Priručnik Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje

Trebate priručnik za svoj Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

A
J K
C
D
E
B
F G
I
H
3.7V Li-ion
ON
OFF
L R
ONOFF
L R
3.
3.7V Li-ion
1 X 3.7V Li-ion Battery
3.7V Li-ion
3.
OK
L R
5 Mins
Zzzz
Zzzz
ONOFF
L R
60 Mins
TURBO
3.7V Li-ion
3.7V Li-ion
Not
Included
Not Included
D
DEUTSCH
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an
Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel
umzugehen, um eine Beschädigung empndlicher Anbauteile zu
verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Spielen!
Das Fahrzeug reagiert nicht
Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON“ stellen.
Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die
Reichweite ist zu gering?
Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder
TV Störung, welche durch unautorisierte Modikationen an
dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen
können das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spiel-
zeug GmbH & Co. KG, daß sich der Artikel in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU bendet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie
sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das
Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter
geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren Service im
Internet unter http://service.dickietoys.de
Das Fahrzeug und die
Fernsteuerung nach dem
Spielen immer ausschalten.
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile!
Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle
Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen bleiben
vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die
Transportsicherungen zu entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch
drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors
oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die
Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug eingeschaltet
werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden.
Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und dann den Sender
abschalten.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien !
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der
richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder
entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere
Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederauadbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien sind
vor dem Auaden aus dem Spielzeug herauszunehmen.
Auadbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen
werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von
Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte
Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz.
Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht
Alkaline, Standard- (Kohle-Zink) und wiederauadbare Batterien.
7. Keine Änderungen vornehmen, welche die Sicherheit in Frage
stellen!
8. Wir haften nicht für Datenverlust, Schäden an der Software oder
andere Schäden am C omputer oder an Zubehör, die durch das
Laden der Batterie entstanden sind.
9. Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem
Schaden darf das Ladegerät bis zurvollständigen Reparatur nicht
mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Räumen
durchführen, Gerät vor Nässe schützen.
10. Das Spielzeug darf nur mit Geräten der Klasse II verbunden
werden, die mit dem folgenden Symbol versehen sind:
!
+
-
!
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
and high-quality product. To ensure that you enjoy your model for
a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to
avoid damaging delicate parts. To prevent accidental operation of
the vehicle, batteries and power packs must be removed from the
toy when not in use. We wish you lots of fun playing!
The vehicle does not work
Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.
Have the batteries/power packs been inserted correctly?
Are the battery contacts bent or dirty?
Are the batteries discharged or defective?
The vehicle does not work properly or the
range is too small?
Is battery/accumulator power fading?
Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
Is interference being caused by metal railings or fences?
Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised
modications to this equipment. Modications of this nature
may invalidate the user’s consumer rights.
Declaration of conformity
with directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG hereby declares that the item conforms with the standard
requirements and the other relevant regulations stipulated in
directive 2014/53/EU.
The original declaration of compliance can be viewed on the
Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end of
their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist retailer.
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the
sales outlet where you bought the toy. If they are unable to help you,
please use our Internet service at http://service.dickietoys.de
Always switch o the vehicle
and controller after use.
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
Risk of choking due to small parts that may be swallowed!
Please keep this packaging information for any possible
