Priručnik Philips HD6321 Stolni roštilj

Trebate priručnik za svoj Philips HD6321 Stolni roštilj? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti
„Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/
welcome.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
1 Dangčio rankenėlė (tik HD6324 / HD6323 / HD6322)
2 Dangtis (tik HD6324 / HD6323 / HD6322)
3 Kepimo padėklas (tik HD6324)
4 Fiksavimo taškai
5 Nutekėjimo griovelis
6 Apverčiama kepimo plokštė
7 Laido spaustukas
8 Maitinimo laidas ir kištukas
9 Plokštės ksavimo taškai
10 Kaitinimo elementas
11 Prietaisas
12 Riebalų lovelis
13 Temperatūros reguliatorius
14 Indikacinė lemputė
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Nei prietaiso, nei maitinimo laido nemerkite į vandenį
ar kitą skystį.
Įspėjimas
- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą
.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros
centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai,
kitaip kyla pavojus.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai
yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų
prietaisą, supažindinti su susijusiais pavojais.
- Kai prietaisas yra įjungtas arba aušta, laikykite jį ir
jo maitinimo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių.
- Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros.
- Naudodami šį prietaisą nedėkite anglių ar kitų degių
medžiagų.
Dėmesio
- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
- Prietaisą pastatykite ant plokščio ir stabilaus paviršiaus
taip, kad aplink jį būtų pakankamai vietos.
- Prieš dėdami bet kokius maisto produktus ant
apverčiamos kepimo plokštės, visada ją pakaitinkite.
- Prietaisui veikiant prieinamas jo paviršius gali
įkaisti (Pav. 2).
- Nejudinkite ir nevežkite prietaiso arba kepimo
padėklo, kai jis veikia ar kai yra įkaitęs.
- Kepant riebią mėsą ar dešreles saugokitės
besitaškančių riebalų.
- Prieš atjungdami prietaisą nuo maitinimo lizdo, visada
nustatykite temperatūros valdiklį ties 0.
- Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo
tinklo.
- Baigę naudoti, būtinai išvalykite prietaisą.
- Prieš nuimdami apverčiamą kepimo plokštę, kepimo
padėklą (tik HD6324) arba dangtį (tik HD6324 /
HD6323 / HD6322), kad galėtumėte nuvalyti arba
padėti į vietą, leiskite prietaisui visiškai atvėsti.
- Niekada nelieskite apverčiamos kepimo plokštės arba
kepimo padėklo (tik HD6324) aštriais ar šiurkščiais
daiktais, nes galite pažeisti nepridegančio paviršiaus dangą.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Netinka
naudoti tokiose vietose, kaip parduotuvių personalo
virtuvėse, biuruose, ūkiuose ar kitose darbo
aplinkose. Gaminys nėra skirtas viešbučių, motelių,
nakvynės namų, kuriuose pateikiami pusryčiai, bei kitų
gyvenamojo tipo aplinkų klientams.
- Šis prietaisas nevaldomas išoriniu laikmačiu ar
nuotolinio valdymo sistema.
- Jei prietaisą naudosite netinkamai ar profesionaliems
arba pusiau profesionaliems tikslams, arba jei jį
naudosite ne pagal vartotojo vadovo instrukcijas,
garantija taps negaliojančia ir „Philips“ jokiomis
aplinkybėmis nebus atsakinga už kilusią žalą.
Elektromagnetinis laukas (EMF)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių
laukų poveikio.
Prieš naudojant pirmą kartą
Prieš pradėdami naudoti prietaisą nuimkite visas pakavimo medžiagas, lipdukus ir jį išvalykite.
Prietaiso naudojimas
Apverčiamos kepimo plokštės naudojimas
Pastabos
- Ant apverčiamos kepimo plokštės nenaudokite metalinių, aštrių arba šiurkščių
virtuvinių įrankių maistui pjauti, apversti arba nuimti, nes jie gali pažeisti
nepridegančią apverčiamos kepimo plokštės dangą.
- Prietaisą visada statykite ant stabilaus, plokščio paviršiaus.
- Įsitikinkite, kad nutekėjimo griovelis yra prietaiso priekyje. Nutekėjimo griovelio
apvadas turi būti viršuje, o griovelis turi būti tinkamai pritvirtintas prie dviejų
ksavimo taškų, kurie yra prietaiso gale.
