Priručnik Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat

Trebate priručnik za svoj Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 1 često postavljano pitanje, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
GR/CYGR/CYGR/CYGR/CY
GR/CY GR/CY GR/CYGR/CY
GR/CYGR/CYGR/CYGR/CY
GR/CYGR/CYGR/CYBGBGBGBG BG
BGBGBGBGBGBGBG BG
на лице, отговарящо за тяхната сигурност или не са полу-
чили от него напътствия за боравене с уреда. Децата
трябва да бъдат под наблюдение, за да е сигурно, че не
играят с уреда.
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА!
Поглъщането на батерии може да бъде опасно за живота.
Ако бъде погълната батерия, веднага трябва да се потърси
медицинска помощ.
J Не използвайте уреда, ако той е повреден.
J Не излагайте уреда на
- екстремни температури,
- силни вибрации,
- силно механично натоварване,
- директни слънчеви лъчи,
- влага.
В противен случай той може да се повреди.
J Обърнете внимание, че гаранцията не включва повреди по-
ради некомпетентна употреба, неспазване на ръководството
за експлоатация или интервенция чрез неоторизирани лица.
Безопасност
ЗАПАЗЕТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ИН-
СТРУКЦИИ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ!
Общи указания за безопасност
J
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ЗА
ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА
ЗА ДЕЦА И МАЛКИ ДЕЦА! Никога не оста-
вяйте децата без наблюдение с опаковъчния материал
поради опасност от задушаване. Децата често подценяват
опасностите. Дръжте децата винаги далеч от продукта.
Той не е играчка.
J Този уред не е предназначен за употреба от лица (вклю-
чително деца) с ограничени физически, сензорни или
умствени способности, или непритежаващи достатъчно
опит и / или знания, освен ако те не са под наблюдение
Q
Използване на хронометъра
j Натиснете едновременно бутоните MIN
4
и SEC
3
, за
да настроите стойността на LC-дисплея
1
на 00:00.
j Натиснете бутона START / STOP
2
, за да активирате
хронометъра. Показанията M и S мигат.
Указание: Можете да прекъснете хронометъра по
всяко време. За целта натиснете произволен бутон. Нати-
снете бутона START / STOP
2
, за да активирате хрономе-
търа отново.
j Натиснете бутона START / STOP
2
, за да деактивирате
хронометъра.
Q
Изключване на дигиталния таймер
LC-дисплеят
1
консумира много малко енергия и затова е
включен постоянно.
j Извадете батерията от уреда, за да изключите дигиталния
таймер (виж „Поставяне / смяна на батерията“).
τους ασφάλεια, χρησιμοποιούν τη συσκευή υπό την επίβλεψη
ή την καθοδήγηση, σχετικά με τον τρόπο χειρισμού, υπεύθυνων
ατόμων. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό την επίβλεψή
σας, έτσι ώστε να διασφαλίζεται το γεγονός ότι δεν παίζουν
με τη συσκευή.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΗ! Οι
μπαταρίες ενδέχεται να καταπιωθούν, πράγμα που μπορεί να
γίνει επικίνδυνο για τη ζωή. Εάν καταπιωθεί μπαταρία, πρέπει
να ζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια.
J Μην λειτουργείτε τη συσκευή εάν είναι ελαττωματική.
Ελαττωματικές συσκευές αποτελούν κίνδυνο για τη ζωή
εξαιτίας ηλεκτροπληξίας!
J Μην εκθέτετε τη συσκευή σε
- εξαιρετικά μεγάλες θερμοκρασίες,
- δυνατές δονήσεις,
- ισχυρές, μηχανικές καταπονήσεις,
- άμεση ηλιακή ακτινοβολία,
- υγρασία.
Διαφορετικά υφίσταται κίνδυνος πρόκλησης φθοράς στη συσκευή.
j Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή, για να απενεργο-
ποιήσετε το ψηφιακό χρονόμετρο (βλέπε «Τοποθέτηση /
αντικατάσταση μπαταρίας»).