correspondence. Subject to technical change and change of
color. Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep ngers, hair and loose clothing clear from the motor or
wheels when the vehicle is switched to “ON”.
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and
power packs must be removed from the toy when not in use.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be switched
on before the vehicle. When switching o, always switch the
vehicle o and then the transmitter.
6. Only use the batteries specied ! Put positive and negative pole
in the right place! Do not throw away used batteries in the
household garbage, but only give them to the collection station
or dispose of them at a special garbage depot. Remove empty
batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be
recharged. Before charging remove rechargeable batteries from
the toy. Rechargeable batteries are only to be charged by
adults. Do not use dierent types of batteries and do
not mix new and used batteries. Do not short-circuit connecter
clips. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
7. Do not make any modications which might impair safety!
8. We are not responsible for any loss of data, or damage to
software, or other damage to computer or accessories caused
by battery charging.
9. Check charging unit regularly for damage. In case of damage
the charging unit must not be used until it has been fully
repaired. The charging procedure must only be undertaken in
dry areas; protect unit from damp.
10. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing
the following symbol.
!
+
-
!
ENGLISH
GB
1 25
Fahrzeug
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Batteriefach
3 Lenkungsfeineinstellung
Auaden
Das mitgelieferte USB-Ladegerät mit dem USB-Port
verbinden. Die LED am USB-Stecker leuchtet daraufhin
permanent. Anschließend den Akku mit dem Ladegerät
verbinden. Die LED beginnt nun zu blinken. Die LED schaltet
sich AUS, sobald der Akku voll aufgeladen ist. Die Ladezeit
beträgt etwa 60 Minuten.
Trennen Sie nach dem Laden den Akku stets von dem
USB-Ladegerät und ziehen Sie nach dem Gebrauch das
USB-Ladegerät aus dem USB-Anschluss.
Abnehmbare PVC Karosserie
Önen Sie das Batteriefach und legen
Sie den Akku ein
Fernsteuerung
1 Steuerhebel (Turbofunktion/vorwärts/rückwärts)
2 Steuerhebel (Lenkung)
3 Antenne
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Batteriefachverschluss
6 Batteriefach
Einschalten
1 Fernsteuerung einschalten
2 Auto einschalten und 3 Sekunden warten.
Wenn das Fahrzeug nicht funktioniert, bitte Punkt
K für das Pairing durchführen.
Fahren des Fahrzeuges
Turbofunktion
Lenkungsfeineinstellung
Automatischer Sleep Modus
Wenn das Spielzeug fünf Minuten lang inaktiv ist, geht die
Fernsteuerung oder das Fahrzeug in den Stand-by-Modus. Bitte aus-
und wieder einschalten, um das Spielzeug wieder zu aktivieren.
Verbindungsprozess
1 Vorwärts-Hebel der Fernsteuerung gedrückt halten
2 Fernsteuerung einschalten („On“- Position). Daraufhin
beginnt die rote LED zu blinken.
3 Fahrzeug einschalten („On“- Position) und drei Sekunden
warten. Das Spielzeug ist nun einsatzbereit.
4 Falls das Auto nicht reagiert, Fernsteuerung und Fahrzeug
ausschalten („O“ Position) und die oben beschriebenen
Schritte 1 bis 3 wiederholen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Vehicle
1 On/o switch
2 Battery compartment
3 Adjustable steering alignment on the vehicle
Charging
Connect the provided USB charger to USB port, the LED
on USB-plug will permanently light up.
After that connect the battery to the charger, the LED
will start to ash. The LED will turn OFF once the
battery is fully charged. The charging time is about 60
minutes.
Always unplug the battery from the USB charger after
charging and disconnect the USB charger from the
USB socket after use.
Detachable PVC body
Opening the battery compartment
and insert the rechargeable battery.
Remote control
1 Operating lever
(Turbo Function/forwards/ backwards)
2 Operating lever (steering)
3 Antenna
4 On/o switch
5 Battery compartment cover
6 Battery compartment
Switch On
1 Switch on controller.
2 Switch on vehicle and wait for 3 seconds. If car will not
work, please follow point K for matching procedure.
Vehicle operation
Turbo Function
Adjustable steering alignment
on the vehicle
Auto sleep mode
After idling for 5 minutes, controller or vehicle will start to
sleep. Please switch “O” and “On” to resume the function.
Match Procedure
1 Push the controller forward stick and hold.
2 Switch “On” the controller.
Then you will see the red LED ashing.
3 Power “On” the vehicle and wait for 3 seconds.
Then start to play.
4 If the car does not response, then switch “O” both
controller and vehicle and repeat above step 1 to 3.
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 7.8 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Dickie Toys. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Dickie Toys
Model Evo Spirit
Kategorija Automobili na daljinsko upravljanje
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 7.8 MB

Svi priručnici za Dickie Toys Automobili na daljinsko upravljanje
Više priručnika za Dickie Toys

Priručnik Dickie Toys Evo Spirit Automobil na daljinsko upravljanje

Povezani proizvodi

Povezane kategorije