1. Povucite sivu platnenu vrpcu
11
i izvucite obje ručice za
pričvršćivanje
12
.
2. Postavite dječju autosjedalicu na
sjedalo vozila tako da je okrenuto
u smjeru vožnje.
3. Uhvatite dječju autosjedalicu s obje
ruke i čvrsto gurnite pričvrsne ručice
12
u vodilice za umetanje
02
dok
se učvrste s obje strane i dok ne
čujete zvuk klik. Zeleni ISOFIX
indikatori
14
sada moraju biti vidljivi
s obje strane.
OPREZ! Pričvrsne ručice ispravno
su umetnute samo ako su pokaza-
telji ISOFIX
14
u potpunosti zeleni.
5. Povucite potpornju nožicu
17
što
dalje moguće od naslona dječje
sjedalice.
6. Pritisnite oba gumba za podešavanje
18
i izvucite potpornu nožicu
17
sve dok čvrsto ne dotakne pod vozila.
Ispravno podešeno uzglavlje
04
pruža
optimalnu zaštitu za vaše dijete u
dječjoj autosjedalici:
Uzglavlje
04
mora biti postavljeno
tako da pojasevi za ramena
06
budu
na istoj razini kao i ramena djeteta ili
malo iznad.
► Pojasevi za ramena
06
ne smiju
prolaziti iza leđa djeteta ili na visini
ušiju ili iznad njih.
7. Indikator potporne nožice
19
mora biti potpuno zelen
OPREZ! Potporna nožica
17
nikad ne smije biti ostavljena
da stoji u zraku bez potpornja
ili je osloniti na druge predme-
te. Također, vodite računa da
potporna nožica
17
dne podiže
DUALFIX² R bazu
16
s površi-
ne sjedala automobila .
Da bi vaše dijete bilo sigurno, prije svake vožnje provjerite.....
• je li dječja autosjedalica s obje strane uhvaćena ručicama za pričvršćivanje ISOFIX
12
na točkama pričvr-
šćivanja ISOFIX
01
i jesu li ISOFIX indikatori
14
potpuno zeleni;
• je li dječja autosjedalica sigurno pričvršćeno;
• je li potporna nožica čvrsto položena na pod vozila te je li indikator potporne nožice
19
zelene boje;
• jesu li pojasevi dječje autosjedalice postavljeni uz tijelo, ali da ne stežu dijete;
• jesu li pojasevi za ramena
06
ispravno podešeni i jesu li pojasevi zavrnuti;
• jesu li jastučići za ramena
05
na ispravnom položaju na djetetovom tijelu;
• jesu li zasuni brave
21
umetnuti u bravu pojasa
07
.
OPREZ! Ako vaše dijete pokuša otvoriti ISOFIX gumbe za otpuštanje
13
ili bravu pojasa
07
, obave-
zno se što prije zaustavite. Provjerite je li dječja autosjedalica ispravno pričvršćena kako bi dijete bilo
zaštićeno na odgovarajući način. Podučite dijete mogućim opasnostima.
Skidanje dječje autosjedalice s mehanizmom ISOFIX
1. Pritisnite oba gumba za podešavanje
18
i gurnite donji dio potporne nožice
17
u gornji dio dok potpuno ne uđe u njega.
Otpustite gumbe za podešavanje
18
kako bi se ksirala nožica u zaključanom položaju
2. Gurnite zeleni ISOFIX indikator
14
i crveni gumb otpuštanja
13
koji se nalazi na dvjema pričvrsnim ručicama
12
jedan prema drugom. Pričvrsne ručice
12
se otpuštaju.
3. Gurnite pričvrsne ručice ISOFIX
12
natrag u dječje sjedalo
26
→ Prilikom vraćanja pričvrsnih ručica čuje se zveckanje.
SAVJET: Ručice za pričvršćivanje sigurne su od oštećenja kada ih se gurne natrag u podnožje sjedala.
OPREZ! Izvadite dječju autosjedalicu iz vozila. Dječja autosjedalica ne smije se voziti u automobilu ako nije ispravno pričvr-
šćena.
Pripremne radnje
1. Ako vodilice za umetanje ISOFIX nisu dio standardne opreme vašeg vozila,
pričvrstite dvije vodilice za umetanje
02
koje dolaze sa sjedalom* za dvije točke
za pričvršćivanje ISOFIX
01
na vašem vozilu tako da je prekidač okrenut prema
gore.
SAVJET: Točke za pričvršćivanje ISOFIX nalaze se između površine i leđnog naslo-
na sjedala vozila.
2. Podignite uzglavlje na sjedalu vozila u uspravni položaj.
* Vodilice za umetanje olakšavaju postavljanje dječje autosjedalice uz pomoć toča-
ka za pričvršćivanje ISOFIX te sprečavaju oštećenja na presvlaci sjedala. Kada se
ne koriste, skinite ih i pohranite na sigurno mjesto. U vozilima sa sklopljivim leđnim
naslonom vodilice za umetanje treba ukloniti prije sklapanja leđnog naslona.
Probleme koji mogu nastati uglavnom uzrokuje prljavština ili strani objekti na vodi-
licama za umetanje i kukicama. Očistite moguću prljavštinu ili strane predmete da
biste riješili tu vrstu problema.
Zaštita svih putnika u vozilu:
U slučaju hitnoga zaustavljanja ili nesreće, osobe ili predmeti u automobilu koji nisu ispravno vezani mogu ozlijediti druge osobe u vozilu.
Radi toga uvaijek provjerite...
• jesu li leđni nasloni sjedala vozila blokirani (npr. jesu li zasuni na sklopivoj klupi leđnog naslona umetnuti).
• jesu li svi teški predmeti ili predmeti oštrih rubova (npr. na polici) učvršćeni.