Q
Αντιετώπιση σφαλάτων
j Η συσκευή περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά δομικά μέρη. Ως
εκ τούτου πιθανά είναι τα παράσιτα από ασύρματες συσκευές
στο πολύ κοντινό περιβάλλον. Αυτά μπορεί να είναι π.χ. κινητά
τηλέφωνα, ασύρματα τηλέφωνα, ασύρματες συσκευές CB,
τηλεχειριστήρια / άλλα τηλεχειριστήρια και συσκευές μικροκυ-
μάτων. Αν παρουσιαστούν ενδείξεις σφάλματος στην οθόνη,
απομακρύνετέ τις συσκευές από το περιβάλλον της συσκευής.
j Οι ηλεκτροστατικές εκκενώσεις ίσως προκαλέσουν λειτουργικές
βλάβες. Απομακρύνετε σε περίπτωση τέτοιων λειτουργικών
βλαβών τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις εκ νέου.
ausgeschlossen sind.
J Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
J Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden ist, aus dem Gerät.
J
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie die Batterie niemals wieder auf!
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird
im Batteriefach angezeigt.
J Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen
falls erforderlich.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Q
Отстраняване на проблеми
j Уредът съдържа чувствителни електронни елементи. Зато-
ва е възможно да настъпят смущения от радиопредавател-
ни уреди в непосредствена близост. Това могат да бъдат
напр. мобилни телефони, радиотелефони, СВ-радиа, ра-
диотелеуправления / други дистанционни управления и
микровълнови уреди. Ако на дисплея се появят грешки,
отстранете ги от обсега на уреда.
j Електростатичните разряди могат причинят смущения на
функциите. При такива смущения извадете за кратко ба-
терията и я поставете отново.
Q
Почистване и поддръжка
j Почиствайте уреда само отвън с мека, суха кърпа.
j В никакъв случай не използвайте течности и почистващи
препарати, тъй като те повреждат уреда.
J Εχετε υπόψη σας ότι από την εγγύηση αποκλείονται οι φθορές
που προκύπτουν από αντικανονικό χειρισμό, μη τήρηση των
οδηγιών χειρισμού ή επεμβάσεις από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
J Μην αποσυναρμολογείτε σε καμία περίπτωση τη συσκευή.
Εξαιτίας αντικανονικών επισκευών ενδέχεται να προκληθούν
σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη. Αναθέστε τις επισκευές μόνο
σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Υποδείξει ασφάλεια για παταρίε
J Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή σε περίπτωση που δεν
πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
J
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ!
Απαγορεύεται αυστηρά η επαναφόρτιση μπαταρίας!
J Λάβετε υπόψη σας την ορθή πολικότητα κατά την τοποθέτηση!
Η πολικότητα φαίνεται στο ερμάριο μπαταριών.
J Αν κριθεί απαραίτητο, καθαρίζετε τις επαφές μπαταριών και
συσκευής πριν από την τοποθέτηση.
Q
Καθάρισα και συντήρηση
j Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο εξωτερικά με ένα στεγνό, απαλό
πανί.
j Μην χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση υγρά και απορρυπα-
ντικά μέσα, διότι ενδέχεται να προκαλέσουν φθορές στη συσκευή.
Q
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το
περιβάλλον που μπορείτε να τα πετάξετε στους τοπικούς
χώρους ανακύκλωσης.
Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊόντος μπορείτε να
πληροφορηθείτε από την διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας.
Από σεβασμό προς το περιβάλλον μην πετάτε ποτέ το
προϊόν σας όταν έχει αχρηστευθεί στα οικιακά απορ-
ρίμματα, αλλά προβείτε στην ορθή διάθεσή του στα
J Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem
Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise kann die
Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es
besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie
in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
J Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
J Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie sie nicht
ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie
nicht auseinander.
J Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
J Verwenden Sie nur Batterien des angegeben Typs (siehe
Technische Daten“).
