Priručnik Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač

Trebate priručnik za svoj Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 2 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

SLOVENSKI SVENSKA DANSK SUOMI
HRVATSKI
ČESKY
USER INSTRUCTIONS
GENERATION FUTURE
HANDY PLUS
DRY
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
ITALIANO IT
DEUTSCH DE
PORTUGUÊS PT
ESPAÑOL ES
NEDERLANDS NL
POLSKI PL
Русский RU
AR
EΛΛHNIKA GR
SLOVENSKI SI
DANSK DK
SUOMI FI
SVENSKA SE
ČESKY CZ
HRVATSKI HR
vv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
7
PROSIMO VAS, DA POZORNO PREBERETE NAVODILA
Ta izdelek je treba sestaviti in uporabljati le v namen, za katerega je
narejen, kot je opisano v teh navodilih. Izdelek uporabljajte le za
čiščenjestanovanja.
Varnostna opozorila.
SsesalnikomNEsesajtetekočin,trdihaliostrihpredmetov,vžigalic,
vročegapepela,cigaretnihogorkovalidrugihpodobnihpredmetov.
S sesalnikom NE sesajte izdelkov, ki vsebujejo topila ali vnetljive
tekočine,kotsočistilnetekočine,bencinitd.,alinjihovehlape.
NapraveNEuporabljajte,čeimateobčutek,danibrezhibna,alipaje
poškodovannapajanikabelpolnilnika.
Paketa z NiMH baterijami v sesalniku NE SMETE zamenjati z bateri-
jami, ki se jih ne da polniti.
Kosesatedrobenprah,MORATEpogostoočistitiposodozaprah
inltrirnoenoto.
BaterijeMORATEponovnonapolniti.Občasnopovsemizpraznitebat-
erije,kernatanačindosežetenajdaljšomožnoživljenjskodobobaterij.
OPIS [1]
1. Vklop/izklop
2.Lučka,kisignalizirapolnjenje
3. Gumb za odpiranje posode za prah
4.Šobazašpranje
5. Posoda za prah
6.Vtičnicazapolnjenje
7. Polnilnik
8.NastavekFlipFlap*-Ledoločenimodeli
Električne zahteve
NapraviHooverjepriložendvojnoizoliranpolnilnikbaterij,kijeprimeren
zavstavljanjev230V(VB240V)zidnevtičnice.Preverite,daseoznaka
napolnilcuujemaznapetostjoelektričnegaomrežja.
POLNJENJE
POLNJENJE
OPOMBA:Zaponovnopolnjenjebaterijsesalnikauporabljajtele
priloženpolnilnik.
POMEMBNO:PREDENPRVIČUPORABITESESALNIK,GA
POLNITE VSAJ 24 UR.
Med polnjenjem mora biti sesalnik za prah izklopljen. Sesalnik ponovno
napolnitepovsakiuporabi.Povsemobičajnoje,dasepolnilnikmed
samimpolnjenjemsegreje.Česepovečkratniuporabičasdelovanja
skrajša,pustitesesalnikdelovati,doklersebaterijaneizprazni,nato
pagapolnite24urintoponovitevsakmesec,dadosežetenajboljše
možnodelovanjeaparata.
1.Polnilnikpriključitevvtičnicoelektričnegaomrežja
2.Vtikačpolnilnikapriključitevvtičnicozapolnjenje.[2] Preverite, ali
svetirdečalučka,kioznačujepolnjenje.
3.Preduporaboaparataizključitepolnilnikiznapraveinvtičnice
električnegaomrežja.
Pomembno: Baterij ne shranjujte pri temperaturah, ki segajo nad
37 °C ali pod 0 °C.
KAKO UPORABLJATI SESALNIK
ZAUPORABO:StikalozavkloppremaknitevpoložajON.Enotoinlter
sprazniteinočistitepovsakiuporabialikojeenotapolna.
DODATKI
Pripomočekzasesanjerežjestalnoshranjennanapravisami,da
gaimatevesčaspriroki.
Za uporabo
1.Pripomočekzasesanjerežobrnitenavzdol,poravnajtegas
šobosesalnikainpritiskajte,doklerneskočinasvojemesto.[3]
2.Shranjevanjepripomočkazasesanjerež:Vleciteganavzdol,
dokler se ne sname. Obrnite ga navzgor proti sesalniku in
potisnite nazaj na mesto, kjer je shranjen.[4]
NASTAVEK FLIP FLAP
Zalažjeinudobnejšeodstranjevanjeprahuzvsehpovršin,ravnihali
neravnih.
Nastavek Flip Flap namestite na nastavek posode za prah.
VSEBNIK ZA PRAH & FILTER: PRAZNJENJE in ZAMENJAVA
POZOR:PRIPOROČLJIVOJEPOUPORABIVEDNOOČISTITI
FILTER.
1. Pritisni gumb za odpiranje in odmakni posodo za prah. [5]
2.
Nagnivsebnikzaprahnadkošemzasmetiinpazljivoodstranilter.[6]
3.Izprazniposodozaprah.Sltraskrtačiteprahinumazanijoalipaga
potresite v posodi za smeti. [7]
4. Filter lahko operete v topli milnici. Pazite, da bo povsem suh, preden
ga boste dali nazaj v sesalnik za prah.
5.Hepalter*jetrebaopratilevtoplivodi.Neuporabljajtečistil;preden
Hepalter*namestitenazajvsesalnik,seprepričajte,dajepovsem
suh. [8]
6. Filter dajte nazaj v posodo za prah in le-to ponovno namestite na
sesalnik. [9,10]
*Ledoločenimodeli
Način odstranitve baterije, ko izdelek ne deluje več zadovoljivo
Čejetrebasesalnikzavreči,jetrebaodstranitibaterije.Uporabljeneba-
terije je treba odnesti v reciklirni center in jih ni dovoljeno odstranjevati z
gospodinjskimi odpadki.
POMEMBNO: Baterije pred odstranitvijo vedno povsem izpraznite.
Odstranitev baterij
Odstranite posodo za prah. Odvijte 6 vijakov in odprite enoto. Odstranite
sestavmotorjainizključitekable.Odstranitebaterije.
Opomba:Čeimatekakršnekolitežavezrazstavljanjemenotealiza
podrobnejšeinformacijeoravnanjuzizdelkom,obnoviinrecikliranju
izdelka, se obrnite na krajevni urad, komunalno podjetje za odvoz
gospodinjskih odpadkov.
WEEE
IzdelekjeoznačenskladnozdirektivoevropskeGospodarskezbornice
2002/96oodpadnielektričniinelektronskiopremi(WEEE).
Spravilnimnačinomodstranjevanjaizdelkabostepomagalipreprečiti
morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročilonepravilnoodstranjevanjeaparata.
Simbolnaizdelkuoznačuje,dastemizdelkomnidovoljenoravnatikotz
običajnimigospodinjskimiodpadki.Izdelekodpeljitenaustreznozbirno
mestozapredelavoelektričneinelektronskeopreme.
Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstven-
imipredpisioodstranjevanjuodpadkov.Zapodrobnejšeinformacijeo
odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni
organzaodstranjevanjeodpadkov,komunalnoslužboalitrgovino,v
kateri ste izdelek kupili.
GARANCIJSKA IZJAVA
Garancijskipogojizatonapravosotaki,kotjihdoločizastopnikvdržavi,
kjer je naprava prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko
dobiteodprodajalca,prikateremstenapravokupili.Čeželiteuveljavljati
kakršnokoligarancijo,potrebujetepotrdiloonakupualiračun.
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
Nadomestni deli in potrošni material Hoover
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri
krajevnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov ali neposredno pri podjetju
Hoover.Prinaročanjudelovvednonavediteštevilkomodela.
Hepa Filter - S90-35600831
LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA!
Montera produkten enligt bruksanvisningen och använd den bara
till det användningsändamål som anges i bruksanvisningen! Får
endast användas till rengöring i hemmet.
Säkerhetsanvisningar:
Sug ALDRIG upp vätskor, hårda eller vassa föremål, tändstickor,
hetaska,cigarrettmparellerliknande.
Sug ALDRIG upp lösningsmedelsbaserade eller brännbara produkter,
som till exempel rengöringsmedel eller bensin, respektive
ångor av dessa.
ANVÄNDINTEapparatenomdenverkarvaradefektelleromsladden
till laddaren är skadad.
Byt INTE ut NiMH-batterierna mot batterier som inte är
uppladdningsbara.
Rengördammbehållarenochltretregelbundet,särskiltomdu
sugeruppntdammellermjöl.
LADDA om batterierna. Ladda ur batterierna helt ibland för att få ut
maximal livslängd av batterierna.
KÄNNETECKEN [1]
1. På/Av-knapp
2. Indikatorlampa
3. Lossningsknapp för dammbehållare
4. Fogmunstycke
5. Dammbehållare
6. Laddningskontakt
7. Laddare
8. Flip Flap-munstycke* – endast vissa modeller
Elektriska krav
Denna Hoover handdammsugare levereras med en dubbelisolerad
batteriladdare som bara passar för 230 V uttag (240 V i Storbritannien).
Kontrollera att den spänning som anges på etiketten är identisk
meddenspänningsomnnsidetelnätsomdutänkeranvända!
LADDNING
LADDNING
ANVISNING: Använd bara den tillhörande laddaren för att ladda
handdammsugaren!
VIKTIGT: LADDA HANDDAMMSUGAREN I 24 TIMMAR INNAN
DUANVÄNDERDENFÖRFÖRSTAGÅNGEN.
När dammsugaren laddas måste strömbrytaren vara av. Ladda alltid
upp dammsugaren efter varje användning. Det är vanligt att laddaren
känns varm under laddningen. Om driftstiden minskar efter upprepad
användning, låt dammsugaren vara igång tills den stannar, ladda den
sedan i 24 timmar och upprepa detta varje månad för bästa resultat.
1. Anslut laddaren till ett växelströmsuttag
2. Anslut kontakten från laddaren till jacket till laddningskontakten. [2]
Se till att den röda lampan lyser, vilket signalerar laddning.
3. Innan produkten används ska laddaren kopplas från apparaten och
växelströmsuttaget.
Viktigt: Ladda aldrig batterierna om temperaturen överstiger +37
°C eller understiger 0 °C!
HUR DEN ANVÄNDS
FÖRATTANVÄNDA:FörströmbrytarentillON-läget.Tömochrengör
enhetenochltreteftervarjeanvändningellernärenhetenblirfull.
TILLBEHÖR
Låt fogmunstycket sitta kvar på handdammsugaren, så att det
alltidnnstillhands.
Användning
1. Tryck på lossningsknappen för fogmunstycket. Fäll ner fogmunsty-
cket, placera det i munstyckets höjd och tryck upp det ordentligt. [3]
2. Förvaring av fogmunstycke: tryck det neråt tills att det lossnar.
Fäll upp det och haka fast det i förvaringsfästet. [4]
FLIP FLAP-MUNSTYCKE
För enkel och bekväm borttagning av damm på alla typer av ytor –
plana såväl som oregelbundna.
Montera Flip Flap-munstycket på behållarens munstycke.
UPPSAMLINGSBEHÅLLARE & FILTER: DEMONTERING och
MONTERING
RENGÖRFILTRETEFTERVARJEANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
FÖRATTFÅETTOPTIMALTRESULTAT.
1. Tryck på lossningsknappen och ta ut dammbehållaren. [5]
2.Hålldammbehållarenöverensophinkochlyftförsiktigtutlterinsat-
sen. [6]
3.Tömdammbehållaren.Borstaavdammochsmutsfrånlterinsatsen,
alternativt skaka ur den över sophinken.[7]
4.Detgårattrengöralterinsatsenienljummentvållösning,
men se till att den är helt torr, innan du sätter tillbaka den i
handdammsugaren.
5.Hepa-ltret*skaendasttvättasivarmtvatten.Användinte
rengöringsmedel.Setillatthepa-ltret*ärhelttorrtinnandusätter
tillbaka det i dammsugaren. [8]
6.Sätttillbakalterinsatsenidammbehållarenochmontera
sedan dammbehållaren i dammsugaren igen. [9,10]
* Endast vissa modeller
Batteriavfallshantering när produktens livslängd är uppnådd
Om rengöraren ska slängas bör batterierna tas ur. Använda batterier
bör tas till en återvinningsstation och inte slängas med hushållsavfall.
VIKTIGT: Ladda alltid ur batterierna innan de tas ur.
Batteriborttagning
Ta bort dammbehållaren. Skruva ur 6 skruvar och öppna enheten. Ta
bort motormontaget och dra ur sladdarna. Ta bort batterierna.
Obs: Skulle du uppleva några svårigheter i att plocka isär enheten eller
om du vill ha mer detaljerad information om behandling, förbättring och
återvinning av denna produkt, vänligen kontakta ditt lokala stadskontor,
din hushållsavfallsservice.
WEEE-direktivet
Produkten är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EEG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
Genom att produktens avfallshantering sker på ett korrekt sätt
skyddar du miljön och människors hälsa. Symbolen på produkten in-
nebär att den inte kan hanteras som hushållsavfall. Den ska lämnas till
en lämplig återvinningsstation som tar hand om elektriska och
elektroniska material. Avfallet ska tas om hand på det sätt som beskrivs
i lokala miljöbestämmelser gällande avfallshantering. Om du vill veta
mer om produktens behandling, återvinning och återanvändning kan du
kontakta ditt lokala stadskontor, de som sköter avfallshanteringen för
ditt hushåll eller butiken där du köpte produkten.
GARANTIVILLKOR
Garantivillkoren för denna produkt bestämmes av vår representant i
landet där den säljes. Detaljer beträffande dessa villkor kan erhållas från
återförsäljaren, där produkten inköptes. Köpehandling eller kvitto måste
uppvisas när anspråk ställs med hänvisning till garantivillkoren.
Med reservation för ändringar.
