Priručnik Auriol IAN 337705 Dalekozor

Trebate priručnik za svoj Auriol IAN 337705 Dalekozor? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 1 često postavljano pitanje, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

GR/CYGR/CYGR/CYGR/CYBGBG
BGBGBGBGBGBGBG
Πώς να φορέσετε τα κιάλια
Μπορείτε να κρεμάσετε τα κιάλια στο λαιμό σας
χρησιμοποιώντας τον ιμάντα λαιμού
9
.
Ρυθμίστε τον ιμάντα λαιμού
9
πιέζοντας το
μηχανισμό ασφάλισης
10
προς τα μέσα και
πιέζοντας/τραβώντας τον κατά μήκος του ιμάντα
λαιμού
9
.
Καθαρισμός και φροντίδα
Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τα κυάλια για να τα
καθαρίσετε.
Καθαρίστε τους φακούς
3
με το πανί καθαρισμού
6
ή με ένα απαλό πανί χωρίς ραφές.
Μην πιέζετε την ευαίσθητη επιφάνεια των φακών
3
κατά των καθαρισμό.
Αν οι φακοί
3
δεν καθαρίζουν καλά, υγράνετε το
πανί με λίγο καθαρό οινόπνευμα (μετουσιωμένη
αλκοόλη).
Καθαρίστε το σκελετό
2
με ένα στεγνό πανί χωρίς
χνούδι.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το
περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε στους
χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης
του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον,
απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή
του δήμου σας.
Μην χρησιμοποιείτε τα κυάλια σε συνθήκες ισχυρής
βροχής. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στα
κυάλια.
Σημείωση - Προσοφθάλμια
Τα προσοφθάλμια έχουν σχεδιαστεί για άτομα τα
οποία φορούν γυαλιά και μπορούν να διπλωθούν
προς τα κάτω. Με τον τρόπο αυτόν βελτιώνεται η
εστίαση και η θέαση, και διευρύνεται το οπτικό πεδίο.
Προετοιμασία χρήσης
Εστίαση
Κλείστε το δεξιό σας μάτι.
Ρυθμίστε την όραση περιστρέφοντας τον κεντρικό
τροχό εστίασης
5
, ώστε το αριστερό μάτι να βλέπει
καθαρά και με ευκρίνεια.
Ρυθμιστικό διόπτρας
Ανοίξτε το δεξιό σας μάτι και κλείστε το αριστερό.
Περιστρέψτε το ρυθμιστικό διόπτρας
4
, ώστε το
αντικείμενο να φαίνεται καθαρά και με ευκρίνεια.
Διατηρήστε αυτήν τη θέση για μελλοντική χρήση.
+ Εστίαση σε κοντινότερο αντικείμενο
Εστίαση σε μακρινότερο αντικείμενο
0 Καμία ρύθμιση
Προσαρμογή θέσης ματιών
Κρατήστε τα κυάλια με τα δύο χέρια και μετακινήστε
το σώμα των κυαλιών
2
(βλ. εικόνα A), ώστε να
δημιουργηθεί ένας πλήρης κύκλος με υπέρθεση των
δύο κύκλων (βλ. εικόνα B).
5
Κεντρικός τροχός εστίασης
6
Πανί καθαρισμού (για φακούς)
7
Θήκη ζώνης
8
Προσοφθάλμιος φακός
9
Ιμάντας λαιμού
10
Μηχανισμός ασφάλισης
Οδηγίες ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ή ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΒΡΕΦΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ! Μην αφήνετε ποτέ τα
παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας χωρίς
να επιβλέπονται. Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να
προκαλέσουν ασφυξία. Τα παιδιά υποτιμούν πολλές
φορές τον κίνδυνο. Φυλάσσετε πάντα το προϊόν
μακριά από παιδιά.
Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι και πρέπει να φυλάσσεται
μακριά από παιδιά. Τα παιδιά δεν έχουν επίγνωση των
κινδύνων που μπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του
προϊόντος.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Μην
αφήνετε ποτέ τα κυάλια εκτεθειμένα στον ήλιο.
Διασφαλίστε ότι τα κυάλια φυλάσσονται σε στεγνό
χώρο χωρίς σκόνη.
Τοποθετείτε πάντα τα κυάλια στην παρεχόμενη θήκη
ζώνης
7
.
Μην εκθέτετε τα κυάλια σε θερμοκρασίες άνω των
60 ºC.
Μην κοιτάζετε ποτέ απευθείας στον ήλιο μέσω των
ενσωματωμένων φακών, επειδή αυτό μπορεί να προκα-
λέσει βλάβη στον αμφιβληστροειδή χιτώνα του ματιού.
ΚΙΑΛΙΑ 12X32
Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος.
Επιλέξατε ένα προϊόν άριστης ποιότητας. Πριν από
την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με το
προϊόν. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις
παρακάτω οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφάλειας.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και
για τους αναφερόμενους τομείς εφαρμογής. Φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες σε έναν ασφαλή χώρο. Παραδώστε όλα
τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν προορίζεται για την παρατήρηση
μακρινών αντικειμένων, ζώων, δέντρων κτλ. με τη μορφή
μεγεθυμένων εικόνων. Το προϊόν είναι κατάλληλο για
προστατευόμενη χρήση σε ανοιχτούς χώρους. Το προϊόν
δεν προορίζεται για εμπορική χρήση.
Περιεχόμενο συσκευασίας
1 x Ζευγάρι κιάλια 12x32
1 x Πανί καθαρισμού (για φακούς)
1 x Θήκη ζώνης
1 x Εγχειρίδιο χρήσης
Περιγραφή μερών
1
Προσοφθάλμια
2
Σώμα κυαλιών
3
Αντικειμενικός φακός
4
Ρυθμιστικό διόπτρας
Сервиз
Сервиз България
Телефон: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето,
необходимо за поправката или замяната на
потребителската стока или за постигане на
споразумение между продавача и потребителя за
решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал.
1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване
на иск, различен от срока по ал. 1.
Процедиране в случай на рекламация
За да се гарантира бързо обработване на Вашата
заявка, следвайте указанията по-долу:
Моля, при всички запитвания дръжте на разполо-
жение касовия бон и номера на артикула
(напр. IAN 123456_7890) като доказателство за
покупката.