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Son-
dermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel-
stelle ab.
EMC
Produktbezeichnung:
Digitaler Kurzzeitmesser
Modell Nr.: Z29949
Version: 04 / 2011
Stand der Informationen: 01 / 2011
Ident-Nr.: Z29949012011-7
J В никакъв случай не разглобявайте уреда. Некомпетентно
извършените ремонти могат да създадат значителни опас-
ности за потребителя. Извършвайте ремонтите само чрез
специалист.
Указания за безопасност
на батериите
J Изваждайте батериите от уреда, когато не са използвани
по-дълго време.
J
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ!
Никога не презареждайте батериите!
J При поставяне обърнете внимание на правилната поляр-
ност! Тя е указана в гнездото за батериите.
J Ако е необходимо, преди поставяне почистете контактите
на батериите и уреда.
J Изхабените батерии отстранявайте от уреда незабавно
поради повишена опасност от изтичане!
Q
Изхвърляне на отпадъците
Опаковката е изградена от екологични материали,
които можете да предадете в местните пунктове за
рециклиране.
Възможностите за изхвърляне на излезлия от употреба про-
дукт ще научите при Вашата община или градска управа.
За да пазите околната среда, не изхвърляйте излез-
лия от употреба продукт с домашните отпадъци,
а го предайте за специална преработка. Информа
ция за събирателните пунктове и тяхното работно
време можете да получите при Вашата компетент-
на управа.
Дефектните или изтощени батерии подлежат на рециклира-
не съгласно директивата на ЕС 2006/66. Моля, връщайте
J Απομακρύνετε άμεσα τις εξαντλημένες μπαταρίες από τη
συσκευή. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος υπερχείλισης!
J Σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων που αναφέρθηκαν
προηγουμένως, ίσως να αποφορτιστούν οι μπαταρίες μέσω
της τάσης εξόδου μπαταρίας. Στην περίπτωση αυτή υπάρχει
κίνδυνος υπερχείλισης. Σε περίπτωση υπερχείλισης μπαταρίας
στη συσκευή σας, απομακρύνετέ τη αμέσως, για να αποφύγετε
βλάβες της συσκευής!
J Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να καταλήγουν στα οικιακά
απορρίμματα!
J Κάθε καταναλωτής υποχρεώνεται από το νόμο να αποσύρει
τις μπαταρίες σύμφωνα με τους νομικούς κανονισμούς!
J Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά, μην τις πετάτε σε
φωτιά, μην τις βραχυκυκλώνετε και μην τις διαλύετε σε κομμάτια.
J Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τις βλεννογόνους.
Σε περίπτωση επαφής με τα υγρά μπαταρίας ξεπλένετε το
πληγέν σημείο με άφθονο νερό και / ή απευθυνθείτε σε ιατρό!
J Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες αναφερόμενου τύπου (βλέπε
κεφάλαιο «Τεχνικά δεδομένα»).
απορρίμματα. Για τα σημεία συλλογής και τις ώρες
που αυτά είναι ανοιχτά μπορείτε να πληροφορηθείτε
από την υπεύθυνη διοικητική αρχή.
Ελαττωματικές ή άχρηστες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται
σύμφωνα με την Οδηγία 2006 / 66 / EC. Επιστρέφετε τις μπαταρίες
ή / και τη συσκευή στις προσφερόμενες υπηρεσίες συλλογής.
Pb
Περιβαλλοντικέ βλάβε λόγω εσφαλένη
απόρριψη παταριών!
Απαγορεύεται η απόρριψη μπαταριών στα οικιακά απορρίμματα.
Ίσως περιέχουν δηλητηριώδη βαριά μέταλλα και συγκαταλέγονται
στην επεξεργασία ειδικών απορριμμάτων. Τα χημικά σύμβολα
βαρέων μετάλλων είναι τα εξής: Cd = Κάδμιο, Hg= Υδράργυρος,
Pb = Μόλυβδος. Συνεπώς παραδώστε τις εξαντλημένες μπαταρίες
σε κοινοτική υπηρεσία συλλογής.
