Priručnik Auriol IAN 314096 Dalekozor

Trebate priručnik za svoj Auriol IAN 314096 Dalekozor? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 1 često postavljano pitanje, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

Foldable page size: 80 x 150 mm done by Impala Services Limited
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHGR/CYGR/CYGR/CYBG
BGBGBGBGBGRORO
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen über 60 °C aus.
Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen direkt in die Sonne, da die
Netzhaut verletzt werden könnte!
Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem Regen. Das Fernglas könnte
beschädigt werden.
Hinweis - Augenmuscheln
Die Augenmuscheln sind für Brillenträger konzipiert und können heruntergeklappt
werden. Dies verbessert das Fokussieren und Betrachten und vergrößert das
Sichtfeld.
Inbetriebnahme
Schärfe einstellen
Schließen Sie das rechte Auge.
Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes
5
so ein, dass das Bild
für das linke Auge klar und scharf wird.
Dioptrie einstellen
Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das linke Auge.
Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung
4
, bis Sie das Objekt klar und scharf
sehen. Merken Sie sich diese Einstellung für spätere Beobachtungen.
+ Bildschärfe auf ein näheres Objekt einstellen
Bildschärfe auf ein weiter entferntes Objekt einstellen
0 Keine Anpassung
Fernglaskörper einstellen
Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und bewegen Sie die Fernglaskörper
2
so (siehe Abb. A), bis sich die beiden einzelnen Sehfelder zu einem großen,
kreisrunden Bild überlagern (siehe Abb. B).
Fernglas tragen
Sie können das Fernglas mit dem Halsband
9
um Ihren Hals tragen.
Verstellen Sie das Halsband
9
, indem Sie den Verschluss
10
eindrücken und
den Verschluss entlang des Halsbands
9
schieben/ziehen.
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander.
Benutzen Sie zur Reinigung nur das beiliegende Reinigungstuch
6
, bzw. ein
weiches, fadenloses Tuch.
Die Reinigung der empfindlichen Objektivlinsen
3
sollte ohne starken Druck
erfolgen.
Falls noch Schmutzreste auf den Objektivlinsen
3
bleiben, befeuchten Sie das
Tuch mit etwas reinem Alkohol (Spiritus).
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
FERNGLAS 12X32
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung von weiter entfernten Objekten,
Tieren, Bäumen, usw. geeignet. Das Produkt ist für den geschützten Gebrauch im Freien
geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 x Fernglas 12x32
1 x Reinigunstuch
1 x Gürteltasche
1 x Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1
Augenmuscheln
2
Fernglaskörper
3
Objektivlinse
4
Dioptrieeinstellung
5
Mitteltrieb zur Schärfeeinstellung
6
Reinigungstuch
7
Gürteltasche
8
Okular
9
Halsband
10
Verschluss
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können
die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Fernglas nie direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Achten Sie darauf, dass Ihr Fernglas nur trocken und staubfrei aufbewahrt wird.
Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der mitgelieferten Gürteltasche
7
auf.
Εγγύηση
Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και
ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν
έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά δικαιώματα δεν
περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται παρακάτω.
Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης 5 ετών από την ημερομηνία
αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε
με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως
αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 5 ετών από την ημερομηνία αγοράς
αυτού του προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής, το προϊόν
επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς – κατόπιν επιλογής μας – δωρεάν. Αυτή η
εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί
εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται
σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το
λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π. χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε
εύθραυστα μέρη, π. χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία
είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει
εκ νέου ο χρόνος εγγύησης.
Διεκπεραίωση της εγγύησης
Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε
ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις:
Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς
και τον κωδικό προϊόντος (π.χ. IAN 123456_7890) ως αποδεικτικό της αγοράς σας.
Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό προϊόντος στην πινακίδα τύπου, σε μια εγχάραξη,
στην σελίδα τίτλων των οδηγιών σας, (κάτω αριστερά) ή ως αυτοκόλλητο στην πίσω ή
κάτω σελίδα.
