Priručnik Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl

Trebate priručnik za svoj Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 1 često postavljano pitanje, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
RORORORO
RO
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt
innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt
von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantie-
zeitraum. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun-
gen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver-
meiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
· Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf
bereit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
· Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
· Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Bitte
beachten Sie, dass unbedingt vor Versand die
Serviceabteilung informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: 02 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 278494
Scheinwerfer laden (s. Abb. E)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ak-
ku-Ladebuchse
18
und verbinden das USB-Kabel
17
mit der Akku-Ladebuchse
18
.
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des
USB-Kabels
17
mit einem Computer / Laptop / USB-
Standard-Ladegerät mit 5 V DC und 500–1000 mA.
Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen
Spezifikationen kann der Akku und damit der
Scheinwerfer beschädigt werden. In diesem Fall
erlischt die Gewährleistung.
Der Scheinwerfer
6
verfügt über eine Ladean-
zeige. Leuchtet die Anzeige rot, so sind die Akkus
entladen. Während des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige grün. Sind die Akkus wieder einsatzbereit,
erlischt die Anzeige und Sie können den Schein-
werfer
6
benutzen.
Um die volle Leistung der mitgelieferten Akkus zu
erhalten, laden Sie bitte die Akkus beim ersten Mal
nicht kürzer als 10 Stunden. Bitte beenden Sie den
Ladevorgang nicht früher, auch wenn die LED be-
reits erloschen ist. Anschließend wird eine Ladezeit
von ca. 3,5 Stunden bei Akkus mit 1300 mAh
empfohlen.
Reinigung und Pflege
Die Leuchten niemals komplett unter Wasser tau-
chen. Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuern-
den Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen
Beschädigungen an den Leuchten.
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit
einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadt-
verwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen ge-
mäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthal-
ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Batterien gehen
wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Batte-
rien enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erhebli-
chen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen.
Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Altbat-
terien werden Gefahren für Gesundheit und Umwelt
vermieden und durch Recycling wertvolle Rohstoffe zu-
rückgewonnen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts ste-
hen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli-
che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Technische Daten
Scheinwerfer
Typ-Bezeichnung: XC-195A / LI-1
Nennleistung: 1 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 1300 mAh, 3,7 V
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: XC-117D / D-LED 3
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Batterien: 2 x 1,5 V AAA LR03
Hinweis: Bitte verwenden Sie bei dem Rücklicht aus-
schließlich Akkus mit 1,2 V oder vergleichbare
Alkaline-Batterien mit 1,5 V.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmate-
rial, denn es besteht Erstickungsgefahr durch das
Verschlucken von Verpackungsteilen. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Perso-
nen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrungen bzw. Wissen benutzt zu
werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Beachten
Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsan-
leitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Perso-
nen von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können nicht
unerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durch-
führen. Die LED sind nicht austauschbar.
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR! Bei Verwendung eines falschen Ladegerä-
tes kann der Scheinwerfer
6
beschädigt werden,
überhitzen und sogar explodieren. In diesem Fall
erlischt die Gewährleistung.
Sicherheitshinweise zu
Batterien / Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
Verwenden Sie keine Alkalibatterie zusammen mit
einem wiederaufladbaren Akku.
Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten.
Batterien / Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien / Akkus ordnungsgemäß zu entsorgen!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus von Kindern
fern, werfen Sie die Batterien / Akkus
nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und
nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Bat-
terien über ihre Endspannung hinaus entladen wer-
den. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Batterien /
Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
Hinweis: Leuchtet die rote Akku-/Batterie-Kontroll-
leuchte
5
13
im Scheinwerfer
6
oder im Rück-
licht
14
auf, so ersetzen Sie bitte die Batterien bzw.
laden die Akkus wieder umgehend auf.
Bitte beachten Sie, dass nach dem Aufleuchten der
Batterieanzeige die Leuchten nicht mehr der StVZO
entsprechen.
Montage
Scheinwerfer montieren
(s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube
3
aus dem Halter
1
.
