Priručnik Medisana FM 883 Masažni uređaj

Trebate priručnik za svoj Medisana FM 883 Masažni uređaj? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

Never put the unit down next to an electric stove or other sources of
heat.
Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
Do not allow the appliance to come into contact with pointed or sharp
objects.
Do not cover up the appliance when it is switched on. Never use it un-

maintenance and cleaning
The unit is maintenance free. If a fault does occur, just check whether
the mains power plug is properly connected.
You may only clean the device yourself. If the device malfunctions
please do not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of
all guarantee rights.
Ask your specialist dealer and have repairs carried out by the service
only.

If, nonetheless, liquid should penetrate the device, unplug the mains
cable immediately.
Device and controls
1
Right and left massage pad
2
Mode Selection switch with indicator light: 0 (OFF) - 1 (blue light: Massage) -
2 (red light: Massage & Heat)
3
Carry handles
4
On-board cord storage (bottom of unit)
5
Two height-adjustable feet
6
ON-/OFF-switch
Items supplied and packaging

way. In case of doubt, do not use it and contact your dealer or your service centre.
The following parts are included:
1 medisana foot massager FM 883
1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any
packaging material no longer required. If you notice any transport dam-
age during unpacking, please contact your dealer without delay.
What is the foot massager FM 883 used for?
Our feet are under great strain each and every day, making them especially vul-
nerable to tenseness, muscle pains and hardened muscles. The medisana foot
massager FM 883 lets you give your feet a treat, helping them to relax after a long
day. Each massage can be combined with heat treatment. This promotes relaxa-
󰀨
Adjusting the height
󰀨-
let before adjusting the height. You can adjust the height of the unit to your own
particular requirements by turning the two adjustable feet
5
on the underside of
the unit. There are 3 height levels. Each adjustable foot will „click“ in place when
reaching one of the 3 levels.
Foot massage
Place the medisana foot massager FM 883
chair and plug the mains plug into the mains outlet.
1. Power on the unit by switching on the ON/OFF button
6
. Sit down in a com-
fortable position.
2. Press the Mode selection switch
2
to select massage mode. The indicator will
light blue and the rotating massage heads are moving slowly. Carefully put your
feet on the massage pads
1
.
3. Press the Mode selection switch
2
again to activate the heat function (the
indicator will light red and the rotating massage heads are moving more quick).
The massage heads light up in red. The heat is radiated through the massage
heads.
4. Press the Mode selection switch
2
the third time to stop using the unit (mas-
sage and warmth emission will stop).
5. Press the Power switch
6
󰀨
the appliance from the wall outlet after use.
The appliance is not designed to support your full body weight!
Back massage
Upper back massage: Turn the adjustable feet anticlockwise until you can feel
resistance. You can now hang the unit over the back of a chair. A chair with a high
󰀩
Lower back massage: Place the massager vertically on the seat of a chair, such
that the unit is leaning against and supported by the back of the chair.
1. Plug the unit into the mains, making sure that the lead is not stretched. The
control switches are operated in the same way as described in the instruc-
tions for foot massage.
2. Once you have completed the massage/heat treatment, press the Power
switch
6
󰀨
from the wall outlet after use.
Duration of massage treatment
In general, you can allow approximately 10 to 15 minutes operation for each mas-
sage session, one to two times a day. Make sure the appliance is cooled down
completely before using it again!
Cleaning and maintenance
󰀨
the power supply is disconnected. Allow the unit to cool down.
Clean the massager with a slightly damp sponge only. Never use brushes,
aggressive cleaning agents, petrol, thinners or alcohol. Rub the unit dry with a
clean dry cloth.
Never immerse the appliance in water to clean it and ensure water cannot get
into the appliance.
Wait until the device is completely dry before using it again.
Undo any kinks in the cable.
Take care to roll up the mains lead to avoid damaging it.
You should ideally store the device in its original packaging and keep it in a
clean, dry place.
Disposal
This product should not be disposed of together with domestic waste.
Please hand in all electrical or electronic devices at a municipal or com-
mercial collection point so that they can be disposed of in an environ-
mentally acceptable manner. Consult your municipal authority for infor-
mation about disposal.