Номерът на артикула е посочен върху типовата
табелка, гравюра, титулната страница на Вашето
ръководство (долу вляво) или върху стикера от
задната или долната страна на уреда.
При възникнали функционални дефекти или други
повреди, първо се свържете по телефона или по
електронната поща с посочения по-долу сервиз.
Продуктът, който е регистриран като дефектен,
можете да изпратите след това без пощенски разходи
на посочения Ви сервиз, като приложите документ
за закупуването (касов бон) и описание, в какво се
състои повредата и кога е възникнала.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за
претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската
стока с договора за продажба и когато потребителят
не е удовлетворен от решаването на рекламацията
по чл. 113, той има право на избор между една от
следните възможности: 1. разваляне на договора
и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за
възстановяване на заплатената сума или за
намаляване цената на стоката, когато търговецът
се съгласи да бъде извършена замяна на
потребителската стока с нова или да се поправи
стоката в рамките на един месец от предявяване на
рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за
разваляне на договора и да възстанови заплатената
от потребителя сума, когато след като е удовлетворил
три рекламации на потребителя чрез извършване на
ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на
гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на
несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от
25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира
за разваляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото
си по този раздел в срок до две години, считано от
доставянето на потребителската стока.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на
потребителя е непропорционален, ако неговото
използване налага разходи на продавача, които
в сравнение с другия начин на обезщетяване са
неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше
липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг
начин на обезщетяване, който не е свързан със
значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не
съответства на договора за продажба, продавачът
е длъжен да я приведе в съответствие с договора за
продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в
съответствие с договора за продажба трябва да
се извърши в рамките на един месец, считано от
предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят
има право да развали договора и да му бъде
възстановена заплатената сума или да иска
намаляване на цената на потребителската стока
съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в
съответствие с договора за продажба е безплатно за
потребителя. Той не дължи разходи за експедиране
на потребителската стока или за материали и
труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася
значителни неудобства.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на
нашия сервиз почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи
– с наложен платеж, като експресен или друг
специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на
изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е
адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ
Щифтсбергщрасе 1
74167 Некарсулм
Германия
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската
стока с договора за продажба потребителят има
право да предяви рекламация, като поиска от
продавача да приведе стоката в съответствие с
договора за продажба. В този случай потребителят
може да избира между извършване на ремонт
на стоката или замяната й с нова, освен ако това
е невъзможно или избраният от него начин за
обезщетение е непропорционален в сравнение с
другия.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия
случай, следвайте следните указания:
За всички запитвания подгответе касовата
бележка и идентификационния номер
(напр. IAN 123456_7890) като доказателство за
покупката.
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
При възникване на функционални или други
дефекти първо се свържете по телефона или чрез
имейл с долупосочения сервизен отдел. След
това ще получите допълнителна информация за
уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервиз можете да
изпратите дефектния продукт на посочения
Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като
приложите касовата бележка (касовия бон)
и посочите в какво се състои дефектът и кога
е възникнал. За да се избегнат проблеми с
приемането и допълнителни разходи, задължително
използвайте само адреса, който Ви е посочен.
Осигурете изпращането да не е като експресен
товар или като друг специален товар. Изпратете
уреда заедно с всички принадлежности, доставени
при покупката, и осигурете достатъчно сигурна
транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно
обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите
на клона на нашия сервиз срещу заплащане.
Той с удоволствие ще Ви направи предварителна
калкулация. Можем да обработваме само уреди,
които са достатъчно опаковани и изпратени с платени
транспортни разходи.
Гаранционен срок и законови претенции при
дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния
срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани
части. За евентуално наличните повреди и дефекти
още при покупката трябва да се съобщи веднага след
разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане
на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите
изисквания за качество и добросъвестно изпитан
преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на
материала или производствени дефекти. Гаранцията
не обхваща частите на продукта, които подлежат
на нормално износване, поради което могат да
бъдат разглеждани като бързо износващи се части
(например филтри или приставки) или повредите
на чупливи части (например прекъсвачи, батерии
или такива произведени от стъкло). Гаранцията
отпада, ако уредът е повреден поради неправилно
използване или в резултат на неосъществяване на
техническа поддръжка. За правилната употреба на
продукта трябва точно да се спазват всички указания
в упътването за обслужване. Предназначение и
действия, които не се препоръчват от упътването
за експлоатация или за които то предупреждава,
трябва задължително да се избягват. Продуктът е
предназначен само за частна, а не за стопанска
употреба. При злоупотреба и неправилно третиране,
употреба на сила и при интервенции, които не са
извършени от клона на нашия оторизиран сервиз,
гаранцията отпада.
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години
гаранция от датата на покупката. В случай на
несъответствие на продукта с договора за продажба
Вие имате законно право да предявите рекламация
пред продавача на продукта при условията и в
сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за
защита на потребителите. Вашите права, произтичащи
от посочените разпоредби, не се ограничават от
нашата по-долу представена търговска гаранция и
независимо от нея продавачът на продукта отговаря
за липсата на съответствие на потребителската стока
с договора за продажба съгласно Закона за защита
на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата
на покупката. Пазете добре оригиналната
касова бележка. Този документ е необходим като
доказателство за покупката. Ако в рамките на три
години от датата на закупуване на този продукт
се появи дефект на материала или производствен
дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран
или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага
в рамките на тригодишния гаранционен срок да се
представят дефектният уред и касовата бележка
(касовият бон) и писмено да се обясни в какво се
състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът
е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите
обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта
или смяната на продукта не започва да тече нов
гаранционен срок.
Носене на бинокъла
Можете да носите бинокъла с лентата за врата
9
около врата си.
Регулирайте лентата за врата
9
, като натиснете
закопчалката
10
и избутате/издърпате
закопчалката по продължение на лентата за врата
9
.
Почистване и грижи
Никога не разглобявайте Вашия бинокъл за
почистване.
Почиствайте лещите
3
с кърпата за почистване
6
или с мека кърпа без шевове.
Не натискайте силно, когато почиствате
деликатната повърхност на лещата
3
.
Ако лещите
3
все още са мръсни, навлажнете
кърпата с малко чист спирт (денатуриран етилов
алкохол).
Почиствайте корпуса на бинокъла
2
със суха, не
мъхеста кърпа.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали,
които може да предадете в местните пунктове за
рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия
от употреба продукт като отпадък се информирайте от
Вашата общинска или градска управа.
GR/CY
Εγγύηση
Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από
αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν
από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν
έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος.
Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση
που παρατίθεται παρακάτω.
Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης
3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει
από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε
με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο
έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών
από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος
προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής, το προϊόν
επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς – κατόπιν
επιλογής μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει
αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί
εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής.
Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος,
τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για
αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά
μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα
μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή
παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το
ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος
εγγύησης.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHGR/CY