Positionieren Sie den Halter
1
an der gewünsch-
ten Stelle am Lenker. Verwenden Sie gegebenen-
falls die Reduziergummis
2
, um eine optimale
Passform zu gewährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube
3
wieder ein.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwen-
den Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzu-
stellen, lösen Sie mit einem Kreuzschraubendreher
die Winkelverstellschraube
7
um 2-3 Umdrehungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und zie-
hen die Winkelverstellschraube
7
wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer
6
auf den Halter
1
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung
8
und schieben den Scheinwerfer
6
vom Halter
1
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die rich-
tige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel
muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf
nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenver-
kehr nicht zu blenden.
Rücklicht montieren
(s. Abb. B und C)
Befestigen Sie den Halter
9
anhand der Gummi-
lasche
11
an der Sattelstütze oder der Hinterbau-
strebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine
Gegenstände vor dem Rücklicht
14
befinden.
Ziehen Sie die Gummilasche
11
straff und haken
Sie diese ein.
Lösen Sie die Halteschraube
15
des Halters
9
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwen-
den Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
14
auf den Halter
9
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen des Rücklichts
14
ziehen Sie die Rück-
lichtarretierung
10
nach unten und ziehen das
Rücklicht
14
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und
eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel
zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur
Fahrbahn liegt.
Batterien ins Rücklicht einlegen
(s. Abb. D)
Schieben Sie den Batteriefachdeckel
16
nach
hinten ab.
Legen Sie die Batterien in das Rücklicht ein
(2x AAA 1,5 V). Achten Sie dabei auf die korrekte
Polung.
Setzen Sie anschließend die Leuchte wieder
zusammen.
Bedienung
Ein- / ausschalten
Der Scheinwerfer
6
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein-/Aus-Schalter
einmal drücken Power Modus (40Lux) für
Fahrten in unbeleuchteter
Umgebung
zweimal drücken Standard Modus (20 Lux)
für Fahrten in beleuchteter
Umgebung
dreimal drücken Eco Modus (10 Lux) für
Fahrten in gut beleuchteter
Umgebung
viermal drücken ausschalten
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Vorsicht! Explosionsgefahr!
Grüner Punkt - Recycling von
Verpackungen.
Symbol zur Erkennung von Elektro-
und Elektronikgeräten.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
USB – Universal Serial Bus – Verbin-
dungsstelle zum Anschluss z. B. an einen
Computer (nur aufladen).
K XXXXX
Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesamtes
(K mit nachfolgender Zulassungsnummer).
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden.
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung von
Pappe.
LED-Fahrradleuchten-Set
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahr-
radfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist für
alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen.
Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahrrad-
teile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Pro-
dukt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder
eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Produk-
tes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung ent-
standene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
2
Reduziergummis
3
Halteschraube Scheinwerferhalter
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
5
Akku- / Batterie-Kontrollleuchte Scheinwerfer
6
Scheinwerfer
7
Winkelverstellschraube Scheinwerfer
8
Scheinwerferarretierung
9
Halter Rücklicht
10
Rücklichtarretierung
11
Gummilasche Halter Rücklicht
12
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
13
Batterie-Kontrollleuchte Rücklicht
14
Rücklicht
15
Halteschraube Rücklichthalter
16
Batteriefachdeckel Rücklicht
17
USB-Kabel
18
Akku-Ladebuchse
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
2 Batterien AAA
Reduziergummis
1 USB-Kabel
1 Montage- und
Bedienungsanleitung
Domeniul de aplicare al garanţiei
Aparatul a fost produs cu atenţie conform unor stan-
darde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare.
Garanţia se aplică numai pentru defecte de material şi
de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă piesele
componente ale produsului care prezintă urme normale
de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb sau
deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu în-
trerupătoare, acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
Dreptul de garanţie se stinge dacă produsul este deteri-
orat, utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător.
Pentru o utilizare corespunzătoare a produsului trebuie
respectate întocmai indicaţiile cuprinse în instrucţiunile
de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu scopurile
de utilizare şi acţiunile interzise sau împotriva cărora se
avertizează în instrucţiunile de utilizare. Aparatul este
destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare
comercială. În caz de utilizare necorespunzătoare, su-
punerea la şocuri şi alte intervenţii care se efectuează
de un punct de service neautorizat de noi, garanţia
devine nulă. Pentru a garanta o prelucrare rapidă a
problemei dumneavoastră, vă rugăm să respectaţi
următoarele indicaţii:
· Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la înde-
mână bonul de casă şi numărul de articol ca
dovadă de achiziţie.