EMC
Χαρακτηρισό προϊόντο:
Ψηφιακό χρονόμετρο
Αρ. μοντέλου: Z29949
Έκδοση: 04 / 2011
Ημερομηνία πληροφοριών: 01 / 2011
Κωδικός: Z29949012011-7
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie einsetzen / wechseln
j Schieben Sie die Batteriefachabdeckung
7
in Pfeilrichtung
vom Batteriefach (siehe Abb. B) ab.
j Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
j Legen Sie eine Batterie vom Typ Micro 1,5 V
/ AAA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese
wird im Batteriefach angezeigt.
j Schieben Sie die Batteriefachabdeckung
7
entgegen der
Pfeilrichtung auf das Batteriefach bis diese hörbar einrastet.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Q
Gerät aufstellen
Sie haben die Möglichkeit, den Kurzzeitmesser wahlweise an
der Wand zu montieren, mittels Standfuß
6
aufzustellen oder
ihn mittels integriertem Magneten an eine Metallfläche zu heften.
© by ORFGEN Marketing
IAN 63922
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
J При неспазване на указанията батериите могат да се раз-
редят, превишавайки изходното си напрежение. Тогава
има опасност от изтичане. Ако батериите във Вашия уред
са изтекли, извадете ги веднага за да предотвратите щети
върху уреда!
J Не изхвърляйте батериите с домашните отпадъци!
J Всеки потребител е задължен от закона да изхвърля бате-
риите съгласно разпоредбите!
J Дръжте батериите далеч от деца, не ги хвърляйте в огън,
не ги свързвайте накъсо и не ги разглобявайте.
J Избягвайте контакт с кожата, очите и лигавиците. При
контакт с батерийна киселина изплакнете засегнатото
място обилно с вода и / или потърсете лекар!
J Използвайте само батерии от посочения тип (виж „Техни-
чески данни“).
батериите и / или продукта на предложените пунктове за
събиране на вторични суровини.
Pb
Екологични щети поради неправилно
изхвърляне на батериите!
Батериите не бива да се изхвърлят с домашните отпадъци. Те мо-
гат да съдържат отровни тежки метали и подлежат на специална
преработка. Химичните символи на тежките метали са както
следва: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово. Затова предавай-
те изхабените батерии в общински събирателен пункт.
EMC
Информация за продукта:
Кухненски таймер
Модел №: Z29949
Версия: 04 / 2011
Актуалност на информацията: 01 / 2011
Идент.-№: Z29949012011-7
Q
Θέση σε λειτουργία
Q
Τοποθέτηση / αντικατάσταση παταρία
j Ωθήστε το καπάκι ερμαρίου μπαταριών
7
προς τη φορά
του βέλους, έξω από το ερμάριο μπαταριών (βλέπε Εικ. B).
j Απομακρύνετε εν ανάγκη την εξαντλημένη μπαταρία.
j Τοποθετήστε μπαταρία τύπου Micro 1,5 V
/ AAA.
Υπόδειξη: Λάβετε υπόψη σας την ορθή πολικότητα. Η
πολικότητα φαίνεται στο ερμάριο μπαταριών.
j Ωθήστε το καπάκι ερμαρίου μπαταριών
7
αντίθετα από τη
φορά του βέλος, στο ερμάριο μπαταριών έως ότου ασφαλίσει
κάνοντας χαρακτηριστικό ήχο.
Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για λειτουργία.
Q
Τοποθέτηση συσκευή
Έχετε τη δυνατότητα, να συναρμολογήσετε το χρονόμετρο στον
τοίχο, να το τοποθετήσετε πάνω στο πόδι στήριξης
6
ή να τον
Wandmontage:
Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie einen Hammer
und einen Nagel.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Seien Sie stets
vorsichtig, wenn Sie mit dem Hammer arbeiten. Unachtsamkeit
kann zu Verletzungen führen.
m VORSICHT! LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass
Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn
Sie einen Nagel in die Wand schlagen. Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie einen Nagel in die Wand schlagen.
j Wählen Sie eine geeignete Stelle an der Wand aus.
j Schlagen Sie den Nagel mittels Hammer in die Wand ein.
j Hängen Sie den digitalen Kurzzeitmesser mit der Aufhänge-
vorrichtung
5
am Nagel auf.