- Kai apsukate apverčiamą kepimo plokštę, norėdami kepti ant kitos pusės, leiskite
plokštei atvėsti ir gerai ją nuvalykite. Jei prieš pradedant kepti kita plokštės pusė
nenuvaloma, riebalai ar maisto likučiai gali degti ant kaitinimo elemento.
Dangčio naudojimas (tik HD6324 / HD6323 / HD6322)
Ant apverčiamos kepimo plokštės esantį maistą uždenkite dangčiu, jei norite išlaikyti
karštį, apsisaugoti nuo tikštančių riebalų ir sulaikyti kvapą bei dūmus.
Pastabos
- Kaistant niekada nedėkite stiklinio dangčio ant grilio.
- Atminkite, kad naudojant stiklinis dangtis įkais. Imkite jį tik už rankenos.
- Laikas ir temperatūra, nurodyti maisto ruošimo lentelėje, taikomi tik kepimui be
dangčio.
Kepimo padėklo naudojimas (tik HD6324)
Naudokite kepimo padėklą, jei norite kepti produktus jų pačių sultyse.
Pastabos
- Ant kepimo padėklo nenaudokite metalinių, aštrių arba šiurkščių virtuvinių įrankių
maistui apversti arba nuimti, nes jie gali pažeisti nepridegančią padėklo dangą.
- Teisingai uždėjus kepimo padėklą ant grilio, žemesnė pusė turi būti prietaiso
galinėje pusėje.
- Kaitindami kepimo padėklą nedėkite ant jo dangčio.
- Nedėkite kepimo padėklo ant apverčiamos kepimo plokštės. Jis bus nestabilus ir
neįkais iki reikiamos temperatūros.
Valymas
Perspėjimai
- Nei prietaiso, nei maitinimo laido nemerkite į vandenį ar kitą skystį.
- niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių
skysčių, pvz., benzino arba acetono prietaisui valyti.
Pastabos
- Prieš valydami ar perkeldami prietaisą, palaukite, kol jis atvės.
- Didesnius riebalų ir maisto likučių kiekius nuo plokštės pašalinkite medine ar
plastikine mentele, nustumdami juos į riebalų lovelį.
- Visas išardomas dalis galima plauti indaplovėje.
Priedų užsakymas
Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/
service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“
klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje (norėdami rasti kontaktinę informaciją,
žr. visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką).
Aplinka
- Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite
jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 3).
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support
arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni
skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Uchwyt pokrywki (tylko modele HD6324/HD6323/HD6322)
2 Pokrywka (tylko modele HD6324/HD6323/HD6322)
3 Tacka do opiekania (tylko model HD6324)
4 Punkty zaczepienia
5 Rowek ociekowy
6 Dwustronna płyta opiekająca
7 Zacisk do przewodu zasilającego
8 Przewód sieciowy z wtyczką
9 Punkty zaczepienia na płycie
10 Element grzejny
11 Urządzenie
12 Tacka na tłuszcz
13 Regulator temperatury
14 Wskaźnik
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj
się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto
też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Nie zanurzaj urządzenia ani przewodu sieciowego w
wodzie ani w żadnym innym płynie.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu
urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
- Włączone lub stygnące urządzenie oraz jego przewód
należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci
poniżej 8. roku życia.
- Trzymaj przewód sieciowy z dala od rozgrzanych
powierzchni.
- Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- W urządzeniu nie należy używać węgla drzewnego ani
podobnego łatwopalnego paliwa.
Uwaga
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego
gniazdka elektrycznego.
- Ustaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni,
tak aby wokół niego było wystarczająco dużo wolnego
miejsca.
- Zawsze rozgrzej dwustronną płytę opiekającą przed
umieszczeniem na niej jedzenia.
- Powierzchnia urządzenia może się nagrzewać podczas
pracy (rys. 2).
- Nie przesuwaj ani nie przenoś urządzenia i tacki do
opiekania podczas użytkowania lub kiedy jeszcze są
gorące.
- Uważaj na pryskający tłuszcz, gdy opiekasz tłuste
mięso lub kiełbasy.