Reserv- och förbrukningsdelar från Hoover
Använd alltid originaldelar från Hoover vid byte. Du kan beställa delar
från närmaste Hoover-återförsäljare eller direkt från Hoover. Uppge
alltid modellnummer när du beställer delar.
Hepa-ltret-S90-35600831
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT
Dette produkt skal samles og må kun bruges til sit bestemmelses-
mæssige formål som beskrevet I denne vejledning. Må kun bruges til
rengøring i huset.
Sikkerhedsanvisninger
OPSUG IKKE væske, hårde eller skarpe genstande, tændstikker,
varm aske, cigaretskodder eller lignende genstande.
OPSUG IKKE opløsningsmiddelbaserede produkter eller brændbare
væsker som f.eks. rengøringsvæsker, benzin osv, eller
dampe fra disse.
Benyt IKKE apparatet, hvis det ser ud til at være defekt, eller hvis
ledningen til opladeren er beskadiget.
UDSKIFT IKKE NiMH-batteriet med ikke-opladelige batterier.
Rengøroftestøvbeholder-oglterenheden,nårduopsugernt
støv.
GENOPLADbatterierne.Aadbatterierneheltafogtilforatoptimere
batteriernes levetid.
FUNKTIONER [1]
1. Tænd-/slukkontakt
2. Opladningslys
3. Løsneknap til støvbeholder
4. Fugemundstykke
5. Støvbeholder
6. Opladerstik
7. Oplader
8. Flip Flap Nozzle* - kun på visse modeller
Elektriske krav
Dette Hoover-apparat leveres med en dobbeltisoleret batterioplader,
som kun er beregnet til tilslutning til en 230V (UK 240 V) stikkontakt.
Kontrollér, at angivelserne på laderens typeskilt svarer til din strømfor-
syning.
OPLADNING
OPLADNING
BEMÆRK: Brug kunden medleverede oplader til genopladning af
apparatet.
VIGTIGT: OPLAD STØVSUGEREN I MINDST 24 TIMER FØR
DEN TAGES I BRUG FØRSTE GANG.
Når håndstøvsugeren skal oplades, skal afbryderen stå på Off. Genop-
lad håndstøvsugeren, hver gang den har været i brug. Det er normalt,
at opladeren bliver håndvarm under opladning. Ved nedsat funktionstid
efter gentagen brug: Lad håndstøvsugeren køre, indtil den stopper.
Genoplad derefter støvsugeren i 24 timer. Gentag denne proces hver
måned for at opnå det bedste resultat.
1. Sæt opladeren i en stikkontakt
2. Sæt stikket fra opladeren i opladerstikket. [2] Vær sikker på at den
røde lampe, som indikerer opladningen, lyser.
3. Fjern opladeren fra apparatet og stikkontakten, inden støvsugeren
benyttes igen.
Vigtigt! Oplad aldrig batterierne ved temperaturer over 37° C eller
under 0° C.
SÅDAN GØR DU
VED BRUG: Flyt afbryderen til positionen ON. Tøm og rens enheden og
lteret,hvergangdenharværetibrug,ellernårenhedenerfyldtop.
TILBEHØR
Fugemundstykket opbevares permanent på støvsugeren for at
gøre det let for dig.
Sådan bruger du det:
1. Vip fugemundstykket ned, så det er ud for mundstykket, og tryk det
ind, indtil det sidder fast. [3]
2. Opbevaring af fugemundstykket: Træk ned I det, indtil det løsner sig.
Vip det op mod støvsugeren, og vip det tilbage i holderen. [4]
FLIP FLAP NOZZLE
Givernemmereogmerebekvemstøvfjernelsepåalletyperoverader,
uanset om de er jævne eller ujævne.
Monter en Flip Flap Nozzle på beholderens dyse.
STØVBEHOLDER & FILTER: AFTAGNING og UDSKIFTNING
VIGTIGT:RENGØRFILTERETEFTERHVERBRUGFORATOPNÅ
DE BEDST MULIGE RESULTATER
1. Tryk løsneknappen ned, og tag støvbeholderen af.[5]
2. Hold støvbeholderen hen over en affaldsspand og fjern forsigtigt
leret.[6]
3.Tømstøvbeholderen.Børststøvogsnavsaflteret,ellerryst
lteretnedeIaffaldsspanden.[7]
4.FilteretkanvaskesIvarmtsæbevand;sørgfor,atltereter
fuldstændigt tørt, før det sættes i støvsugeren igen.
5.Vaskkunudsugningslteret*ivarmtvand.Brugikkerengøringsmi-
dler,ogkontroller,atudsugningslteret*erhelttørt,indendetigen
placeres i støvsugeren. [8]
6.SætlteretIstøvbeholderenigen,ogsætstøvbeholderenpå
støvsugeren igen.[9,10]
* Kun visse modeller
Bortskaffelse af batterier ved slutningen på produktets levetid
Hvis rengøringsmaskinen skal bortskaffes, skal batterierne fjernes.
Brugte batterier skal bringes til en genbrugsstation og ikke bortskaffes
med husholdningsaffald.
VIGTIGT:Aadaltidbatteriernehelt,førdefjernes.
Fjernelse af batterier
Fjern støvbeholder. Skru 6 skruer ud og åbn enheden. Fjern motorkon-
struktion og frakobl ledningerne. Fjern batterierne.
Bemærk: Skulle du opleve problemer ved demontering af enheden eller
ønsker du mere detaljeret information om behandling, genopretning og
genanvendelse af dette produkt, kontakt venligst dit lokale kommune-
kontor eller din genbrugsstation.
.
WEEE
Denne maskine er mærket i overensstemmelse med det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at
forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet,
som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette
produkt.
Symbolet på produktet angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. I stedet bør det overdrages til en genbrugssta-
tion med henblik på genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr
Bortskaffelse bør ske i henhold til de lokale miljømæssige regler. Du
kan få yderligere oplysninger om håndtering, genskabelse og genanv-
endelse af dette produkt ved at kontakte dit lokale rådhus, genbrugssta-
tionen eller den forhandler, du købte produktet af.
GARANTIERKLÆRING
Garantibetingelsernepådennemaskineersomdeneretafvores
repræsentant i det land hvori den er solgt. Detaljer vedrørende
disse betingelser kan fås fra forhandleren, fra hvem maskinen blev
købt. Salgsfaktura eller kvittering skal forelægges når der foretages
skadesanmeldelser under denne garantis betingelser.
Emne for ændring uden meddelelse.
Hoover-reservedele og -forbrugsstoffer
Udskift altid dele med ægte Hoover-reservedele. Disse fås fra den
lokale Hoover-forhandler eller direkte fra Hoover Når du bestiller dele,
skal du altid opgive modelnummer.
udsugningslteret-S90-35600831
UE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
Tuote on koottava ja sitä on käytettävä vain aiottuun tarkoitukseen
näiden ohjeiden mukaisesti. Käytettävä ainoastaan kodin siivoukseen.
Muista:
ÄLÄimuroinesteitä,koviataiteräviäesineitä,tulitikkuja,kuumaa
tuhkaa, savukkeenpätkiä tai muita esineitä, jotka voivat vahingoittaa
imuria.