Standfuß verwenden:
j Klappen Sie den Standfuß
6
aus und platzieren Sie den
digitalen Kurzzeitmesser auf einer horizontalen Fläche.
Q
Въвеждане в експлоатация
Q
Поставяне / смяна на батерията
j Избутайте капака
7
от гнездото за батерията по посока
на стрелката (виж Фиг. B).
j Извадете изхабената батерия, ако е необходимо.
j Поставете батерия тип микро 1,5 V
/ AAA.
Указание: Обърнете внимание на правилната поляр-
ност. Тя е указана в гнездото за батерията.
j Избутайте капака
7
върху гнездото за батерията обра-
тнo на стрелката, докато го чуете да щракне.
Сега уредът е готов за употреба.
Q
Разполагане на уреда
Можете по избор да монтирате таймера на стената, да го
поставите на крачето
6
или да го прикрепите към метална
повърхност чрез вградения магнит.
κολλήσετε σε μία μεταλλική επιφάνεια με τη βοήθεια του ενσωματω-
μένου μαγνήτη.
Συναρολόγηση σε τοίχο:
Υπόδειξη: Για αυτό το βήμα εργασίας θα χρειαστείτε ένα σφυρί
και ένα καρφί.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Επιδείξατε
ιδιαίτερη προσοχή κατά την εργασία με το σφυρί. Η απροσεξία
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ! Βεβαιωθείτε ότι
δεν χτυπάτε πάνω σε ηλεκτρικούς αγωγούς, αγωγούς αερίου ή
αγωγούς νερού κατά το τρύπημα του καρφιού στον τοίχο. Ελέγχετε
εν ανάγκη με συσκευή ανίχνευσης αγωγών προτού τρυπήσετε τοίχο.
j Επιλέξτε κατάλληλη θέση στον τοίχο.
j Χτυπήστε το καρφί με το σφυρί στον τοίχο.
j Κρεμάστε το ψηφιακό χρονόμετρο με τη διάταξη ανάρτησης
5
από το καρφί.
Digitaler Kurzzeitmesser
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem
Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungs anleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls
mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist zum Messen und Runterzählen von Zeitintervallen
zwischen 0 Sekunden und maximal 99 Minuten und 59 Sekunden
vorgesehen. Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen
Räumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet. Andere Ver-
wendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren und / oder
Magnet verwenden:
j Heften Sie den digitalen Kurzzeitmesser mit der Rückseite (ein-
gebauter Magnet) an eine Metalloberfläche (Kühlschrank o.ä.).
Hinweis: Der eingebaute Magnet kann zu Störungen bei
anderen elektronischen Geräten führen.
Q
Bedienung
Hinweis: Der digitale Kurzzeitmesser verfügt über Tastentöne.
Sobald Sie eine Taste drücken, ertönt ein Tastenton.
Q
LC-Display auf 00:00 setzen
j Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MIN
4
und SEC
3
,
um den Wert im LC-Display
1
auf 00:00 zu setzen.
Q
Countdown verwenden
Sie können einen beliebigen Wert zwischen 0 Sekunden und
99 Minuten und 59 Sekunden einstellen.
Стенен монтаж:
Указание: За тази работна стъпка ще са Ви нужни чук и пирон.
m ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Вина-
ги бъдете внимателни, когато работите с чукa. Невниманието
може да стане причина наранявания.
m ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Уверете се,
че няма да се натъкнете на електрически кабели, газо- или
водопроводи, когато забивате пирона в стената. При необхо-
димост направете проверка с детектор, преди да забиете
пирона в стената.
j Изберете подходящо място на стената.
j Забийте пирона в стената с помощта на чука.
j Закачете дигиталния таймер на пирона чрез отвора за
закачване
5
.