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz / Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Fernglas tragen
Sie können das Fernglas mit dem Halsband
9
um
Ihren Hals tragen.
Verstellen Sie das Halsband
9
, indem Sie den
Verschluss
10
eindrücken und den Verschluss entlang
des Halsbands
9
schieben/ziehen.
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander.
Reinigen Sie die Linsen
3
mit dem Reinigungstuch
6
oder mit einem weichen Tuch ohne Nähte.
Die Reinigung der empfindlichen Objektivlinsen
3
sollte ohne starken Druck erfolgen.
Falls noch Schmutzreste auf den Objektivlinsen
3
bleiben, befeuchten Sie das Tuch mit etwas reinem
Alkohol (Spiritus).
Reinigen Sie die Fernglaskörper
2
mit einem
trockenen, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweis - Augenmuscheln
Die Augenmuscheln sind für Brillenträger konzipiert
und können heruntergeklappt werden. Dies verbessert
das Fokussieren und Betrachten und vergrößert das
Sichtfeld.
Inbetriebnahme
Schärfe einstellen
Schließen Sie das rechte Auge.
Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des
Mitteltriebes
5
so ein, dass das Bild für das linke
Auge klar und scharf wird.
Dioptrie einstellen
Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das
linke Auge.
Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung
4
, bis Sie das
Objekt klar und scharf sehen. Merken Sie sich diese
Einstellung für spätere Beobachtungen.
+ Bildschärfe auf ein näheres Objekt einstellen
Bildschärfe auf ein weiter entferntes Objekt
einstellen
0 Keine Anpassung
Fernglaskörper einstellen
Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und
bewegen Sie die Fernglaskörper
2
so (siehe
Abb. A), bis sich die beiden einzelnen Sehfelder zu
einem großen, kreisrunden Bild überlagern (siehe
Abb. B).
6
Reinigungstuch (für Linsen)
7
Gürteltasche
8
Okular
9
Halsband
10
Verschluss
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im
Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie das
Fernglas nie direkter Sonneneinstrahlung aus.
Achten Sie darauf, dass Ihr Fernglas nur trocken und
staubfrei aufbewahrt wird.
Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der mitgelieferten
Gürteltasche
7
auf.
Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen über
60 °C aus.
Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen
direkt in die Sonne, da die Netzhaut verletzt werden
könnte!
Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem Regen.
Das Fernglas könnte beschädigt werden.
FERNGLAS 12X32
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung
von weiter entfernten Objekten, Tieren, Bäumen, usw.
geeignet. Das Produkt ist für den geschützten Gebrauch
im Freien geeignet. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 x Fernglas 12x32
1 x Reinigungstuch (für Linsen)
1 x Gürteltasche
1 x Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1
Augenmuscheln
2
Fernglaskörper
3
Objektivlinse
4
Dioptrieeinstellung
5
Mitteltrieb zur Schärfeeinstellung
Διεκπεραίωση της εγγύησης
Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του
αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω
υποδείξεις:
Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε
διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό
προϊόντος (π.χ. IAN 123456_7890) ως αποδεικτικό της
αγοράς σας.
Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό προϊόντος στην πινακίδα
τύπου, σε μια εγχάραξη, στην σελίδα τίτλων των οδηγιών
σας, (κάτω αριστερά) ή ως αυτοκόλλητο στην πίσω ή
κάτω σελίδα.
Αν προκύψουν λειτουργικά σφάλματα ή άλλα ελαττώματα,
επικοινωνήστε αρχικά τηλεφωνικά ή μέσω email με το
παρακάτω αναφερόμενο τμήμα service.
Ένα προϊόν που αναγνωρίζεται ως ελαττωματικό,
μπορείτε μετά να το αποστείλετε χωρίς ταχυδρομικά
τέλη στην ενημερωμένη σε εσάς διεύθυνση service
επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου)
και την ένδειξη, που υφίσταται το ελάττωμα και πότε
προέκυψε.
Service
Service Ελλάδα
Τηλ: 801 5000 019
(0,03 EUR/Min.)
Service Κύπρος
Τηλ: 8009 4409
IAN 337705_1910
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03811A
Version: 05/2020
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.36 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Auriol IAN 337705 Dalekozor i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Auriol IAN 337705 Dalekozor?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Auriol IAN 337705 Dalekozor. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Auriol IAN 337705 Dalekozor. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Auriol. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Auriol IAN 337705 Dalekozor na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Auriol
Model IAN 337705
Kategorija Dalekozori
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.36 MB

Svi priručnici za Auriol Dalekozori
Više priručnika za Dalekozori

Često postavljana pitanja o Auriol IAN 337705 Dalekozor

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Koji je broj modela mog proizvoda Auriol? Potvrđeno

Iako neki proizvodi Auriol imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (614) Čitaj više
Priručnik Auriol IAN 337705 Dalekozor

Povezani proizvodi

Povezane kategorije