· Numărul de articol poate fi găsit pe plăcuţa de
fabricaţie sau pe pagina de titlu a instrucţiunilor
de utilizare.
· În cazul în care există deranjamente în funcţio-
nare sau alte deficienţe, vă rugăm să contactaţi
mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul
de service indicat în continuare.
· Produsul înregistrat ca defect, împreună cu do-
vada achiziţiei (bonul de casă) şi indicarea defici-
enţei, precum şi a momentului apariţiei acesteia,
poate fi trimis gratuit la adresa de service care v-a
fost comunicată. Vă rugăm să luaţi în considerare
că înainte de trimitere trebuie informat departa-
mentul de service!
La www.lidl-service.com puteţi descărca acest manual
şi numeroase alte manuale, filme cu produse, precum şi
software.
RO
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANIA
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 278494
timpul procesului de încărcare afișajul este verde.
Dacă acumulatorii sunt din nou gata de utilizare,
afișajul dispare și puteţi folosi farul
6
.
Pentru a menţine performanţa completă a acumula-
torilor livraţi, încărcaţi acumulatorii pentru prima
oară nu mai puţin de 10 ore. Vă rugăm să nu ter-
minaţi procesul de încărcare mai devreme, chiar și
atunci când LED-ul este deja oprit. Se recomandă o
durată de încărcare de cca. 3,5 ore cu 1300 mAh.
Curăţare şi întreţinere
Becurile nu se scufundă niciodată complet în apă.
Nu folosiţi detergenţi duri sau abrazivi. Astfel apar
deteriorări asupra lămpilor.
Curăţaţi setul de faruri de bicicletă cu o lavetă fără
scame, ușor umedă.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecolo-
gice, care pot fi eliminate la punctele locale
de reciclare.
Administraţia locală vă poate oferi mai multe informaţii
cu privire la posibilităţile de dezafectare a produsului.
Pentru a proteja mediul înconjurător nu elimi-
naţi produsul dumneavoastră la gunoiul me-
najer atunci când nu mai poate fi folosit, ci
predaţi-l la un punct de colectare. Vă puteţi
informa cu privire la punctele de colectare și
orarul acestora de la administraţia compe-
tentă.
Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate con-
form Directivei 2006 / 66 / CE și a modificărilor ei.
Înapoiaţi bateriile/acumulatorii şi / sau aparatul prin
intermediul punctelor de colectare indicate.
Deteriorarea mediului înconjurător
prin aruncarea greșită a bateriilor/
acumulatorilor!
Bateriile/acumulatorii nu trebuie aruncate în gunoiul
menajer. Ele pot conţine metale grele toxice şi se supun
tratamentului deşeurilor periculoase. Simbolurile chimice
ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu,
Hg = mercur, Pb = plumb. De aceea, predaţi acumula-
torii/bateriile consumate la un punct de colectare
comunal.
În cazul eliminării necorespunzătoare a bateriilor resur-
sele preţioase se pot pierde și substanţele dăunătoare
din baterii pot provoca pericol pentru sănătate și me-
diul înconjurător. Prin eliminarea/colectarea separată a
bateriilor vechi se evită pericole pentru sănătate și me-
diul înconjurător și se recâștigă materie primă preţioasă
prin reciclare.
Garanţie
Stimate client,
Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 3 ani de la
data achiziţiei. În cazul defectelor la nivelul acestui
aparat aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul aparatu-
lui. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia
noastră prezentată în continuare.
Condiţii de garanţie
Perioada garanţiei începe la data achiziţiei. Vă rugăm
să păstraţi bonul de casă original. Acesta reprezintă
dovada achiziţiei. Dacă în decurs de trei ani de la data
achiziţiei acestui produs se înregistrează un defect de
material sau de fabricaţie, vă reparăm sau înlocuim
gratuit produsul – la alegerea noastră – aparatul.