Използване на крачето:
j Разгънете крачето
6
и поставете дигиталния таймер
върху хоризонтална повърхност.
Ψηφιακό χρονόετρο
Q
Εισαγωγή
Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε
με τη συσκευή. Διαβάστε για το σκοπό αυτό προσεκτικά
τις παρακάτω υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας.
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται
εδώ και για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις
οδηγίες αυτές. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση
της συσκευής σε τρίτους.
Q
Χρήση σύφωνα ε του κανονισού
Το τεμάχιο προορίζεται για μέτρηση και αντίστροφη μέτρηση
χρονικών διαστημάτων μεταξύ 0 δευτερολέπτων και μέγιστο
99 λεπτών και 59 δευτερολέπτων. Η συσκευή είναι κατάλληλη
μόνο για λειτουργία σε κλειστούς χώρους σε φυσιολογική
θερμοκρασία δωματίου. Λοιπές χρήσεις ή τροποποιήσεις της
συσκευής δεν θεωρούνται ορθές και ίσως οδηγήσουν σε κινδύνους
Χρήση ποδιού στήριξη:
j Ανοίξτε το πόδι στήριξης
6
και τοποθετήστε το ψηφιακό
χρονόμετρο πάνω σε μία οριζόντια επιφάνεια.
Χρήση αγνήτη:
j Κολλήστε το ψηφιακό χρονόμετρο με την πίσω πλευρά
(ενσωματωμένος μαγνήτης) πάνω σε μία μεταλλική επιφάνεια
(ψυγείο ή άλλο).
Υπόδειξη: Ο ενσωματωμένος μαγνήτης μπορεί να προκαλέσει
βλάβες σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές.
Q
Χειρισό
Υπόδειξη: Το ψηφιακό χρονόμετρο παράγει ήχους πλήκτρων.
Αμέσως μόλις πατήσετε ένα πλήκτρο, ηχεί ένας ήχος.
Q
Επαναφορά οθόνη LCD σε 00:00
j Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα MIN
4
και SEC
3
, για
να επαναφέρετε την τιμή σε οθόνη LCD
1
σε 00:00.
Beschädigungen des Gerätes nach sich ziehen. Für aus bestim-
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
START / STOP-Taste (Start / Stopp)
3
SEC-Taste (Sekunden)
4
MIN-Taste (Minuten)
5
Aufhängevorrichtung
6
Standfuß
7
Batteriefachabdeckung
Q
Technische Daten
Messbereich: 00:00 - 99:59 (Minuten:Sekunden)
Batterie: 1 x 1,5 V
/ AAA,
Micro (im Lieferumfang enthalten)
Maße: ca. 6,5 x 7 x 1,7 cm (B x H x T)
j Drücken Sie so oft die MIN-Taste
4
, bis im LC-Display
1
der gewünschte Wert in Minuten angezeigt wird.
Tipp: Halten Sie die MIN-
4
bzw. SEC-Taste
3
gedrückt.
So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Es
ertönt ein durchgehender Signalton (Tastenton). Diese Schnellein-
stellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen.
j Drücken Sie so oft die SEC-Taste
3
, bis im LC-Display
1
der
gewünschte Wert in Sekunden angezeigt wird.
j Drücken Sie die START / STOP-Taste
2
, um den Countdown
zu aktivieren. Die Anzeigen M und S blinken.
Hinweis: Sie können den Countdown jederzeit unterbrechen.
Drücken Sie dazu die START / STOP-Taste
2
. Drücken Sie
erneut die START / STOP-Taste
2
, um den Countdown wieder
zu aktivieren.
j Sobald der eingestellte Wert abgelaufen ist, ertönt für rund
1 Minute ein Alarmsignal. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um das Alarmsignal auszuschalten.
Използване на магнита:
j Прикрепете дигиталния таймер с обратната страна (вгра-
ден магнит) към метална повърхност (хладилник или др.).