ÄLÄimuroiliuotinpohjaisiaaineitataisyttyviänesteitä,kuten
puhdistusaineita tai bensiiniä, tai niiden höyryjä.
ÄLÄkäytälaitetta,jossenäyttäävialliseltatailaturinjohtoonvahingoit-
tunut.
ÄLÄvaihdaNiMH-akkujaparistoihin.
PUHDISTA pölysäiliö ja suodatin usein, kun imuroit hienojakoista pölyä.
LATAA paristoja. Anna paristojen aika ajoin tyhjentyä kokonaan maksi-
moidaksesi niiden käyttöiän.
OMINAISUUDET [1]
1. Käynnistyspainike
2. Latauksen merkkivalo
3. Pölysäiliön irrotuspainike
4. Rakosuutin
5. Pölysäiliö
6. Latausasema
7. Laturi
8. Flip Flap -kääntösuutin* - vain tietyt mallit
Verkkojännite.
Tämän Hoover-laitteen mukana toimitetaan kaksoiseristetty akkulaturi,
joka voidaan kytkeä ainoastaan 230 V:n pistorasiaan.
Varmista, että verkkojännite vastaa laturin jänniteluokitusta.
LATAUS
LATAUS
HUOM: Lataukseen saa käyttää ainoastaan imurin mukana
toimitettua laturia.
TÄRKEÄÄ:LATAAIMURIAENNENENSIMMÄISTÄKÄYTTÖÄ
VÄHINTÄÄN24TUNNINAJAN.
Kun lataat laitetta, virtakytkimen tulee olla Off-asennossa. Lataa laite
jokaisen käyttökerran jälkeen. On normaalia, että laturi kuumenee hie-
man ladatessa. Jos toiminta-aika lyhenee usean käytön jälkeen, anna
laitteen käydä, kunnes se sammuu ja lataa sitä sitten 24 tuntia. Toista
tämä kuukausittain parhaan tuloksen saavuttamiseksi.
1.Yhdistälaturivaihtovirtaiseenpistorasiaan.
2.Yhdistälaturinjohtolatausasemanvirtaliittimeen.[2] Laite latautuu,
kun punainen valo on päällä.
3. Ennen käyttöä irrota laturi laitteesta ja pistorasiasta.
Tärkeää:Äläkoskaanlataaakkujayli37°C:ntaialle0°C:nlämpöti-
lassa.
KÄYTTÖ
KÄYTTÖ:LaitavirtakytkinON-asentoon.Tyhjennäjapuhdistaros-
kasäiliöjasenltterijokaisenkäyttökerranjälkeentaikunsäiliötulee
täyteen.
LISÄVARUSTEET
Rakosuutin on asennettu imuriin pysyvästi.
Käyttö
1. Käännä rakosuutin ala-asentoon ja työnnä se lujasti paikoilleen
ylöspäin.[3]
2. Rakosuuttimen säilytys: Vedä rakosuutinta alaspäin, kunnes
se löystyy paikoiltaan. Käännä rakosuutin yläasentoon ja
napsauta paikoilleen.[4]
FLIP FLAP -KÄÄNTÖSUUTIN
Kääntösuutin helpottaa pölyn imuroimista kaikenlaisilta pinnoilta, sekä
tasaisilta että epätasaisilta.
Kääntösuutin kiinnitetään pölysäiliön suutinpäähän.
PÖLYSÄILIÖ JA SUODATIN: IRROTUS ja ASENNUS
TÄRKEÄÄ:JOTTAIMURINSUORITUSKYKYSÄILYISIMAHDOLLI-
SIMMANHYVÄNÄ,PUHDISTASUODATINJOKAISEN
KÄYTTÖKERRANJÄLKEEN.
1. Paina irrotuspainiketta ja irrota pölysäiliö.
2. Pidä pölysäiliötä roska-astian yllä ja irrota suodatin varovasti.[5]
Tyhjennä pölysäiliö. Harjaa tai ravistele suodatin puhtaaksi
roska-astian yllä.[6]
3. Suodatin voidaan pestä lämpimässä saippuavedessä.[7]
4. Varmista, että se on täysin kuiva ennen kuin asennat sen
takaisin imuriin.
5. Käytä Hepa-suodattimen* pesuun vain lämmintä vettä, mutta ei
pesuaineita. Varmista, että Hepa-suodatin* on täysin kuiva, ennen kuin
asennat sen takaisin imuriin. [8]
6. Asenna suodatin takaisin pölysäiliöön ja asenna pölysäiliö
imuriin.[9,10]
* Vain tietyt mallit
Pariston hävittäminen tuotteen eliniän lopussa
Jos puhdistinta täytyy säätää, paristot täytyy poistaa. Käytetyt paristot
tulee viedä kierrätysasemalle eikä hävittää talousjätteiden kanssa.
TÄRKEÄÄ:Tyhjennäparistojenvirtaainatäysinennenpoistoa.
Pariston poisto
Poista pölysäiliö. Ruuvaa 6 ruuvia auki ja avaa yksikkö. Poista moot-
torikoneisto ja irrota kaapelit. Poista paristot.
Huomaa: Jos yksikön purkamisessa esiintyy ongelmia tai jos haluat
enemmän tietoa tämän tuotteen käsittelystä, uudelleenkäytöstä ja
kierrätyksestä, ota yhteyttä paikalliseen kotitalousjätteiden käsittelypal-
velun toimistoon.
WEEE
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
annetundirektiivin2002/96/EY(ns.WEEE-direktiivin)mukaisesti.
Kun varmistat tämän laitteen asianmukaisen loppukäsittelyn,
voit osaltasi estää ympäristöön ja ihmisten terveyteen kohdistuvia
kielteisiä vaikutuksia, joita tästä laitteesta syntyvän romun asiaanku-
ulumaton käsittely saattaisi muuten aiheuttaa. Laitteessa oleva tunnus
osoittaa, ettei tätä laitetta saa käsitellä kotitalousjätteenä. Laite on
vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalait-
teiden kierrätystä varten.
Loppukäsittelyssä on noudatettava jätteiden loppukäsittelyä
koskevia paikallisia ympäristömääräyksiä. Voit pyytää lisätietoja tämän
laitteen käsittelystä, hyödyntämisestä ja kierrätyksestä kotipaikkakuntasi
viranomaisilta, jätehuoltoyritykseltä tai liikkeestä, josta olet ostanut
laitteen.
TAKUU
Tämän laitteen takuuehdot on määritelty ostomaan edustajamme
toimesta. Ehtojen yksityiskohdat ovat saatavilla jälleenmyyjältä, jolta
laite on ostettu. Kauppakirja tai kuitti tulee esittää, kun esitetään
takuuehtoihin perustuvia vaatimuksia.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet
Käytä vain alkuperäisiä Hoover-varaosia. Niitä on saatavana
paikalliselta Hoover-jälleenmyyjältä tai suoraan Hooverilta. Mainitse
varaosatilauksen yhteydessä imurin tyyppinumero.