Această prestaţie presupune ca, în această perioadă
de trei ani, să ne predaţi aparatul defect şi dovada
achiziţionării (bonul de casă) şi să descrieţi pe scurt, în
scris, defectul indicând momentul apariţiei acestuia.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi
primi produsul reparat sau unul nou. Cu reparaţia sau
înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de
garanţie. Durata de garanţie nu se prelungeşte prin
acordarea acesteia. Aceasta este valabil şi pentru pie-
sele schimbate şi reparate. Dacă la cumpărare se con-
stată deteriorări sau defecte, acestea trebuie semnalate
imediat după despachetare. Reparaţiile necesare după
expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra
cost.
Vă rugăm să respectaţi faptul că după iluminarea
afișajului pentru baterie lămpile nu mai corespund
prevederilor pentru regulile de circulaţie.
Montare
Montarea farului (vedeţi fig. A)
Rotiţi șurubul de susţinere
3
din suport
1
.
Poziţionaţi suportul
1
pe locul dorit pe ghidon.
Dacă este necesar folosiţi reductoarele din cauciuc
2
, pentru a asigura o poziţie optimă.
Rotiţi din nou șurubul de susţinere
3
.
Strângeţi bine șurubul cu mâna. Nu folosiţi o
unealtă pentru a evita deteriorările.
Pentru a regla unghiul optim pentru direcţia de
mers, desfaceţi cu o șurubelniţă unghiul de
reglare
7
cu 2-3 rotiri.
Reglaţi unghiul dorit și strângeţi unghiul de
reglare
7
din nou.
Împingeţi farul
6
pe suport
1
până când el și se
aude.
Pentru a desface apăsaţi blocajul pentru far
8
și
împingeţi farul
6
de pe suport
1
în faţă.
ATENŢIE! Verificaţi în mod regulat poziţionarea
corectă a farului dumneavoastră. Globul luminos
trebuie să indice în direcţia de mers și nu trebuie re-
glat prea înalt pentru a nu ilumina în contracirculaţie.
Montarea luminii din spate
(vedeţi fig. Bi șC)
Fixaţi suportul
9
cu ajutorul clemei din cauciuc
11
pe suportul de șa sau pe aripa din spate. Aveţi grijă
să nu se afle obiecte în faţa luminii din spate
14
.
Strângeţi clema din cauciuc
11
și prindeţi-o.
Desfaceţi șurubul de susţinere
15
al suportului
9
și așezaţi-l pe unghiul dorit.
Apoi strângeţi din nou șurubul. Strângeţi bine
șurubul cu mâna. Nu folosiţi o unealtă pentru a
evita deteriorările.
Împingeţi lumina din spate
14
pe suport
9
până
când se aude.
Pentru desfacerea luminii din spate
14
trageţi
blocajul luminii din spate
10
în spate și lumina din
spate
14
.
ATENŢIE! Lumina din spate trebuie reglată și se-
tată astfel încât axul de legătură să fie pararelă cu
planul longitudinal medial al vehiculului și paralelă
cu șoseaua.
Bateriile trebuie introduse în
lumina din spate (vedeţi fig. D)
Împingeţi capacul compartimentului pentru baterii
16
în spate.
Introduceţi bateriile în lumina din spate (2x AAA
1,5 V). Aveţi grijă la polaritatea corectă.
Asamblaţi apoi lampa din nou.
Utilizare
Pornire / oprire
Farul
6
are trei intensităţi ale luminii.
Întrerupător pornit/oprit
apăsaţi o dată Modul putere (40 Lux)
pentru mersul în mediul
neiluminat
apăsare de două ori Modul standard (20 Lux)
pentru mersul în mediul
iluminat
apăsare de trei ori Eco Modul (10 Lux) pen-
tru mersul în mediul bine
iluminat
apăsare de patru ori oprire
Încărcare far (vedeţi fig. E)
Îndepărtaţi capacul de cauciuc de pe bucșa de în-
cărcare a acumulatorului
18
și conectaţi cablul
USB
17
cu bucșa de încărcare a acumulatorului
18
.