Указание: Вграденият магнит може да причини смуще-
ния у други електронни уреди.
Q
Употреба
Указание: Бутоните на дигиталния таймер са с тон. При
натискане на бутон прозвучава тон.
Q
Настройване на LC-дисплея на 00:00
j Натиснете едновременно бутоните MIN
4
и SEC
3
,
за
да настроите стойността на LC-дисплея
1
на 00:00.
Q
Използване на обратното броене
Можете да зададете каквато и да е стойност от 0 секунди до
99 минути и 59 секунди.
τραυματισμού και / ή βλάβες στη συσκευή. Ο κατασκευαστής δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές που οφείλονται σε μη ορθή
χρήση. Η συσκευή δεν προορίζεται για βιομηχανική εφαρμογή.
Q
Περιγραφή εξαρτηάτων
1
Οθόνη LCD
2
Πλήκτρο START / STOP (Έναρξη / σταμάτημα)
3
Πλήκτρο SEC (δευτερόλεπτα)
4
Πλήκτρο MIN (λεπτά)
5
Διάταξη ανάρτησης
6
Πόδι στήριξης
7
Καπάκι ερμαρίου μπαταριών
Q
Τεχνικά στοιχεία
Όρια μέτρησης: 00:00 - 99:59 (λεπτά:δευτερόλεπτα)
Μπαταρία: 1 x 1,5 V
/ AAA, Micro (περιλαμβάνονται
στα περιεχόμενα παράδοσης)
Διαστάσεις: περ. 6,5 x 7 x 1,7 cm (Π x Υ x Β)
Q
Χρήση αντίστροφη έτρηση
Μπορείτε να ρυθμίσετε οποιαδήποτε τιμή ανάμεσα σε 0 δευτερόλεπτα
και 99 λεπτά και 59 δευτερόλεπτα.
j Πατήστε τόσο συχνά το πλήκτρο MIN
4
, έως ότου στην
οθόνη LCD
1
να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή σε λεπτά.
Συβουλή: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MIN
4
ή το
πλήκτρο SEC
3
. Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνετε ταχύτερη
ρύθμιση των τιμών. Ηχεί ένας συνεχόμενος ήχος (ήχος
πλήκτρου). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την ταχεία
ρύθμιση και για τις επόμενες διαδικασίες ρύθμισης.
j Πατήστε τόσο συχνά το πλήκτρο SEC
3
, έως ότου στην
οθόνη LCD
1
να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή σε δευτερόλεπτα.
j Πατήστε το πλήκτρο START / STOP
2
, για να ενεργοποιήσετε
την αντίστροφη μέτρηση. Αναβοσβήνουν οι ενδείξεις M και S.
Υπόδειξη: Μπορείτε να διακόψετε ανά πάσα στιγμή την
αντίστροφη μέτρηση. Πατήστε το πλήκτρο START / STOP
2
.
Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο START / STOP
2
, για να ενεργο-
ποιήσετε την αντίστροφη μέτρηση.
Sicherheit
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEI-
SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine Sicherheitshinweise
J
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug.
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
Q
Stoppuhr verwenden
j Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MIN
4
und SEC
3
, um
den Wert im LC-Display
1
auf 00:00 zu setzen.
j Drücken Sie die START / STOP-Taste
2
, um die Stoppuhr zu
aktivieren. Die Anzeigen M und S blinken.
Hinweis: Sie können die Stoppuhr jederzeit unterbrechen.
Drücken Sie dazu eine beliebige Taste. Drücken Sie die START /
STOP-Taste
2
, um die Stoppuhr wieder zu aktivieren.
j Drücken Sie die START / STOP-Taste
2
, um die Stoppuhr zu
deaktivieren.