Name and model: medisana foot massager FM 883
Voltage supply: 220-240V~ 50/60Hz
Power consumption: 50W
Operating conditions: Only use in dry rooms
Storage conditions: In a cool, dry place
Dimensions: approx. 40.5 x 36.5 x 12 cm
Weight: approx. 3.3 kg
Article No.: 88396
EAN Code: 40 15588 88396 5
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te let-
ten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aange-
geven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de netstekker enkel in het stopcontact wanneer het toestel uit-
geschakeld is.
Hou het snoer alsook het toestel zelf verwijderd van hittebronnen, war-
󰀨
Raak de netstekker nooit met natte, resp. vochtige handen aan, noch
wanneer u in het water staat.
Onderdelen van het apparaat waar spanning op staat mogen nooit met
󰀨
Pak geen apparaat vast dat in het water is gevallen. Trek direct de
stekker uit het stopcontact.
Het apparaat moet zo aangesloten zijn dat de stekker gemakkelijk be-
reikbaar is.
Schakel na gebruik het toestel uit met de AAN-/UIT-schakelaar
6
en
trek de stekker uit het stopcontact.
Trek nooit aan het elektrische snoer maar altijd aan de stekker om het
apparaat los te koppelen van het elektrische net.
Gebruik het elektrische snoer nooit om het apparaat aan te dragen, te
draaien of aan op te tillen.
Wanneer het snoer of de netstekker beschadigd zijn mag het toestel
niet meer worden gebruikt.
Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag dit alleen door medisana,
door een erkende vakhandelaar of door een behoorlijk opgeleid per-
soon worden vervangen.
Let erop dat het snoer geen struikelblok wordt in de letterlijke zin. Het
mag niet worden geknikt of verdraaid en het mag niet geklemd zitten.
voor bijzondere personen
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8
jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale be-
perking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde
dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd
over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende
mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn
dat ze niet met het toestel spelen.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wan-
neer ze niet onder supervisie staan.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische
toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich
nog kunnen verslechteren.
U moet van het gebruik van het massagetoestel FM 883 afzien of
eerst contact opnemen met uw arts als:
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische
implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt:
storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden,
kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
Gebruik het toestel niet in de buurt van de ogen of andere gevoelige
lichaamsdelen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de
toepassing dan af en spreek met uw arts.
Opgelet bij het gebruik van de warmtefunctie. Het toestel heeft hete
oppervlakken. Gebruik het toestel niet bij kleine kinderen, hulpeloze of
voor voor hitte ongevoelige personen.
Bij onduidelijke pijn, als u in behandeling bent bij de arts en/of me-
dische toestellen gebruikt, dient u uw arts te raadplegen voor u het
massagetoestel gebruikt.
voordat u het apparaat gebruikt
Controleer de stekker, het snoer en het massagetoestel voor elk ge-
bruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik wor-
den genomen.
Gebruik het toestel niet als er schade aan toestel of kabel zichtbaar
is, als het toestel niet perfect functioneert, als het gevallen of vochtig
geworden is. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de ser-
viceplaats voor herstelling.
bij gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht
op garantie.
Gebruik het toestel uitsluitend in de correcte positie zoals beschreven
in deze handleiding. Het toestel is niet uitgerust om uw lichaams-
gewicht te dragen!
Gebruik het toestel niet als u slaapt of in bed ligt.
Gebruik het toestel niet voor het inslapen. De massage heeft een sti-
mulerende werking.
Gebruik het toestel nooit als u een voertuig bestuurt of een machine
bedient.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten.
Langer gebruik verkort de levensduur van het toestel.
Te langdurig gebruik kan tot oververhitting leiden. Laat het toestel na
een gebruiksperiode van 15 minuten minstens 15 minuten afkoelen,
alvorens het opnieuw te gebruiken.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een
elektrische kachel of andere warmtebronnen.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroom-
net.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwer-
pen.
Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen ge-
valonder dekens of kussens. Er bestaat gevaar voor brand, elektrische
schok en verwonding.
voor onderhoud en reiniging
Het toestel behoeft geen onderhoud. Wanneer er toch een storing zou
optreden, controleert u dan even of de netstekker veilig aangesloten is.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren.
Repareer het apparaat in het geval van storingen niet zelf, omdat hier-
door de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en laat de reparaties
alleen door de service verrichten.
󰀨
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen,
koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos.
Massage van het onderste ruggedeelte: Plaats het massagetoestel verticaal op
het zitvlak van een stoel of zetel, zodat het tegen de rugleuning aanleunt.
1. Sluit de connector op een wandcontactdoos aan en let hierbij op dat het
snoer niet gespannen wordt. De functieschakelaar moet gebruikt worden zo-
als vermeld in de voetmassagehandleiding.
2. Nadat u de massage/warmtebehandeling beëindigd hebt, schakelt u het toe-
stel uit met de AAN-/UIT-schakelaar
6
. Trek de stekker uit het stopcontact.
Toepassingsduur
Over het algemeen kunt u zich voor een massagebehandeling ongeveer 10 t/m
15 lang tijd nemen en deze dagelijks één- tot twee keer toepassen. Neem echter
in acht dat na ieder gebruik het instrument volledig afgekoeld is voordat het op-
nieuw wordt gebruikt!
Reiniging en onderhoud
Voor u het toestel reinigt, dient u te controlerne of het toestel uitgeschakeld is
en de adapter uit het stopcontact getrokken is. Laat u het apparaat afkoelen.
Het massagetoestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons. Gebruik
in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of al-
cohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog.
Dompel het toestel om te reinigen nooit onder in water en zorg ervoor dat er
geen water of andere vloeistof in het toestel dringt.
Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
Rol het netsnoer zorgvuldig op, om kabelbreuk te voorkomen.
U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op
een schone en droge plaats bewaren.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
󰀨
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich be-
󰀨