- Przed odłączeniem urządzenia od zasilania zawsze
ustaw regulator temperatury w położeniu „0”.
- Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia
wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia
wyczyść je.
- Przed wyjęciem dwustronnej płyty opiekającej, tacki
do opiekania (tylko model HD6324) lub pokrywki
(tylko modele HD6324/HD6323/HD6322) w celu
umycia lub odstawienia urządzenia poczekaj,
urządzenie zupełnie ostygnie.
- Nigdy nie dotykaj dwustronnej płyty opiekającej ani
tacki do opiekania (tylko model HD6324) ostrymi lub
szorstkimi przedmiotami, gdyż mogą one uszkodzić
powłokę zapobiegającą przywieraniu.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Nie jest przeznaczone do użytku w takich
miejscach, jak kuchnie dla pracowników w sklepach,
biurach, gospodarstwach agroturystycznych lub innych
miejscach pracy. Nie jest również przeznaczone do
użytku w hotelach, motelach, pensjonatach ani innych
tego typu miejscach.
- Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego
włącznika czasowego ani systemu zdalnego sterowania.
- Używanie tego urządzenia w celach profesjonalnych
lub półprofesjonalnych bądź w sposób niezgodny
z niniejszą instrukcją spowoduje unieważnienie
gwarancji. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe w takich przypadkach.
Pole elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi
przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Przed pierwszym użyciem
Usuń wszystkie elementy opakowania i naklejki, a następnie umyj urządzenie przed użyciem.
Zasady używania urządzenia
Używanie dwustronnej płyty opiekającej
Uwagi
- Nie używaj metalowych, ostrych ani szorstkich przyborów kuchennych do
krojenia lub odwracania jedzenia na dwustronnej płycie opiekającej bądź
zdejmowania jedzenia z płyty. Może to spowodować uszkodzenie powłoki
zapobiegającej przywieraniu znajdującej się na płycie.
- Zawsze stawiaj urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
- Upewnij się, że rowek ociekowy znajduje się z przodu. Rowek ociekowy musi
zostać prawidłowo zamontowany na dwóch punktach zaczepienia na płycie
znajdujących się z tyłu. Jego krawędź powinna być skierowana w górę.
- Jeśli chcesz obrócić dwustronną płytę opiekającą, aby grillować na drugiej stronie,
zaczekaj, aż ostygnie i dokładnie ją wyczyść. W przeciwnym wypadku tłuszcz lub
pozostałości jedzenia mogą zostać przypalone przez element grzejny.
Używanie pokrywki (tylko modele HD6324/HD6323/HD6322)
Pokrywki można użyć do przykrycia jedzenia znajdującego się na dwustronnej płycie
opiekającej w celu zachowania temperatury grillowania, zapobieżenia rozpryskiwaniu
się tłuszczu i uniknięcia rozprzestrzeniania się zapachu i dymu.
Uwagi
- Nigdy nie nakładaj pokrywki na grill podczas rozgrzewania.
- Pamiętaj, że szklana pokrywka nagrzewa się w trakcie użytkowania. Aby ją
podnieść, trzeba ją chwycić za uchwyt.
- Czas i temperatura podane w tabeli składników dotyczą wyłącznie grillowania
bez pokrywki.
Używanie tacki do opiekania (tylko model HD6324)
Za pomocą tacki do opiekania można grillować składniki w sosie własnym.
Uwagi
- Nie używaj metalowych, ostrych ani szorstkich narzędzi do obracania jedzenia
na tacce do opiekania ani do zdejmowania go z niej. Może to spowodować
uszkodzenie powłoki zapobiegającej przywieraniu znajdującej się na tacce.
- Tackę do opiekania należy ułożyć na grillu tak, aby jej najniższa część znajdowała
się z tyłu urządzenia. Jest to jedyne prawidłowe ułożenie.
- W trakcie rozgrzewania urządzenia nie kładź pokrywki na tacce do opiekania.
- Nie umieszczaj tacki do opiekania na górze dwustronnej płyty opiekającej. Nie
będzie wtedy stabilna i nie osiągnie wymaganej temperatury.