Q
Digitalen Kurzzeitmesser ausschalten
Das LC-Display
1
hat einen sehr geringen Energieverbrauch und
ist daher dauerhaft eingeschaltet.
j Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, um den digitalen
Timer auszuschalten (siehe „Batterie einsetzen / wechseln“).
j Натискайте бутона MIN
4
, докато на LC-дисплея
1
се
появи желаната стойност в минути.
Съвет: Задръжте натиснат бутона MIN
4
,
съотв. SEC
3
.
Така ще ускорите задаването на стойностите. Прозвучава
непрекъснат сигнален тон (тон на бутон). Тази бърза на-
стройка можете да използвате и при следващите процеси.
j Натискайте бутона SEC
3
, докато на LC-дисплея
1
се
появи желаната стойност в секунди.
j Натиснете бутона START / STOP
2
, за да активирате об-
ратното броене. Показанията M и S мигат.
Указание: Можете да прекъснете обратното броене по
всяко време. За целта натиснете бутона START / STOP
2
.
Натиснете още веднъж бутона START / STOP
2
, за да ак-
тивирате пак обратното броене.
j Щом зададеното време изтече, прозвучава алармен сиг-
нал за около 1 минута. Натиснете произволен бутон, за
да изключите алармения сигнал.
Ασφάλεια
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
Γενικέ υποδείξει ασφάλεια
J
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΥΝΟΣ ΘΑ-
ΝΑΤΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΙΑ! Μην αφήνετε
ποτέ παιδιά ανεπίβλεπτα με το υλικό συσκευασίας. Υπάρχει
κίνδυνος ασφυξίας εξαιτίας του υλικού συσκευασίας. Τα
παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατάτε πάντα τα
παιδιά μακριά από το προϊόν. Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.
J Η λειτουργία της συσκευής αυτής απαγορεύεται σε άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες
σωματικές, διανοητικές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και / ή έλλειψη γνώσης, εκτός και αν για τη δική
j Αμέσως μόλις περάσει ο ρυθμισμένος χρόνος, ηχεί για
1 λεπτό ένας ήχος συναγερμού. Πατήστε ένα τυχαίο πλήκτρο
για την απενεργοποίηση σήματος συναγερμού.
Q
Χρήση χρονοέτρου
j Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα MIN
4
και SEC
3
, για
να επαναφέρετε την τιμή σε οθόνη LCD
1
σε 00:00.
j Πατήστε το πλήκτρο START / STOP
2
, για να ενεργοποιήσετε
το χρονόμετρο. Αναβοσβήνουν οι ενδείξεις M και S.
Υπόδειξη: Μπορείτε να διακόψετε ανά πάσα στιγμή το
χρονόμετρο. Πατήστε ένα τυχαίο πλήκτρο. Πατήστε το πλήκτρο
START / STOP
2
, για να ενεργοποιήσετε το χρονόμετρο.
j Πατήστε το πλήκτρο START / STOP
2
, για να απενεργοποιήσετε
το χρονόμετρο.
Q
Απενεργοποίηση Ψηφιακού Χρονοέτρου
Η οθόνη LCD
1
εμφανίζει εξαιρετικά χαμηλή κατανάλωση
ενέργειας και συνεπώς παραμένει διαρκώς ενεργοποιημένη.
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien können
verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe
in Anspruch genommen werden.
J Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
J Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
J Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder
Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher
ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmit-
telbarer Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone,
Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen /
andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten
Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung des Gerätes.
j Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen
führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig
die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
j Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
63922_Kurzzeitmesser_LB7.indd 2 17.01.11 12:10
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.88 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Auriol. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Auriol
Model IAN 63922
Kategorija Kuhinjski satovi
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.88 MB

Svi priručnici za Auriol Kuhinjski satovi
Više priručnika za Kuhinjski satovi

Često postavljana pitanja o Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Koji je broj modela mog proizvoda Auriol? Potvrđeno

Iako neki proizvodi Auriol imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (615) Čitaj više
Priručnik Auriol IAN 63922 Kuhinjski sat