Αν προκύψουν λειτουργικά σφάλματα ή άλλα ελαττώματα, επικοινωνήστε αρχικά
τηλεφωνικά ή μέσω email με το παρακάτω αναφερόμενο τμήμα service.
Ένα προϊόν που αναγνωρίζεται ως ελαττωματικό, μπορείτε μετά να το αποστείλετε
χωρίς ταχυδρομικά τέλη στην ενημερωμένη σε εσάς διεύθυνση service επισυνάπτοντας
την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και την ένδειξη, που υφίσταται το ελάττωμα
και πότε προέκυψε.
Service
Service Ελλάδα
Τηλ: 801 5000 019
(0,03 EUR/Min.)
Service Κύπρος
Τηλ: 8009 4409
Μην εκθέτετε τα κυάλια σε θερμοκρασίες άνω των 60 ºC.
Μην κοιτάζετε ποτέ απευθείας στον ήλιο μέσω των ενσωματωμένων φακών, επειδή
αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον αμφιβληστροειδή χιτώνα του ματιού.
Μην χρησιμοποιείτε τα κυάλια σε συνθήκες ισχυρής βροχής. Διαφορετικά μπορεί
να προκληθεί ζημιά στα κυάλια.
Σημείωση - Προσοφθάλμια
Τα προσοφθάλμια έχουν σχεδιαστεί για άτομα τα οποία φορούν γυαλιά και
μπορούν να διπλωθούν προς τα κάτω. Με τον τρόπο αυτόν βελτιώνεται η
εστίαση και η θέαση, και διευρύνεται το οπτικό πεδίο.
Προετοιμασία χρήσης
Εστίαση
Κλείστε το δεξιό σας μάτι.
Ρυθμίστε την όραση περιστρέφοντας τον κεντρικό τροχό εστίασης
5
, ώστε το
αριστερό μάτι να βλέπει καθαρά και με ευκρίνεια.
Ρυθμιστικό διόπτρας
Ανοίξτε το δεξιό σας μάτι και κλείστε το αριστερό.
Περιστρέψτε το ρυθμιστικό διόπτρας
4
, ώστε το αντικείμενο να φαίνεται
καθαρά και με ευκρίνεια. Διατηρήστε αυτήν τη θέση για μελλοντική χρήση.
+ Εστίαση σε κοντινότερο αντικείμενο
Εστίαση σε μακρινότερο αντικείμενο
0 Καμία ρύθμιση
Προσαρμογή θέσης ματιών
Κρατήστε τα κυάλια με τα δύο χέρια και μετακινήστε το σώμα των κυαλιών
2
(βλ. εικόνα A), ώστε να δημιουργηθεί ένας πλήρης κύκλος με υπέρθεση των δύο
κύκλων (βλ. εικόνα B).
Πώς να φορέσετε τα κιάλια
Μπορείτε να κρεμάσετε τα κιάλια στο λαιμό σας χρησιμοποιώντας τον ιμάντα
λαιμού
9
.
Ρυθμίστε τον ιμάντα λαιμού
9
πιέζοντας το μηχανισμό ασφάλισης
10
προς τα
μέσα και πιέζοντας/τραβώντας τον κατά μήκος του ιμάντα λαιμού
9
.
Καθαρισμός και φροντίδα
Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τα κυάλια για να τα καθαρίσετε.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο πανί καθαρισμού
6
ή μαλακό πανί χωρίς χνούδι
για να καθαρίσετε τα κυάλια.
Μην πιέζετε την ευαίσθητη επιφάνεια των φακών
3
κατά των καθαρισμό.
Αν οι φακοί
3
δεν καθαρίζουν καλά, υγράνετε το πανί με λίγο καθαρό
οινόπνευμα (μετουσιωμένη αλκοόλη).
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να
διαθέσετε στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν
χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του
δήμου σας.
ΚΙΑΛΙΑ 12X32
Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος. Επιλέξατε ένα προϊόν
άριστης ποιότητας. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με το
προϊόν. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και
υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους
αναφερόμενους τομείς εφαρμογής. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε έναν ασφαλή χώρο.
Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν προορίζεται για την παρατήρηση μακρινών αντικειμένων, ζώων,
δέντρων κτλ. με τη μορφή μεγεθυμένων εικόνων. Το προϊόν είναι κατάλληλο για
προστατευόμενη χρήση σε ανοιχτούς χώρους. Το προϊόν δεν προορίζεται για
εμπορική χρήση.
Περιεχόμενο συσκευασίας
1 x Ζευγάρι κιάλια 12x32
1 x Πανί καθαρισμού
1 x Θήκη ζώνης
1 x Εγχειρίδιο χρήσης
Περιγραφή μερών
1
Προσοφθάλμια
2
Σώμα κυαλιών
3
Αντικειμενικός φακός
4
Ρυθμιστικό διόπτρας
5
Κεντρικός τροχός εστίασης
6
Πανί καθαρισμού
7
Θήκη ζώνης
8
Προσοφθάλμιος φακός
9
Ιμάντας λαιμού
10
Μηχανισμός ασφάλισης
Οδηγίες ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ή
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΒΡΕΦΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ! Μην αφήνετε
ποτέ τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας χωρίς να επιβλέπονται. Τα υλικά
συσκευασίας μπορεί να προκαλέσουν ασφυξία. Τα παιδιά υποτιμούν πολλές φορές
τον κίνδυνο. Φυλάσσετε πάντα το προϊόν μακριά από παιδιά.
Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι και πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. Τα
παιδιά δεν έχουν επίγνωση των κινδύνων που μπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση
του προϊόντος.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Μην αφήνετε ποτέ τα κυάλια
εκτεθειμένα στον ήλιο.
Διασφαλίστε ότι τα κυάλια φυλάσσονται σε στεγνό χώρο χωρίς σκόνη.
Τοποθετείτε πάντα τα κυάλια στην παρεχόμενη θήκη ζώνης
7
.
Процедиране в случай на рекламация
За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията
по-долу:
Моля, при всички запитвания дръжте на разполо жение касовия бон и номера на
артикула (напр. IAN 123456_7890) като доказателство за покупката.
Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра, титулната
страница на Вашето ръководство (долу вляво) или върху стикера от задната или
долната страна на уреда.
При възникнали функционални дефекти или други повреди, първо се свържете по
телефона или по електронната поща с посочения по-долу сервиз.
Продуктът, който е регистриран като дефектен, можете да изпратите след това
без пощенски разходи на посочения Ви сервиз, като приложите документ за
закупуването (касов бон) и описание, в какво се състои повредата и кога е
възникнала.
Сервиз
Сервиз България
Телефон: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е
непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача,
които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат
предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване,
който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за
продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за
продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора
за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от
предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали
договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване
на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за
продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране
на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не
трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на
несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за
продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на
рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните
възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него
сума; 2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената
сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде
извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в
рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да
възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил
три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща
стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява
на несъответствие на стоката с договора за продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ,
бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира
за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с
договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до
две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или
замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между
продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв
друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните
указания:
За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния
номер (напр. IAN 123456_7890) като доказателство за покупката.
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по
телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще
получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт
на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите
касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и
кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни
разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен.
Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален
товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при
покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу
заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем
да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с
платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с
указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като
експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни
уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ
Щифтсбергщрасе 1
74167 Некарсулм
Германия
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за
продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от
продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този
случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката
или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин
за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 5 години гаранция от датата на
покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие
имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта
при условията и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита
на потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се
ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция и независимо
от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на
потребителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на
потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре
оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за
покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт
се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде
безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в
рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред
и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои
дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие
ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на
продукта не започва да тече нов гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за
сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още
при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните
ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и
добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на
материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите на
продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат
разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки)
или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива
произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради
неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа
поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват
всички указания в упътването за обслужване. Предназначение и действия, които
не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава,
трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна,
а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба
на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран
сервиз, гаранцията отпада.