Hepa-suodattimen - S90-35600831
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE
Proizvodsemorasklopitiikoristitisamonanačiniusvrhekakoje
opisanouovimuputama.Rabitesamozačišćenjeudomaćinstvu.
Podsjetnik o sigurnosti
NEUSISAVAJTEtekućine,teškeilioštrepredmete,šibice,joštinjajuće
opuškeilislično.
NEUSISAVAJTEproizvodenabaziotapalailizapaljivetekućine
poputtekućinazačišćenje,benzinaidr.kaoniparetihtekućina.
NEKORISTITEuređajukolikojeneispravanilijeoštećenkabelza
napajanje.
NEZAMJENJUJTENiMHbaterijuobičnim,nepunjivimbaterijama.
ČESTOočistitespremnikprašineilteruređajanakonusisavanja
sitneprašine.
PONOVNO punite baterije. Povremeno potpuno ispraznite baterije kako
bičimvišeproduljilinjihovvijektrajanja.
DIJELOVI [1]
1.Prekidačzauključivanjeiisključivanje
2. Indikator punjenja
3.Tipkazaotvaranjespremnikaprašine
4.Nastavakzačišćenjepukotina
5.Spremnikprašine
6.Utičnicazapunjenje
7.Punjač
8. Preklopni usisni nastavak* - Samo neki modeli
Zahtjevi električnog napajanja.
Hooveruređajimapunjačbaterijesdvostrukomizolacijomkojitreba
uključitisamouutičnicunapona230V(UK240V).Provjeritedali
označeninaponnaproizvoduodgovaranaponunapajanjauVašem
domaćinstvu.
PUNJENJE
PUNJENJE
NAPOMENA:Zapunjenjeusisavačkoristiteisključivodostavljeni
punjač.
VAŽNO:PRIJEPRVEUPORABE,PUNITEUSISAVAČNAJMANJE
24 SATA.
Prekidačzauključivanjeusisavačaprilikompunjenjamorabitina
položajuisključeno.Usisavačpunitenakonsvakeuporabe.Usisavačse
tijekompunjenjagrijeiuređajjenadodirzagrijan,štojenormalno.Ako
sevrijemeradasmanjinakonponovljeneuporabe,pustiteusisavačda
radi dok se ne zaustavi, zatim ga punite 24 sata, a taj postupak ponovite
jednommjesečnozaštoboljeradnerezultate.
1.Priključitepunjačnazidnuelektričnuutičnicu
2.Spojiteutikačpunjačanautičnicuzapunjenje. [2] Provjerite da li je
crvenosvjetlouključenoštooznačavapunjenje.
3.Prijeuporabeproizvoda,isključitepunjačsuređajaizidneelektrične
utičnice.
Važno:Baterijenikadnemojtepunitinatemperaturamaiznad
37°C ili ispod 0°C
KAKO KORISTITI
ZAUPORABU:Kližiteprekidačzanapajanjenapoložajuključeno.
Isprazniteiočistiteuređajiltarnakonsvakeuporabeilikadjepun.
DODACI
NastavakzačišćenjepukotinastalnoVamjenaraspolaganjujer
jeučvršćennakućište.
Za uporabu
1.Kližitenastavakzačišćenjepukotinapremadoljedoksene
poravnasglavomusisavača,pagapritisnitepremagoredok
sigurno ne legne na mjesto. [3]
2.Zapohranunastavkazačišćenjepukotina:povuciteprema
doljedokneotpusti.Kližitepremagornjemdijeluusisavača
dokneosjetitedasepostavionaodgovarajućemjesto.[4]
PREKLOPNI USISNI NASTAVAK
Zajednostavnijeipraktičnijeuklanjanjeprašinenasvimvrstama
površina,ravnimilineravnim.Postavitepreklopniusisninastavakna
spremnik.
SPREMNIK PRAŠINE I FILTER: SKIDANJE I ZAMJENA
VAŽNO:ZANAJBOLJEREZULTATEUPORABE,OČISTITENASTA-
VAKZAUSISAVANJEIFILTERNAKONSVAKEUPORABE
1.Pritisnitetipkuzaotpuštanjeiskinitesklopspremnikaprašine[5]
2.Spremnikprašinedržitenadkantomzasmećeilagano
uklonitelter.[6]
3.Ispraznitespremnikprašine.Očetkajteprašinuiprljavštinus
terailistresitelterunutarkantezasmeće.[7]
4.Filtermožetepratiutoplojsapunici,noltermorabitipotpuno
suhprijeponovnogstavljanjanausisavač.[8]
5.Hepaltar*trebapratiisključivotoplomvodom.Nekoristite
deterdžent,aprijeponovnogpostavljanjauvašusisavačauvjeriteseda
jehepaltar*potpunosuh.[9]
6.Ponovnopostavitelternaspremnikprašineimontirajte
sklopspremnikaprašinenausisavač.[10]
*Samoodređenimodeli
Odbacivanje baterija nakon što joj je prošao vijek trajanja
Akobudetebacaliuređajzačišćenje,trebateizvaditibaterije.
Ispražnjenebaterijetrebaodnijetiupostajuzarecikliranje,anesmijuse
odbacitizajednoskućnimotpadom.
VAŽNO:Uvijekbaterijepotpunoisprazniteprijenegoihizvadite.
Vađenje baterije
Izvaditeposuduzaprašinu.Skinitegornjipoklopacuređaja.Odvijte9
vijakaiotvoriteuređaj.Odspojitekabeleiizvaditebaterije.
Primjedba:Ukolikonaiđetenapoteškoćekodrastavljanjauređajailiako
vamjepotrebnovišepojedinostiorukovanju,popravljanjuirecikliranju
ovogproizvoda,molimovasobratiteseodjeluzaodbacivanjekućnog
otpadauvašemlokalnomvladinomuredu.
IZJAVA O JAMSTVU
PrethodnoneutječenaVašastatutarnaprava.
Prilikom reklamacije prema uvjetima ovoga jamstva obvezno je
izdavanjeračunailiprimke.
Hoover potrošni materijal i zamjenski dijelovi
KoristiteisključivooriginalneHooverzamjenskedijeloveipotrošnima-
terijal.IstemožetenabavitiodlokalnogHooverdobavljačailiizravnood
Hoover-a.Prilikomnaručivanjapotrebnojeuvijeknavestibrojmodela
vašegusisavača.
Hepaltar-S90-35600831
PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, DŮKLADNĚ NÍŽE UVEDENÉ POKYNY
Tentovysavačsesmísestavitapoužívatpouzekúčelům,proněž
jeurčenajakjsoupopsányvtěchtopokynech.
Používejtejejpouzekodstraňovánínečistotvdomácnosti.
Bezpečnostní upozornění.
NIKDYneponořujtecelývysavačdokapalin.Je-litřeba,ponořte
pouze hubici.
NIKDYnevysávejtekapalinyvevelkémobjemu.
NIKDYnevysávejtetvrdéneboostrépředměty,zápalky,žhavý
popel,cigaretovénedopalkyčipodobnépředměty.
