Priručnik Calligaris Echo Blagovaonski stol

Trebate priručnik za svoj Calligaris Echo Blagovaonski stol? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

r
epapdelcyc
ernodetni
rP
T.a.
p.Ssiragill
aC©thgiry
poCdevr
eserthgirll
A-itavresir
ittiridiittu
T.
a.p.Ssiragi
ll
aC©thgi
rypoCd
e
vreserthgir
llA-itavres
irittiridiit
tu
T.a.p.Ssir
agillaC©t
hgirypoC
devreserth
girllA-ita
vresi
rittirid
iittu
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
NO
NO
OK
COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
PURCHASED MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE
AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
'ohcE':)arenojaC(aseM'ohcE':)nossiaC(elbaT'ohcE':)reniatnoC(hcsiT'ohcE':)xoB(elbaT'ohcE'
:)ottenossaC(olovaT
2704/SC:oledoM2704/SC:elèdoM2704/SC:lledoM2704/SC:ledoM2704/SC:olledoM
selairetaMxu
airétaMneilairetaMslairetaMilaireta
M
odacallatemnearutcurtsEinrevlatémneerutcurtSllateMmetreikcalsuall
etseGlatemdereuqcalnierutcurtSotaicinrevollatemniarutturtS
osuedsenoiccurtsnIsnoitcurtsnIgnusiewnashcu
arbeGsnoitcurtsniresUosu'dinoizurtsI
Per il montaggio fare riferimento alle relative
istruzioni
Refer to the instructions for assembly
Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Pour l’assemblage voir les instructions
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de
la letra
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle viterie
In order to guarantee stability and life of the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
est conseillé de vérifier périodiquement
le serrage
des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en
el tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores
asemalerbosesribusoNelbatalrusretno
msapeNhcsiTnedfuathcineiSnegietSelbatehtnobmilctonoDolovatluserilasnoN
In caso di estensione del piano fare attenzione a
non infrapporre le dita
When extending the top, be careful not to trap
fingers
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten,
die Finger nicht einzuklemmen
Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire
très attention à ne pas se coincer les doigts
Poner atención a los dedos al extender la mesa
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi
caldi può danneggiare il materiale
Contact with hot items can damage the surface
Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit
warmen Körpern kann das Material
schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des
corps chauds peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con
cuerpos calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the
retailer
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire
ou de réparation, contacter le revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente, ma
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
Once the product or its components are no longer
used, make sure that they are disposed of
correctly through the public waste disposal
services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
otneiminetnamedsojesnoCneitertnedsliesnoCesie
wnihsg
nutraWsnoitadnemmocerecnanetniaMenoi
znetunamidilgisnoC
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are
specifically for metal
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
rbasotcudorprasuoNsfisarbastiudorpsedresilitusapeNlettimfielhcSeniekei
SneztuneBstcudorpevisarbaesutonoDivisarbaittodorperasunoN asivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-
dessus
Calligaris S.p.A. declin
a toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
5
a
b
d
e
21
m
m
NO
f
g
STOP!
=
=
OK
NO
V-3001375536
V-3001375572
V-3000025571
P176
P15
P94
V-2000055536 P176
V-2000075572
V-2000045571
P15
P94
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atenciòn
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.64 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Calligaris Echo Blagovaonski stol i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Calligaris Echo Blagovaonski stol?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Calligaris Echo Blagovaonski stol. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Calligaris Echo Blagovaonski stol. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Calligaris. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Calligaris Echo Blagovaonski stol na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Calligaris
Model Echo
Kategorija Blagovaonski stolovi
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.64 MB

Svi priručnici za Calligaris Blagovaonski stolovi
Više priručnika za Blagovaonski stolovi

Priručnik Calligaris Echo Blagovaonski stol

Povezani proizvodi

Povezane kategorije