Не излагайте Вашия бинокъл на температури, по-високи от 60 ºC.
Никога не гледайте през вградените лещи директно към слънцето, тъй като
това би могло да увреди ретината на очите.
Не използвайте бинокъла в силен дъжд. В противен случай бинокълът може
да се повреди.
Забележка - Наочници
Наочниците са проектирани за хора, които носят очила, и могат да се
сгъват. Това подобрява фокусирането и наблюдението и увеличава
зрителното поле.
Подготовка за употреба
Фокусиране
Затворете дясното си око.
Настройте образа чрез завъртане на централното колело за
фокусиране
5
, така че образът за лявото око да е остър и ясен.
Регулатор на диоптъра
Отворете дясното си око и затворете лявото си око.
Завъртете регулатора на диоптъра
4
, докато обектът стане остър и ясен.
Запазете тази позиция за следваща употреба.
+ Фокусиране върху по-близък обект
Фокусиране върху по-далечен обект
0 Без корекция
Настройка на положението на очите
Хванете Вашия бинокъл с две ръце и местете тялото на бинокъла
2
(вижте
фиг. A), докато двата кръга се насложат един върху друг за формиране на
един пълен кръг (вижте фиг. B).
Носене на бинокъла
Можете да носите бинокъла с лентата за врата
9
около врата си.
Регулирайте лентата за врата
9
, като натиснете закопчалката
10
и
избутате/издърпате закопчалката по продължение на лентата за врата
9
.
Почистване и грижи
Никога не разглобявайте Вашия бинокъл за почистване.
За почистване използвайте доставената кърпа за почистване
6
или мека
кърпа без власинки.
Не натискайте силно, когато почиствате деликатната повърхност на
лещата
3
.
Ако лещите
3
все още са мръсни, навлажнете кърпата с малко чист спирт
(денатуриран етилов алкохол).
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които може да предадете в
местните пунктове за рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като
отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа.
БИНОКЪЛ 12X32
Въведение
Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Вие избрахте висококачествен
продукт. Преди първия пуск се запознайте с продукта. За целта внимателно
прочетете упътването за обслужване и инструкциите за безопасност. Използвайте
продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба.
Съхранявайте настоящото упътване на сигурно място. При предоставяне на
продукта на трети лица предавайте с него и цялата документация.
Предназначение
Този продукт е предназначен за наблюдение на отдалечени обекти, животни,
дървета и т.н. като увеличени образи. Продуктът е подходящ за защитена
употреба на открито. Продуктът не е подходящ за търговско приложение.
Обем на доставката
1 x бинокъл 12x32
1 x кърпа за почистване
1 x калъф
1 x ръководство за употреба
Описание на частите
1
Наочници
2
Тяло на бинокъла
3
Леща на обектива
4
Регулатор на диоптъра
5
Централно колело за фокусиране
6
Кърпа за почистване
7
Калъф за колан
8
Леща на окуляра
9
Лента за врата
10
Закопчалка
Инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ ИЛИ
ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И ДЕЦА! Никога не оставяйте безнадзорно
деца с опаковъчните материали. Опаковъчните материали представляват
риск от задушаване. Децата често подценяват опасността. Винаги дръжте
продукта на недостъпно за деца място.
Този продукт не е играчка и трябва да се държи извън обсега на деца.
Децата не осъзнават опасностите, които могат да възникнат при употреба
на продукта.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Никога не поставяйте бинокъла
директно на слънце.
Моля уверете се, че бинокълът се съхранява на сухо място без прах.
Винаги съхранявайте бинокъла в доставения калъф за колан
7
.
Garanţie
Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde stricte de calitate şi verificat
înainte de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale faţă
de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia noastră
prezentată în continuare.
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 5 ani de la data achiziţiei. Perioada garanţiei
începe la data achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă original. Acesta
reprezintă dovada achiziţiei.
Dacă în decurs de 5 ani de la data achiziţiei acestui produs se înregistrează un defect
de material sau de fabricaţie, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la alegerea
noastră – produsul. Dreptul de garanţie se stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat
sau întreţinut în mod necores punzător.