NEPOUŽÍVEJTEspotřebič,pokudjepodlevšehovadnýnebojestližeje
kabelnabíječkypoškozený.
NIKDYnepoužívejtevysavač,pokudjevíznámkyzávadynebo
pokudjepoškozenýnapájecíkabelčinabíječka.
NIKDYneinstalujtenamístoNiMHakumulátoruběžné
baterie, které nelze dobíjet.
PřivysáváníjemnéhoprachuČASTOčistěteschránkunanečistoty
asestavultru.
DOBÍJEJTEbaterie.Občasnechejtebateriezcelavybítvzájmu
dosaženíjejichmaximálníživotnosti.
POPIS [1]
1.Spínač
2. Kontrolka dobíjení
3.Tlačítkouvolněníschránkynanečistoty
4.Štěrbinovýnástavec
5.Schránkananečistoty
6. Nabíjecí zásuvka
7.Nabíječka
8.HubiceFlipFlap*-Pouzeuněkterýchmodelů
Požadavky na napájení
TentovysavačHooverjevybavenakumulátorovounabíječkous
dvojitou izolací, kterou lze zapojit pouze do zásuvky s napájecím
napětím230V.Zkontrolujte,zdaúdajenaštítkunabíječkyodpovídají
hodnotámsíťovéhonapětí.
NABÍJENÍ
NABÍJENÍ
POZN.:Knabíjenípoužívejtepouzenabíječkudodanouspolečně
svysavačem.
DŮLEŽITÉ:PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍMVYSAVAČNABÍJEJTE
NEJMÉNĚ24HODIN.
Přinabíjenísemusívypínačvysavačenacházetvpolozevypnuto.
Vysavačvždydobijtepokaždémpoužití.Přinabíjenísenabíječka
běžněohřívá.Pokudsepoopakovanémpoužíváníprovoznídoba
zkrátí,nechejtevysavačběžet,dokudsenezastaví.Potéhonabíjejte
24hodinatentopostupopakujtekaždýměsíc,abystedosáhlioptimální
výdržebaterie.
1.Zapojtenabíječkudoelektrickézásuvky.
2.Konektornabíječkyzasuňtedonabíjecízásuvky.[2]Přesvědčtese,
zdasvítíčervenásvětelnákontrolkasignalizujícínabíjení.
3.Předpoužitímvysavačeodpojtenabíječkuodspotřebičeavytáhněte
ji z elektrické zásuvky.
Důležité:Nikdynenabíjejteakumulátorpřiteplotěvyššínež37°C
nebonižšínež0°C.
POUŽITÍ
POUŽITÍ:NastavtevypínačdopolohyZAPNUTO.Pokaždémpoužití,
popř.jakmilejevysavačplný,vyprázdněteavyčistětespotřebičaltr.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Prosnadnépoužitíještěrbinovýnástavecumístěnpřímona
vysavači.
Použití
1.Vyklopteštěrbinovýnástavecdorovinysesacíhubicíazatlačte
jej nahoru tak, aby se v této poloze zajistil. [3]
2.Uloženíštěrbinovéhonástavce:Vysuňtenástavecdopolohy,
vekteréjejlzesklopit.Skloptejejazasuňtenasvémísto.[4]
MOKRÉ VYSÁVÁNÍ
Nástavecsestěrkoujeuloženvnabíjecímstojanu.
Nahubicinasaďtenástavecsestěrkou,kterýusnadňujevysávání
kapalin.Dbejte,abyhladinanepřesáhlaryskumaximálního
naplněníschránky.
Důležité:Běhemvysáváníipovypnutímusíbýtpřístrojvesvislé
poloze,abynedošlokrozlitínasátýchkapalinnebokjejich
proniknutídomotoru.Vždypopoužitíschránkunanečistoty
vyprázdněte.Nikdynevysávejtekapalinynabázirozpouštědel
nebohořlavéčivznětlivékapaliny.Pokaždémvysáváníkapalina
předvysávánímsuchýchnečistotJE TŘEBAschránkunanečistoty,
deektoraltrnechatřádněvyschnoutaodstranitnástavec
sestěrkou.
HUBICE FLIP FLAP
Prosnadnějšíapohodlnějšíodstraněníprachuzjakéhokolipovrchu
včetněrovnýchnebonepravidelnýchploch.
NasaďtehubiciFlipFlapnahubicinádrže.
SCHRÁNKA NA NEČISTOTY A FILTR: VYJMUTÍ a NASAZENÍ
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:PRODOSAŽENÍNEJVYŠŠÍ
ÚČINNOSTIČISTĚTEFILTRPOKAŽDÉMPOUŽITÍ.
1.Stisknětetlačítkouvolněníschránkynanečistotyaschránku
sejměte.[5]
2.Držteschránkunadodpadkovýmkošemaopatrněvyjměteltr.[6]
3.Vyprázdněteschránkunanečistoty.Prachanečistotyodstraňte
jemnýmkartáčemnebopoklepánímostěnuodpadkovéhokoše.[7]
4.Filtrlzeumývatvteplémýdlovévodě.Dříve,nežjejvložíte
zpětdovysavače,nechtejejdůkladněvyschnout.
5.FiltrHepa*jetřebaprátjenvteplévodě.Nepoužívejtečisticí
prostředek.FiltrHepamusídokonaleuschnout,nežhoopětnamontu-
jetedovysavače.[8]
6.Zasuňteltrzpětdoschránkynanečistotyaschránku
nasaďtezpětdovysavače.[9,10]
*Pouzeuněkterýchmodelů.
Likvidace použitých baterií
Pokudchcetezlikvidovatvysavač,jenutnovyjmoutbaterie.Použité
bateriebymělybýtodevzdányvrecyklačnímstřediskuanemělybybýt
likvidovány spolu s domácím odpadem.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:Předvyjmutímjenutnobaterieúplněvybít.
Vyjmutí baterií
Vyndejtezásobníknaprach.Sejmětehorníkrytzvysavače.
Vyšroubujtedevětšroubůaotevřetezařízení.Odpojtekabelyavyjměte
baterie.
Poznámka:Pokudbystemělipotížesdemontážínebopotřebovali
podrobnějšíinformaceomanipulacistímtovýrobkemčijehonovém
využitíarecyklaci,obraťtesenamístníobecníúřadnebormu
zajišťujícíodvozdomovníhoodpadu.
Likvidace vysavače
TentospotřebičjeoznačenpodleEvropskésměrnice
2002/96/ECoElektrickémaelektronickémzařízení(WEEE).
Zajištěnímsprávnélikvidacetohotovýrobkupomůžetev
ochraněpředmožnýminegativnímivlivyproživotníprostředí
alidskézdraví,kterémohoubýtvopačnémpřípadězpůsobenyne-
správnoulikvidacítohotovýrobku.