• imaju li sve osobe u vozilu pričvršćene pojaseve.
• dječja autosjedalica uvijek je u automobilu pričvršćena pomoću mehanizma za pričvršćivanje ISOFIX, čak kad dijete i nije na sjedalu.
Zaštita vašeg djeteta :
• Što je pojas bolje podešen na tijelu, to će vaše dijete biti sigurnije.
• Dijete nemojte ostavljati bez nadzora u dječjoj autosjedalici.
• Koristite na stražnjem sjedalu:
Pomaknite prednje sjedalo dovoljno prema naprijed da dijete ne može nogama dodirnuti leđni naslon prednjeg sjedala (za sprečavanje opasnosti od ozljede).
• Dječja autosjedalica može se jako zagrijati na izravnom sunčevom svjetlu. Oprez: Dječja je koža osjetljiva i moglo bi doći do ozljede.
Dječju sjedalicu zaštitite od intenzivnog izravnog sunčevog svjetla kada je ne koristite.
• Djetetu dozvolite da ulazi i izlazi iz vozila isključivo s pločnika.
• Napravite pauze tijekom duljih putovanja i dajte djetetu priliku da potrči i poigra se.
Zaštita vašeg vozila:
Neke presvlake sjedala vozila izrađene od osjetljivijih materijala (npr. velur, koža, i sl.) mogle bi se oštetiti uslijed korištenja dječje autosjedalice.
Za optimalnu zaštitu presvlaka sjedala preporučujemo vam korištenje zaštite za sjedalo vozila BRITAX RÖMER koja je
dostupna u našoj seriji dodatnog pribora.
Pažljivo pročitajte ove upute i držite ih pri ruci u za to namijenjenom džepu na dječjoj autosjedalici.
8. Protresite dječju autosjedalicu te na
taj način provjerite je li sigurno
pričvršćena te ponovno provjerite
jesu li ISOFIX indikatori
14
u
potpunosti zeleni.
Vaša autosjedalica sad je potpuno
postavljena
9. Slijedite korake u odjeljku
„ZAŠTITITE SVOJE DIJETE“.
UMETAK ZA
NOVOROĐENČE
Nije sadržano u opsegu isporuke,
dostupno je kao dodatan pribor i pre-
poručeno je posebno za dojenčad.
Naš umetak za novorođenče razvijen je
upravo za posebne potrebe novoro-
đenčadi. Prigušene zaštitne obloge od
pjenaste spužve nude vrlo posebnu
zaštitu i visoku udobnost za vašu bebu.
Zahvaljujući smanjenoj površini sjedala
vaša beba može ležati ravnije - u udob-
nom, ergonomskom položaju.
4. Dječju autosjedalicu snažno
gurnite što je moguće više
prema natrag.
POLEGNUTI POLOŽAJI
DUALFIX² R se može postaviti u brojne
različite položaje. Položeni položaj mo-
žete izmijeniti dok dijete sijedi u dječjoj
autosjedalici.
Najpolegnutiji položaj ujedno je i naju-
godniji položaj za dijete kada spava.
Za promjenu položaja uhvatite gumb
za pomicanje sjedalice
10
i gurnite
sjedalicu u željeni položaj.
A) Promjena od sjedalice okrenute
unatrag na okrenutu naprijed:
1. Pritisnite sivi rotacijski gumb
20
i okrenite sjedalicu u smjeru
vožnje.
OPREZ! Prije svake vožnje:
provjerite je li rotirajući dio dječje
sjedalice potpuno uhvaćen tako
što ćete pokušati pomaknuti
sjedalicu u oba položaja.
OPREZ! Ne koristite dječju
autosjedalicu okrenutu prema
naprijed ako je dijete lakše od
9 kg.
B) Promjena od sjedalice okrenu-
te unaprijed na okrenutu unatrag:
1. Pritisnite sivi rotacijski gumb
20
i okrenite sjedalicu u smjeru
suprotnom od smjera vožnje.
OPREZ! Prije svake vožnje:
provjerite je li dječja autosje-
dalica podešena na ispravnu
grupu i ispravne konguracije
za vaše dijete.
OPREZ! Prije svake vožnje:
provjerite je li rotirajući dio dječ-
je sjedalice potpuno uhvaćen
tako što ćete pokušati poma-
knuti sjedalicu u oba položaja.
UGRADNJA
VEZIVANJE DJETETA
ROTACIJSKA FUNKCIJA + IZMIJENA GRUPA
B)A)
20
10
10
20
1. Povucite prsten za podešavanje
24
uzglavlja
04
prema gore.
2. Pomaknite uzglavlje
04
na
ispravnu visinu pojasa za ramena
i provjerite je li ispravno umetnuto
tako da lagano gurnete uzglavlje
04
prema dolje.
3. Otvorite bravu pojasa
07
(pritisnite crveni gumb)
4. Pritisnite gumb za podešavanje
08
i istovremeno povucite oba pojasa
za ramena
06
prema naprijed. Nemojte povlačiti
jastučiće za ramena
05
.
5. Posjednite dijete u dječju autosjedalicu.
6. Zajedno vodite dva zasuna brave
21
prije nego što ih umetnete u
bravu pojasa
07
- trebali biste čuti zvuk klik.
7. Povucite pojasa za podešavanje
09
dok pojas ne bude ravan i uz
tijelo vašeg djeteta.
OPREZ! Izvucite pojas za podešavanje prema naprijed.
OPREZ! Pojas za kukove
22
mora se postaviti što niže moguće na
kukovima djeteta.
01
02
12
02
14
17
18
19
17
16
14
04
06
24
04
10
06
07
07
08
06
05
11
12
12
21
07
09
22
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o Britax-Römer Dualfix2 R Autosjedalica. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.