Apoi conectaţi ștecherul USB al cablului USB
17
cu un Computer / Laptop /aparat de încărcare cu
USB Standard cu 5 V DC și 500–1000 mA. La utili-
zarea încărcătoarelor cu alte specificaţii acumula-
torul și farul se pot deteriora. În acest caz dispare
dreptul la garanţie.
Farul
6
are un afișaj de încărcare. Dacă afișajul
este roșu atunci acumulatorii sunt descărcaţi. În
Date tehnice
Far
Denumire tip: XC-195A / LI-1
Putere nominală: 1 W
Tip de protecţie: IP44 conform DIN EN 60529
Acumulator Li-Ion: 1300 mAh, 3,7 V
Lumină spate
Denumire tip: XC-117D / D-LED 3
Putere nominală: 0,2 W
Tip de protecţie: IP44 conform DIN EN 60529
Baterii: 2 x 1,5 V AAA LR03
Indicaţie: Folosiţi doar acumulatoare de 1,2 V sau
baterii alcaline comparabile de 1,5 V.
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE
MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PEN-
TRU COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii
nesupravegheaţi în apropierea ambalajului deoa-
rece există pericolul de sufocare prin ingerarea
pieselor de ambalaj. Copiii subapreciază deseori
pericolul.
Ţineţi produsul la distanţă de copii. Acest produs
nu este o jucărie!
Acest produs nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzori-
ale sau mentale limitate sau cu lipsă de cunoștinţe
sau experienţă. Excepţie face cazul în care acestea
sunt supravegheate de către o persoană responsa-
bilă de siguranţa lor sau au primit instrucţiuni de la
aceasta privind modul de utilizare al aparatului.
Aveţi în vedere faptul că deteriorările ca urmare a
utilizării necorespunzătoare, a nerespectării instruc-
ţiunilor de utilizare sau a intervenţiei de către per-
soane neautorizate nu sunt acoperite de garanţie.
Nu demontaţi în niciun caz produsul. Datorită repa-
raţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole
considerabile pentru utilizatori. Lucrările de repara-
ţie au voie să fie efectuate numai de către personal
calificat. LED-urile nu pot fi schimbate.
PERICOL DE MOARTE ȘI DE
ACCIDENTARE! Dacă se folosește un încărcător
greșit farul
6
se poate deteriora, supraîncălzi sau
chiar exploda. În acest caz dispare dreptul la ga-
ranţie.
Indicaţii de siguranţă
referitoare la baterii
ATENŢIE! PERICOL DE EXPLOZIE!
Nu încărcaţi niciodată bateriile!
În cazul în care nu utilizaţi produsul pe timp
îndelungat, scoateţi bateriile.
La introducerea bateriilor aveţi grijă la polaritatea
corectă! Aceasta este indicată în compartimentul
pentru baterii.
Dacă este necesar, curăţaţi bateriile şi contactele
aparatului înainte de a le introduce.
Înlăturaţi bateriile goale din aparat. Există pericol
mărit de scurgere!
Schimbaţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp.
Nu folosiţi baterii alcaline împreună cu un acumu-
lator descărcat.
Nu combinaţi bateriile noi cu cele vechi.
Bateriile/acumulatorii nu se elimină la gunoiul
menajer!
Fiecare consumator este obligat prin lege să
elimine bateriile în mod corespunzător!
ATENŢIE! PERICOL DE EXPLOZIE!
Nu lăsaţi bateriile/acumulatorul la înde-
mâna copiilor, nu aruncaţi bateriile în
foc, nu scurtcircuitaţi bateriile și nu le dezasamblaţi.
În caz de nerespectare a indicaţiilor, bateriile se
pot descărca în afara tensiunii lor finale. Atunci
apare pericolul scurgerii.
Dacă bateriile s-au scurs în aparatul dumneavoas-
tră, scoateţi-le imediat pentru a evita deteriorarea
aparatului!
Evitaţi contactul cu pielea, ochii şi mucoasele dacă
se scurge lichid din baterie/acumulatori. Clătiţi lo-
curile de contact cu acidul de baterie cu multă apă
curată şi solicitaţi imediat ajutorul un medic.