Czyszczenie
Ostrzeżenia
- Nie zanurzaj urządzenia ani przewodu sieciowego w wodzie ani w żadnym
innym płynie.
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani
żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.
Uwagi
- Przed rozpoczęciem mycia lub przenoszenia urządzenia zawsze poczekaj,
urządzenie zupełnie ostygnie.
- Usuń zbędny tłuszcz i pozostałości z płyty przy użyciu drewnianej lub plastikowej
łopatki i zsuń je na tackę na tłuszcz.
- Wszystkie zdejmowane części można myć w zmywarce.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/
service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips. Możesz również
skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe
znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie
środowiska (rys. 3).
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de
asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Descriere generală (fig. 1)
1 Mâner capac (numai pentru modelele HD6324/HD6323/HD6322)
2 Capac (numai pentru modelele HD6324/HD6323/HD6322)
3 Tavă frigere (numai pentru modelul HD6324)
4 Puncte de xare
5 Fantă pentru scurgere
6 Plită reversibilă
7 Clemă pentru cablu
8 Cablu electric şi ştecher
9 Puncte de xare a plitei
10 Element de încălzire
11 Aparat
12 Tavă pentru grăsime
13 Buton de control al temperaturii
14 Indicator luminos
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în
apă sau în alte lichide.
Avertisment
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea
indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare
locale.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un
centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicat în domeniu, pentru a evita orice accident.
- Acest aparat poate  utilizat de către copii începând
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă.
- Nu lăsaţi aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna
copiilor cu vârste mai mici de 8 ani atunci când
aparatul este pornit sau se răceşte.
- Nu apropiaţi cablul electric de suprafeţe erbinţi.
- Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat.
- Cărbunii sau alţi combustibili similari nu trebuie
utilizaţi cu acest aparat.
Precauţie
- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
- Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă şi lăsaţi
sucient loc liber în jurul acestuia.
- Încălziţi întotdeauna plita reversibilă înainte de a
pune alimentele pe ea.
- Este posibil ca zonele accesibile să se încălzească
puternic atunci când aparatul este în funcţiune (g. 2).
- Nu deplasaţi şi nu transportaţi aparatul sau tava de
frigere în timpul utilizării sau dacă este încă erbinte.
- Aveţi grijă la grăsimea care sare atunci când gătiţi
carne grasă sau cârnaţi.
- Înainte de a deconecta aparatul, rotiţi întotdeauna
butonul de control al temperaturii la 0.
- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.
- Curăţaţi întotdeauna aparatul după utilizare.
- Lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de
a scoate plita reversibilă, tava de frigere (numai
pentru modelul HD6324) sau capacul (numai pentru
modelele HD6324/HD6323/HD6322) pentru a
curăţa aparatul sau pentru a-l depozita.
- Nu atingeţi plita reversibilă sau tava de frigere (numai
pentru modelul HD6324) cu obiecte ascuţite sau
abrazive, pentru a nu deteriora suprafaţa anti-aderentă.
- Acest aparat este conceput numai pentru utilizarea
casnică normală. Nu este conceput pentru utilizarea
în medii cum ar  bucătării ale angajaţilor din ateliere,
birouri, ferme sau alte medii de lucru. De asemenea,
nu este conceput pentru utilizarea de către clienţi în
hoteluri, moteluri, pensiuni şi alte medii rezidenţiale.
- Acest aparat nu este destinat acţionării prin
intermediul unui ceas electronic exterior sau al unui
sistem cu telecomandă.
- Dacă aparatul este utilizat în mod necorespunzător,
în regim profesional sau semiprofesional sau fără
respectarea instrucţiunilor din manualul de utilizare,
garanţia poate  anulată, iar Philips îşi va declina orice
responsabilitate pentru daunele provocate.
Câmp electromagnetic (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind
expunerea la câmpuri electromagnetice.
Înainte de prima utilizare
Îndepărtaţi toate ambalajele şi autocolantele şi curăţaţi aparatul înainte de a-l utiliza.
Utilizarea aparatului
Utilizarea plitei reversibile
Note
- Nu utilizaţi ustensile de bucătărie metalice, ascuţite sau abrazive pentru a tăia sau
a roti alimente pe plite reversibile sau pentru a scoate alimentele din acestea,
deoarece aceste ustensile pot deteriora suprafaţa antiaderentă a plitei reversibile.
- Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
- Asiguraţi-vă că fanta pentru scurgere la nivel se aă în faţă. Fanta pentru scurgere
cu marginea orientată în sus trebuie să e xată corect pe cele două puncte de
xare din spate.
- Când doriţi să întoarceţi plita reversibilă pentru a găti pe partea cealaltă, lăsaţi
plita să se răcească şi curăţaţi-o temeinic. Dacă plita nu a fost curăţată bine
înainte de a  utilizată pe cealaltă parte, este posibil ca grăsimea şi particulele de
alimente să ardă pe elementul de încălzire.
Utilizarea capacului (numai pentru modelele HD6324/HD6323/HD6322)
Capacul poate  aşezat peste alimentele de pe plita reversibilă pentru a conserva
căldura grătarului, pentru a preveni stropirea şi pentru a reţine mirosul şi fumul.
Note
- Nu puneţi niciodată capacul de sticlă pe grătar în timpul preîncălzirii.
- Reţineţi, capacul de sticlă se va încălzi în timpul utilizării. Pentru a-l ridica,
manevraţi-l numai de mâner.
- Durata şi temperatura din tabelul cu informaţii despre preparare se aplică doar
frigerii fără capac.
Utilizarea tăvii de frigere (numai pentru modelul HD6324)
Puteţi utiliza tava de frigere pentru a frige ingredientele în suc propriu.
Note
- Nu utilizaţi ustensile de bucătărie metalice, ascuţite sau abrazive pentru a roti
alimentele sau pentru a le scoate din tava de frigere, deoarece acestea pot
deteriora suprafaţa antiaderentă a tăvii.
- Singurul mod corect de poziţionare a tăvii de frigere pe grătar este cu partea cea
mai de jos în spatele aparatului.
- Nu puneţi capacul pe tava de frigere atunci când preîncălziţi aparatul.
- Nu aşezaţi tava de frigere pe partea de sus a plitei reversibile. Aceasta nu va 
stabilă şi nu va atinge temperatura necesară.
Curăţarea
Avertismente
- Nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau în alte lichide.
- Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide
agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul.
Note
- Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească înainte de a-l curăţa sau de a-l muta.
- Îndepărtaţi excesul de grăsime şi resturile de pe plită cu o spatulă din lemn sau
din plastic şi împingeţi-le în tava pentru grăsime.
- Componentele detaşabile pot  spălate în maşina de spălat vase.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/
service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi
Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie
internaţională pentru detalii de contact).
Protecţia mediului
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare ocial pentru reciclare.
În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 3).
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/
support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională separată.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Общее описание (Рис. 1)
1 Ручка крышки (только для моделей HD6324/HD6323/HD6322)
2 Крышка (только для моделей HD6324/HD6323/HD6322)
3 Противень (только для модели HD6324)
4 Точки фиксации
5 Паз для стока
6 Двусторонняя пластина-гриль
7 Фиксатор шнура
8 Шнур питания с электровилкой
9 Точки фиксации пластины
10 Нагревательный элемент
11 Прибор
12 Поддон для жира
13 Регулятор нагрева
14 Индикатор
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается погружать прибор или сетевой шнур
в воду или другие жидкости.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что
указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- В случае повреждения сетевого шнура его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться
данным прибором только под присмотром или
после получения инструкций по безопасному
использованию прибора и при условии понимания
потенциальных опасностей.
- Не допускайте контакта детей младше 8 лет с
устройством и сетевым шнуром во время работы
или в процессе охлаждения прибора.
- Не помещайте шнур рядом с горячими
поверхностями.
- Не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
- Запрещается использовать с этим
прибором древесный уголь и прочие
легковоспламеняющиеся вещества.
Внимание!
- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Установите прибор на устойчивую ровную
поверхность. Вокруг прибора должно быть
свободное пространство.
- Продукты следует класть на предварительно
разогретую двустороннюю пластину-гриль.
- Во время работы прибора открытые поверхности
могут нагреваться (Рис. 2).
- Не передвигайте и не перевозите работающий
или еще не остывший прибор или противень.
- Осторожно! Во время жарки жирного мяса или
колбасок растопленный жир может брызнуть.