Symbolnavýrobkuukazuje,žestímtovýrobkemnemůžebýt
nakládánojakosdomácímodpadem.Mělbybýtpředánna
příslušnémístosběruprorecyklacielektrickýchaelektronických
zařízeníLikvidacemusíproběhnoutvsouladusmístnímiekologickými
předpisyprolikvidaciodpadu.Propodrobnéinformaceozacházením,
uskladněníarecyklacitohotovýrobkukontaktujtepříslušnýmístníúřad,
společnostlikvidujícíkomunálníodpadneboprodejnu,kdejstevýrobek
zakoupili.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záručnípodmínkyprotentospotřebičstanovínášzástupcevzemi,
vnížjespotřebičprodáván.Přesnézněnípodmínekvámposkytne
prodejce,uněhožjstesizařízenízakoupili.Přireklamacipodletěchto
záručníchpodmínekjenutnopředložitúčtenkunebodokladonákupu.
Právozměnybezpředchozíhoupozorněnívyhrazeno.
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
VždypoužívejteoriginálnínáhradnídílyspolečnostiHoover.Získáteje
umístníhoprodejcevýrobkůHoovernebopřímoodspolečnostiHoover.
Vobjednávcedílůlaskavěvždyuvádějtečíslomodelu.
Filtr Hepa - S90-35600831
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτότοπροϊόνπρέπεινασυναρμολογείταικαιναχρησιμοποιείται
αποκλειστικάκαιμόνογιατηχρήσηγιατηνοποίαπροορίζεται,όπως
αυτήπεριγράφεταισεαυτέςτιςοδηγίες.Χρησιμοποιείτετομόνογια
οικιακόκαθαρισμό.
Υπενθυμίσεις για την ασφάλεια.
ΜΗΝπερισυλλέγετευγρά,σκληράήαιχμηράαντικείμενα,σπίρτα,ζεστή
στάχτη,αποτσίγαραήάλλαπαρόμοιααντικείμενα.
ΜΗΝπερισυλλέγετεπροϊόνταπουπεριέχουνδιαλυτικάμέσαήεύφλεκτα
υγράόπωςυγράκαθαρισμού,πετρέλαιοκ.λπ.ήτουςατμούςτους.
ΜΗΝχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνφαίνεταιναείναιελαττωματικήήτο
καλώδιοτουφορτιστήφέρεισημάδιαφθοράς.
ΜΗΝαντικαθιστάτετιςμπαταρίεςNiHMμεμπαταρίεςχωρίςδυνατότητα
επαναφόρτισης.
ΝΑκαθαρίζετετακτικάτονκάδοσκόνηςκαιτηδιάταξηφίλτρουόταν
περισυλλέγετελεπτήσκόνη.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΕΤΕτιςμπαταρίες.Κατάδιαστήματαφροντίστενα
αποφορτίζετεπλήρωςτιςμπαταρίεςγιαναδιατηρήσουντημέγιστη
διάρκειαζωήςτους.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [1]
1. Κουμπίλειτουργίας(On/Off)
2. Φωτάκιένδειξηςφόρτισης
3. Κουμπίαπελευθέρωσηςδοχείουσκόνης
4. Εργαλείομελεπτόάκρο
5. Δοχείοσκόνης
6. Πρίζαφόρτισης
7. Φορτιστής
8. Αναδιπλούμενοακροφύσιο*-*Διαθέσιμομόνοσεσυγκεκριμένα
μοντέλα.
Απαιτήσεις ηλεκτρικών συστημάτων.
ΑυτήησυσκευήHooverπαρέχεταιμαζίμεέναδιπλάμονωμένο
φορτιστήμπαταρίαςκατάλληλογιαεισαγωγήσεπρίζα230V(UK
240V).Βεβαιωθείτεότιταστοιχείααξιολόγησηςστηνετικέτατου
φορτιστήταιριάζουνμετηντάσητροφοδοσίας.
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Γιατηφόρτισητηςμπαταρίας,χρησιμοποιείτεμόνοτον
φορτιστήπουπαρέχεταιμαζίμετοσκουπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΠΡΟΤΟΥΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΓΙΑΠΡΩΤΗΦΟΡΑΤΟ
ΣΚΟΥΠΑΚΙ,ΦΟΡΤΙΣΤΕΤΟΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝΓΙΑ24ΩΡΕΣ.
Ότανφορτίζετετοσκουπάκι,οδιακόπτηςλειτουργίαςπρέπεινα
βρίσκεταιστηθέσηOff.Φροντίστεναφορτίζετεπάντατοσκουπάκι
μετάαπόκάθεχρήση.Ηθέρμανσητουφορτιστήκατάτηφόρτιση
είναιφυσιολογική.Εάνηδιάρκειαλειτουργίαςμειωθείμετάαπό
επαναλαμβανόμενηχρήση,αφήστετοσκουπάκιλειτουργείέως
ότουσταματήσει,και,στησυνέχεια,επαναφορτίστετογια24ώρες.
Επαναλάβατεαυτήτηδιαδικασίακάθεμήναγιαβέλτιστααποτελέσματα.
1.Συνδέστετοφορτιστήσεμιαεπιτοίχιαπρίζαεναλλασσόμενου
ρεύματος
2.Συνδέστετοβύσματουφορτιστήστηνυποδοχήτηςπρίζαςφόρτισης.
 [2]Βεβαιωθείτεότιτοκόκκινοφωτάκιανάβειυποδεικνύονταςτην
κατάστασηφόρτισης.
3.Προτούχρησιμοποιήσετετοπροϊόναποσυνδέστετοφορτιστήαπό
τησυσκευήκαιτηνπρίζαεναλλασσόμενουρεύματος.
Σημαντικό:Μηνφορτίζετεποτέτιςμπαταρίεςσεπεριβάλλονμε
θερμοκρασίαάνωτων37°Cήκάτωτων0°C.
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
ΓΙΑΝΑΤΟΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ:Σύρετετονδιακόπτηλειτουργίαςστη
θέσηON.Αδειάστεκαικαθαρίστετημονάδακαιτοφίλτρομετάαπό
κάθεχρήσηήότανημονάδαγεμίσει.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Τοεργαλείομετολεπτόάκροβρίσκεταιμόνιμαενσωματωμένοστη
συσκευήγιατηδικήσαςευκολία.
Χρήση
1. Ξεδιπλώστετοεργαλείομετολεπτόάκρο,ευθυγραμμίστετομετο
ακροφύσιοκαιπιέστετομέχριναασφαλίσειστηθέσητου. [3]
2. Γιανααποθηκεύσετετοεργαλείομετολεπτόάκρο:Τραβήξτετο
προςτακάτωμέχρινααπασφαλιστεί.Διπλώστετοπροςτηνπλευρά
τηςσκούπαςκαιασφαλίστετομετοκλιπστηχώροαποθήκευσης. [4]
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ
Γιαπιοεύκοληκαιάνετηπερισυλλογήτηςσκόνηςαπόόλεςτις
επιφάνειες,επίπεδεςήανώμαλες.
Τοποθετήστετοαναδιπλούμενοακροφύσιοστοακροφύσιοτουκάδου.