Naam en model: medisana Voetmassageapparaat FM 883
Stroomvoorziening: 220-240V~ 50/60Hz
Opgenomen vermogen: 50W
Gebruiksomstandigheden: Alleen in droge ruimtes
Opbergvoorwaarden: Schoon, droog en koel
Afmetingen: Ca. 40,5 x 36,5 x 12 cm
Gewicht: Ca. 3,3 kg
Artikelnummer: 88396
EAN-nummer: 40 15588 88396 5
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from the
󰀨
CAUTION
Make sure that the maximum operating time of 15 minutes is not
exceeded.
Warranty and repair terms
Your statutory warranty rights are not restricted by our guarantee below. Please con-
tact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you
have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the
defect is. The following warranty terms apply:
1. The warranty period for medisana products is three years from date of
purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be
proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within
the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for
the unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g.
non-observance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer
or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer
to the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
GERMANY

The current version of this instruction manual can be found under
www.medisana.com
In accordance with our policy of continual product improvement,
we reserve the right to make technical and optical changes
without notice.
Veiligheidsmaatregelen
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de
veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat
gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder
gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze
gebruiksaanwijzing absoluut mee.
NL
Gebruiksaanwijzing
Voetmassageapparaat FM 883
Het toestel is niet voor commerciële doeleinden of medis-
che toepassingen bestemd. Mocht u bedenkingen voor de
gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het
toestel te gebruiken.
Gebruik het massagetoestel alleen in gesloten ruimtes.
Gebruik het massagetoestel niet in vochtige ruimtes (b.v.
bij het baden of douchen).
Toestel en bedieningselementen
1
Rechter- en linkermassagevlak
2
Keuzeschakelaar voor bedrijfsmodus met indicatielampje: 0 (UIT) - 1 (blauw
licht: massage) - 2 (rood licht: massage & warmte)
3
Draaggrepen
4
Snoeroprolling (Onderkant van toestel)
5
Twee in de hoogte verstelbare standvoetjes
6
AAN-/UIT-schakelaar
Omvang van de levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van be-
schadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u
contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen:
1 medisana Voetmassageapparaat FM 883
1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled.
Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor be-
stemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken trans-
portschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
Waarvoor wordt het voetmassageapparaat FM 883 gebruikt?
Er wordt in het dagelijks leven heel wat van voeten gevraagd waardoor ze zeer
gevoelig zijn voor spierpijn, spierknopen en stijfheid. Met het medisana voet-
massageapparaat FM 883 kunt u uw voeten verwennen en na een lange dag
heerlijk tot rust laten komen. Elke massage kan worden gecombineerd met een
warmtebehandeling. Dat bevordert de ontspanning, activeert de bloedsomloop
en is aangenaam voor de spieren.
Hoogteinstelling
Vergewis u ervan dat het toestel uitgeschakeld is en niet meer aangesloten is
op de stroomvoorziening, alvorens u de hoogte instelt. Door aan de twee in de
hoogte verstelbare standvoetjes
5
aan de onderkant van het toestel te draaien
kunt u de standhoogte aan uw persoonlijke behoeften aanpassen. Er zijn 3 ver-