- Перед отключением прибора от сети всегда
устанавливайте регулятор нагрева в положение “0”.
- После завершения работы отключите прибор от
розетки электросети.
- Всегда очищайте прибор после использования.
- Прежде чем снимать двустороннюю пластину-
гриль, противень (только для модели HD6324)
или крышку (только для моделей HD6324/
HD6323/HD6322), производить очистку прибора
или убирать его на хранение дайте прибору
полностью остыть.
- Во избежание повреждения антипригарного
покрытия не касайтесь двусторонней пластины-
гриль или противня (только для модели
HD6324) острыми предметами или абразивными
приспособлениями.
- Устройство предназначено только для домашнего
использования в стандартных условиях.
Устройство
не предназначено для использования в таких
условиях эксплуатации, как обеденные зоны в
магазинах, офисах, сельскохозяйственных помещениях
или других производственных условиях. Также
устройство не предназначено для использования
клиентами в отелях, мотелях, местах ночлега и
завтрака, а также в других местах пребывания.
- Данное устройство не предназначено
для подключения к внешнему таймеру или
дистанционной системе управления.
- В случае нарушения правил использования
устройства, при его использовании в качестве
профессионального или полупрофессионального
оборудования, а также при нарушении правил
данного руководства гарантийные обязательства
утрачивают свою силу, и в этом случае компания
Philips не несет ответственности за какой бы то
ни было причиненный ущерб.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Перед первым использованием
Перед использованием снимите все упаковочные материалы и наклейки и
очистите прибор.
Использование прибора
Использование двусторонней пластины-гриль
Примечания
- Во избежание повреждения антипригарного покрытия не используйте для
нарезки, переворачивания и извлечения продуктов с двусторонней пластины-
гриль металлические, острые или абразивные кухонные приспособления.
- Всегда устанавливайте прибор на ровную устойчивую поверхность.
- Убедитесь, что паз для стока расположен вдоль переднего края. Паз для
стока с направленными вверх кромками должен быть плотно зафиксирован
на двух фиксирующих точках у заднего края.
- Если вы хотите использовать другую сторону пластины-гриль, дайте рабочей
пластине остыть и тщательно очистите ее. Если пластина не будет очищена,
жир или частицы пищи могут пригореть на нагревательном элементе.
Использование крышки (только для моделей HD6324/HD6323/
HD6322)
Крышку двусторонней пластины-гриль можно использовать для сохранения
температуры, предотвращения разбрызгивания жира и распространения запаха
и дыма.
Примечания
- Запрещается накрывать гриль стеклянной крышкой во время
предварительного разогрева.
- Будьте осторожны, стеклянная крышка нагревается во время работы
прибора. Поднимайте ее только за ручку.
- Время и температура приготовления в таблице указаны при приготовлении
блюд без использования крышки.
Использование противня (только для модели HD6324)
Противень можно использовать для приготовления продуктов на гриле в
собственном соку.
Примечания
- Во избежание повреждения антипригарного покрытия не используйте
металлические, острые или абразивные кухонные приспособления для
переворачивания или извлечения продуктов с противня.
- Противень необходимо устанавливать на гриль таким образом, чтобы
нижний его край находился у задней панели прибора.
- Не кладите крышку на противень во время нагрева прибора.
- Не ставьте противень на двустороннюю пластину-гриль. Такое положение
будет неустойчивым, кроме того пластина не сможет нагреться до нужной
температуры.
Очистка
Предупреждения
-
Запрещается погружать прибор или сетевой шнур в воду или другие жидкости.
- Запрещается использовать для очистки прибора губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина
или ацетона.
Примечания
- Прежде чем мыть или переставлять прибор, дождитесь, когда он остынет.
- Удалите излишки жира и остатки продуктов с пластины при помощи
деревянной или пластиковой лопатки в поддон для жира.
- Все съемные детали можно мыть в посудомоечной машине.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр поддержки
потребителей Philips (контактные данные указаны на гарантийном талоне).