ΔΟΧΕΙΟ ΣΚΟΝΗΣ ΚΑΙ ΦΙΛΤΡΟ: ΑΦΑΙΡΕΣΗ και ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΓΙΑΒΕΛΤΙΣΤΑΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕΤΟ
ΦΙΛΤΡΟΜΕΤΑΑΠΟΚΑΘΕΧΡΗΣΗ
1. Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςκαιαφαιρέστετηδιάταξητουδοχείου
σκόνης.[5]
2. Κρατήστετοδοχείοσκόνηςεπάνωαπότονκάδοαπορριμμάτωνκαι
αφαιρέστεπροσεκτικάτοκλασικόφίλτροήτοφίλτροHepa*.[6]
3. Αδειάστετοδοχείοσκόνης.Αφαιρέστετησκόνηκαιτηβρομιάαπό
τοκλασικόφίλτρο/φίλτροHepa*χρησιμοποιώνταςμιαβούρτσαή
ανακινώνταςτοφίλτρομέσαστονκάδοαπορριμμάτων.[7]
4. Μπορείτεναπλύνετετοφίλτρομεζεστήσαπουνάδα,ενώπροτού
τοτοποθετήσετεστοσκουπάκισαςβεβαιωθείτεότιείναιεντελώς
στεγνό.[8]
5. ΤοφίλτροHepa*πλένεταιμόνομεζεστόνερό.Μηνχρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό,ενώπροτούτοποθετήσετετοφίλτροhepa*
βεβαιωθείτεότιείναιεντελώςστεγνό.[9]
6. Επανατοποθετήστετοκλασικόφίλτρο/φίλτροHepa*στοδοχείο
σκόνηςκαιστερεώστετοξανάμέσαστοσκουπάκι.[10]
*Διαθέσιμομόνοσεσυγκεκριμέναμοντέλα
Απόρριψη μπαταριών που έχει ολοκληρωθεί η διάρκεια ζωής τους
Εάνσκοπεύετενααπορρίψετετησκούπα,πρέπεινααφαιρέσετε
τιςμπαταρίες.Οικενέςμπαταρίεςπρέπεινααπορρίπτονταισε
εγκαταστάσειςανακύκλωσηςκαιόχισταοικιακάαπορρίμματα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Πάντανααποφορτίζετεπλήρωςτιςμπαταρίες,προτού
τιςαφαιρέσετε.
Αφαίρεση μπαταριών
Αφαιρέστετοδοχείοσκόνης.Ξεβιδώστετις6βίδεςκαιανοίξτετη
μονάδα.Αφαιρέστετηδιάταξητουμοτέρκαιαποσυνδέστετακαλώδια.
Αφαιρέστετιςμπαταρίες.
Σημείωση:Εάναντιμετωπίσετεοποιεσδήποτεδυσκολίεςκατάτην
αποσυναρμολόγησητηςμονάδαςήγιαπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετηδιαχείριση,τηνανάκτησηκαιτηνανακύκλωσηαυτούτου
προϊόντος,επικοινωνήστεμετηδημοτικήυπηρεσίατηςπεριοχήςσαςή
τηνυπηρεσίααπόρριψηςοικιακώναπορριμμάτων.
WEEE
ΑυτήησυσκευήφέρειτησήμανσηπουεπιβάλλειηΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/EΚ,περίΑποβλήτωνΗλεκτρικούκαιΗλεκτρονικούΕξοπλισμού
(ΑΗΗΕ).
Ησωστήαπόρριψητουπροϊόντοςθααποτρέψειτιςπιθανέςαρνητικές
επιπτώσειςστοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία,οιοποίεςπιθανόν
ναπροκύψουναπότηνακατάλληληδιαχείρισητουπροϊόντος.
Ησήμανσητουπροϊόντοςεπισημαίνειότιτοσυγκεκριμένοπροϊόνδεν
πρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα.Αντιθέτως,θα
πρέπειναπαραδίδεταιστοεκάστοτεσημείοσυλλογήςηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμούγιαανακύκλωση.
Ηαπόρριψητουπροϊόντοςθαπρέπειναγίνεισύμφωναμετους
εθνικούςπεριβαλλοντικούςκανονισμούςπουισχύουνγιατηναπόρριψη
αποβλήτων.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετηδιαχείριση,τηνανάκτηση
καιτηνανακύκλωσηαυτούτουπροϊόντος,επικοινωνήστεμετηδημοτική
υπηρεσίατηςπεριοχήςσας,τηνυπηρεσίααπόρριψηςοικιακών
απορριμμάτωνήτοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.
ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Οιόροιεγγύησηςγιατηνπαρούσασυσκευήείναιεκείνοιπουορίζονται
απότηναντιπροσωπίατηςχώραςστηνοποίαπωλείται.Μπορείτενα
ενημερωθείτεγιατιςλεπτομέρειεςπουαφορούναυτούςτουςόρους
απότηναντιπροσωπίααπότηνοποίααγοράσατετησυσκευή.Για
οποιαδήποτεαξίωσηπουαφοράστουςόρουςτηςπαρούσαςαπόδειξης
απαιτείταιηπροσκόμισητουτιμολογίουήτηςαπόδειξηςαγοράς.
Υπόκειταισετροποποιήσειςχωρίςπροειδοποίηση.
Ανταλλακτικά και Αναλώσιμα της Hoover
ΧρησιμοποιείτεπάντοτεγνήσιαανταλλακτικάτηςHooverόταν
αντικαθιστάτεκάποιοεξάρτημα.Μπορείτεναταπρομηθευτείτεαπότον
τοπικόαντιπρόσωποτηςHooverήαπευθείαςαπότηνHoover.Κατάτην
παραγγελίαεξαρτημάτωναναφέρετεπάντατοναριθμόμοντέλου.
ΦίλτροHepa–S90-35600831
48000058 01 Handy Plus _no charger base.indd 2 10/24/2011 3:35:31 PM
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 2.38 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Hoover. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Hoover
Model SP60DSR6 001 Handy+
Kategorija Ručni usisavači
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 2.38 MB

Svi priručnici za Hoover Ručni usisavači
Više priručnika za Ručni usisavači

Često postavljana pitanja o Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Mogu li koristiti obični usisavač za usisavanje pepela? Potvrđeno

Ne, to apsolutno nije moguće. Pepeo koji se čini ohlađenim može iznutra još uvijek biti topao ili čak vruć. Obični usisavač nije predviđen za to i može izazvati požar. Također, filtri uobičajenih usisavača nisu uvijek prikladni za zadržavanje izuzetno malih čestica poput pepela. Tada može doći do motora usisavača i nanijeti štetu.

Ovo je bilo korisno (31) Čitaj više

Što je HEPA? Potvrđeno

HEPA znači visokoefikasni zrak u obliku čestica. Mnogi usisavači imaju HEPA filter. HEPA filtar zaustavit će najmanje 85%, a najviše 99,999995% svih čestica od 0,3 mikrometra (µm) i više.

Ovo je bilo korisno (29) Čitaj više
Priručnik Hoover SP60DSR6 001 Handy+ Ručni usisavač

Povezani proizvodi

Povezane kategorije