Bateriile nu se reîncarcă niciodată! Pericol de
explozie!
Indicaţie: Dacă se aprinde lampa de control
roșie a acumulatorului/bateriei
5
13
în far
6
sau lumina din spate
14
atunci înlocuiţi vă rog
bateriile resp. reîncărcaţi din nou bateriile.
Legenda pictogramelor utilizate
Citiţi instrucţiunile!
Pericol de moarte şi de accidentare
pentru copii!
Respectaţi indicaţiile de avertizare şi
siguranţă!
Atenţie! Pericol de explozie!
Punctul verde - reciclarea ambalajelor
Simbolul pentru recunoașterae aparate-
lor electrice și electronice.
Deteriorarea mediului înconjurător prin
aruncarea greșită a bateriilor/acumula-
torilor!
USB – Universal Serial Bus – Punct de
conexiune pentru racord de exemplu
pentru computer (doar încărcare).
K XXXXX
Simbol verificare de la oficiul federal
pentru circulaţie (K cu numărul de
aprobare).
Produsele și ambalajele trebuie eliminate
cu respectarea mediului înconjurător.
21
PAP
Cod de reciclare pentru eliminarea
cartonului.
Set lumini LED pentru bicicletă
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea noului
dumneavoastră aparat. Aţi ales un produs de
înaltă calitate. Manualul de utilizare este o
parte integrantă a acestui produs. Acesta conţine infor-
maţii importante referitoare la siguranţă, utilizare și
eliminare. Înainte de utilizare informaţi-vă cu privire la
produs şi la toate indicaţiile de deservire şi siguranţă.
Folosiţi produsul numai în modul descris şi numai în do-
meniile de utilizare indicate. În caz că, daţi produsul
mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documen-
taţia acestuia.
Utilizare conform destinaţiei
Produsul este destinat iluminării pistei de bicicletă în tim-
pul mersului cu bicicleta. Set-ul de faruri cu LED este
permis pentru toate bicicletele ca iluminare individuală.
Distribuţia luminii nu trebuie obstrucţionată de alte com-
ponente ale bicicletei sau alte piese de bagaj. Produsul
este prevăzut pentru utilizarea în spaţiile exterioare.
Alte utilizări sau modificări la produs se consideră
utilizare necorespunzătoare şi pot cauza pericole ca
de exemplu vătămări şi deteriorări. Producătorul nu îşi
asumă răspunderea pentru daunele rezultate din utili-
zarea necorespunzătoare. Produsul nu este destinat
utilizării comerciale.
Descrierea componentelor
1
Suport far
2
Reducţii din cauciuc
3
Șurub susţinere far
4
Întrerupător pornit/oprit far
5
Lampă de control acumulator/baterie far
6
Far
7
Șurub reglare unghi far
8
Blocaj far
9
Suport lumină spate
10
Blocaj lumină spate
11
Clemă caucuc suport lumină spate
12
Întrerupător pornit/oprit lumină spate
13
Lampă de control lumină spate
14
Lumină spate
15
Șurub susţinere lumină spate
16
Capac compartiment baterie lumină spate
17
Cablu USB
18
Bucșă de încărcare acumulator
Pachet de livrare
1 far
1 lumină spate
1 suport far
1 suport lumină spate
2 baterii AAA
reducţii din cauciuc
1 cablu USB
1 mantual de montaj și
utilizare
KLB GMBH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANY
Last Information Update · Stanje
informacija · Versiunea informaţiilor
Stand der Informationen: 10 / 2016
Ident.-No.: 14129102016-HR/RO
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.87 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Crivit. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Crivit
Model IAN 278494
Kategorija Svjetla za bicikl
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.87 MB

Svi priručnici za Crivit Svjetla za bicikl
Više priručnika za Svjetla za bicikl

Često postavljana pitanja o Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Koji je broj modela mog proizvoda Crivit? Potvrđeno

Iako neki Crivit proizvodi imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (878) Čitaj više
Priručnik Crivit IAN 278494 Svjetlo za bicikl