Защита окружающей среды
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую
среду (Рис. 3).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/
support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete
využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Rukoväť veka (len modely HD6324/HD6323/HD6322)
2 Veko (len modely HD6324/HD6323/HD6322)
3 Podnos na grilovanie (len model HD6324)
4 Upevňovacie body
5 Odtoková drážka
6 Obojstranná platňa na grilovanie
7 Úchytka na kábel
8 Sieťový kábel a zástrčka
9 Upevňovacie body platne
10 Ohrevné teleso
11 Zariadenie
12 Podnos na tuk
13 Ovládanie teploty
14 Svetelný indikátor
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
Nebezpečenstvo
- Zariadenie ani kábel neponárajte do vody ani do
žiadnej inej kvapaliny.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie
uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
-
Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál
spoločnosti Philips, servisného strediska autorizovaného
spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou
kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
-
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslo
alebo duševné schopnosti alebo nemajú dostatok
skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im
bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia
a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
- Keď je zariadenie zapnuté alebo chladne, udržujte ho
a jeho sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako
8 rokov.
- Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
- Počas použitia nenechávajte zariadenie bez dozoru.
- V tomto zariadení sa nesmie používať drevené uhlie
ani iné podobné horľavé materiály.
Výstraha
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Zariadenie postavte na plochý stabilný povrch s
dostatočne veľký priestorom okolo zariadenia.
- Obojstrannú platňu na grilovanie nechajte vždy
najskôr zohriať, a až potom na ňu ukladajte potraviny.
- Prístupný povrch sa počas použitia zariadenia môže
zahriať na vysokú teplotu (Obr. 2).
-
Kým sa zariadenie alebo podnos na grilovanie používa
alebo je stále horúce, nehýbte ním ani ho neprenášajte.
- Počas grilovania mastného mäsa alebo klobás si
dávajte pozor na striekajúci tuk.
- Pred odpojením zariadenia zo siete vždy otočte
ovládanie teploty do polohy 0.
- Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
- Po použití vždy zariadenie očistite.
2
1
HD6324
HD6324
HD6323
HD6322
10 11 12
1
4
7 8 9
2
5
3
6
HD6324
30 min.
1
3
6
4
7
2
5
14 1513
2
1
HD6323
HD6322
HD6324
1 2 3
Min.
6-8
8-10
8-10
6-8
5-7
8-10
6-8
9-15
28-30
33-35
5-7
4-6
4-5
10-12
10-12
10-12
28-32
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4-5
5
5
5
4
5
5
2-3
1-2
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
B
B
B
B
B
A-B
A-B
B
B
A
B
- Pred odstránením obojstrannej platne na grilovanie,
podnosu na grilovanie (len model HD6324) alebo
veka (len modely HD6324/HD6323/HD6322) s
cieľom očistiť alebo odložiť zariadenie nechajte
zariadenie najskôr úplne vychladnúť.
- Nikdy sa nedotýkajte obojstrannej platne na grilovanie
ani podnosu na grilovanie (len model HD6324)
ostrými ani drsnými predmetmi, pretože by ste mohli
poškodiť ich nepriľnavý povrch.
-
Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v
domácnosti. Nie je určené na používanie v prostrediach,
ako sú kuchyne pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách, farmách či inom pracovnom prostredí.
Taktiež nie je určené na používanie zákazníkmi v hoteloch,
moteloch, penziónoch a iných ubytovacích zariadeniach.
- Toto zariadenie nie je určené na ovládanie
prostredníctvom externého časovača ani systému
diaľkového ovládania.
- V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom,
na profesionálne alebo na poloprofesionálne účely alebo
ak ho používate v rozpore s pokynmi v tomto návode,
záruka stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu
zodpovednosť za spôsobené škody.
4222_005_0319_4_DFU Leaflet_A6_48p_v1.indd 2 1/30/14 12:00 PM
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 2.52 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Philips HD6321 Stolni roštilj i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Philips HD6321 Stolni roštilj?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Philips HD6321 Stolni roštilj. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Philips HD6321 Stolni roštilj. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Philips. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Philips HD6321 Stolni roštilj na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Philips
Model HD6321
Kategorija Stolni roštilji
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 2.52 MB

Svi priručnici za Philips Stolni roštilji
Više priručnika za Stolni roštilji

Priručnik Philips HD6321 Stolni roštilj

Povezani proizvodi

Povezane kategorije