schillende hoogten die telkens op hun plaats ‚klikken‘ nadat er aan de voetjes
werd gedraaid.
Voetmassage
Zet het medisana voetmassageapparaat FM 883 voor een gemakkelijke stoel
stabiel op de grond en steek de stekker in het stopcontact.
1. Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
6
en ga ontspannen op de
stoel zitten.
2. Druk op één keer op de keuzetoets
2
om de massagemodus te kiezen. Het
indicatielampje licht blauw op en de roterende massagekoppen draaien lang-
zaam. Plaats nu voorzichtig uw voeten op de massagevlakken
1
.
3. Nog een keer drukken op de keuzetoets
2
activeert de warmtefunctie (het in-
dicatielampje licht rood op en de roterende massageknoppen draaien sneller).
De warmte wordt afgegeven door de massagekoppen die rood oplichten.
4. Druk een derde keer op de keuzetoets
2
om massage en warmteemissie te
stoppen.
5. Schakel het toestel uit met de AAN-/UIT -schakelaar
6
. Trek de stekker uit het
stopcontact.
Het toestel is niet uitgerust om uw lichaamsgewicht te dragen!
Rugmassage
Massage van het bovenste ruggedeelte: Draai de verstelbare pootjes tegen de
klok in totdat u een duidelijke weerstand ondervindt. Nu kan het instrument aan
de leuning van een stoel worden opgehangen. Gebruik hiervoor een stoel met
hoge rugleuning zoals een bureaustoel.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
OPGELET
Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet
overschreden wordt!
Garantie en reparatievoorwaarden
Onze hieronder beschreven garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
Neem voor de garantie contact op met uw speciaalzaak of rechtstreeks met de
servicedienst. Geef aan wat het defect is en voeg een kopie van de aankoopbon
toe als het apparaat moet worden opgestuurd. De volgende garantievoorwaar-
den zijn van kracht:
1. Op producten van medisana geldt vanaf de verkoopdatum een garantie van
3 jaar. De verkoopdatum moet in het geval van garantie kunnen worden aan-
getoond met een aankoopbon of factuur.
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden binnen
de garantieperiode gratis verholpen.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode van het
apparaat of de vervangen onderdelen niet verlengd.
4. Van garantie zijn uitgesloten:
a. alle schades die zijn ontstaan door onjuist gebruik, bijv. door het niet
naleven van de gebruiksaanwijzing.
b. schade die het gevolg is van een reparatie of interventie door de
koper of een onbevoegde derde.
c. transportschades die zijn ontstaan op weg van de fabrikant naar de
gebruiker of bij het opsturen naar de servicedienst.
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is ver-
oorzaakt door het apparaat, is ook dan uitgesloten, als er schade aan het
product wordt erkend als garantie.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
DUITSLAND
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,
behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op
technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 1.73 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Medisana FM 883 Masažni uređaj i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Medisana FM 883 Masažni uređaj?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Medisana FM 883 Masažni uređaj. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Medisana FM 883 Masažni uređaj. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Medisana. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Medisana FM 883 Masažni uređaj na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Medisana
Model FM 883
Kategorija Masažni uređaji
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 1.73 MB

Svi priručnici za Medisana Masažni uređaji
Više priručnika za Masažni uređaji

Priručnik Medisana FM 883 Masažni uređaj

Povezani proizvodi

Povezane kategorije

×
Download