Garanția se aplică numai pentru defecte de material şi de fabricaţie. Această garanţie
nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă umre normale de uzură
şi care sunt văzute ca piese de schimb sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de
exemplu întrerupătoare, acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
Modul de desfăşurare în caz de garanţie
Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, vă rugăm să
respectaţi următoarele indicaţii:
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână bonul de casă şi numărul de
articol (de exemplu IAN 123456_7890) ca dovadă de achiziţie.
Numărul articolului îl luaţi de pe plăcuţa cu date tehnice, o gravură, de pe fişa cu date
a instrucţiunilor (jos stânga) sau ca abţibild de pe partea din spate sau de jos.
Dacă apar erori de funcţionare sau alte erori, contactaţi apoi departamentul de service
prin telefon sau prin email.
Produsul defect îl puteţi transmite la adresa de service fără timbru cu prezentarea
dovezii de achiziţie (bon) şi cu menţionarea daunei şi când a apărut .
Service
Service România
Tel.: 0800 896 637
Nu expuneți binoclul la temperaturi mai mari de 60 ºC.
Nu priviți niciodată prin lentilele încorporate direct spre soare, deoarece aceasta
ar putea degrada retina ochilor.
Nu folosiţi binoclul pe ploaie puternică. În caz contrar, binoclul poate fi
deteriorat.
Indicație - cupe de ochi
Cupele de ochi sunt concepute pentru purtătorii de ochelari şi pot fi rabatate.
Acest lucru îmbunătățeşte focusarea şi urmărirea şi măreşte câmpul vizual.
Pregătirea pentru folosire
Focalizarea
Închideți ochiul drept.
Reglați vederea învârtind rotița centrală de
focalizare
5
astfel încât vederea pentru ochiul stâng să fie precisă şi clară.
Regulator pentru vedere cu dioptrii
Deschideți ochiul drept şi închideți stângul.
Rotiți regulatorul pentru vedere cu dioptrii
4
până când obiectul este precis şi
clar. Rețineți această poziție pentru utilizare viitoare.
+ Focalizare pe un obiect mai apropiat
Focalizare pe un obiect mai îndepărtat
0 Fără reglare
Reglare pentru poziția ochiului
Țineți binoclul cu ambele mâini şi mişcați corpul binoclului
2
(vezi fig. A) până
când cele două cercuri se suprapun formând un cerc plin (vezi fig. B).
Purtarea binoclului
Puteți purta binoclul cu banda de gât
9
în jurul gâtului.
Reglați banda de gât
9
, apăsând închizătoarea
10
şi împingând-o/trăgând-o
de-a lungul benzii de gât
9
.
Curăţare şi îngrijire
Nu demontați niciodată binoclul pentru curățare.
Folosiți cârpa de curățare
6
furnizată sau o cârpă moale fără cusături pentru
a curăța binoclul.
Nu apăsați tare când curățați suprafața lentilelor delicate
3
.
Dacă lentilele
3
mai sunt murdare, umeziți cârpa cu puțin alcool curat (alcool
metilic).
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale
de reciclare.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului de la administraţia
locală.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG05569
Version: 10/2019
314096_HR_RS_RO_BG_GR_CY_01.indd 2 26/7/2019 6:30 PM
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.28 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Auriol IAN 314096 Dalekozor i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Auriol IAN 314096 Dalekozor?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Auriol IAN 314096 Dalekozor. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Auriol IAN 314096 Dalekozor. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Auriol. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Auriol IAN 314096 Dalekozor na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Auriol
Model IAN 314096
Kategorija Dalekozori
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.28 MB

Svi priručnici za Auriol Dalekozori
Više priručnika za Dalekozori

Često postavljana pitanja o Auriol IAN 314096 Dalekozor

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Koji je broj modela mog proizvoda Auriol? Potvrđeno

Iako neki proizvodi Auriol imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (613) Čitaj više
Priručnik Auriol IAN 314096 Dalekozor

Povezani proizvodi

Povezane kategorije