Priručnik Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina

Trebate priručnik za svoj Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

UPOZORNĚ
•  ed použ itím čističe o děvů si prosím  pozor ečtěte tento  vod.
•  Zkontrolujte,  zda se napětí u vás doma   shoduje s napětím  uvedeným 
na štku transformátoru  (6).
•  Pokud používáte baterie,  použijte pouze  doporuče typ.
•  ed zapojením zařízení k e zdroji  elektric energie nebo před  vlože-
m baterií se esvědčte, že vypínač (1) je v  poloze OFF.
•  Kdyžje ístroj   zapnutý,  nedotýkejte se řezných čepelí.
•  Čistič oděvů nikdy  nepoužívejte,když  je  poškoze štít čepele.
•  Není vhod nýk použinaoblečení jemné(len,hedvábí,jemnépletení), 
mokré nebo  s  nepravidelnou strukturou.
Zařízení nepoužívejte na vlněné nebo lněné oděvy s volnými
očky.
•  Holicí hlavu nemažte  ani neolejujte. Mohlo by to poskvrnit oblečení.
•  Čistič oděvů je určený   na odstranění  žmolek z  oblečení a čalounění. 
Nepoužívejte jej na jiné účely.
•  Upozornění:  při  použití  na  hol icí hlavu  příliš  netlačte.
• Pokud plánujete čistič oděvů odložit na delší dobu, vyjměte z něj baterie.
•  Ba terie vyhazujte  do  speciálně určené  nádoby.
•  Zařízení   nepoužívejte, pokud je poškoze kabel transformátoru (6) 
nebo zástrčka. Pokud je kabel poškozen, je nutno ho opravit nebo 
vyměnit  autorizovaným opravářem.
•  Zařízení neponořujte do vody nebo jiné kapaliny.
•  Zařízení uchovávejte  mi mo  dosah tí.
•  Děti  byste li t pod  dozorem, nehrají-li si ze zařízem.
• Toto zařízení není určeno k použití lidmi (včetně ) se  sníženými 
lesmi , smyslovými nebo  mentálmi  schopnostmi, nebo  s 
nedostatkem zkušeností a znalostí bez dozoru nebo bez 
předchozího  vyškolení  ohledně  použití  zařízení  osobou,  která  je 
odpovědná za j ejich bezpečnost.
DŮLEŽITÉ!! Když chcete přístrojodstranit, NI KDY j ejnevyhazuj-
te do od padu. Odneste jej na nejbližší MÍSTO SBĚRU 
nebo do nejbližšího centra s běru odpadků pro další 
zpracování.  Pomůžete  t ím životnímu p rostředí.
HLAVNÍ KOMPONENTY
1.  -  Vypínač
2.  -  epínač stupně iblížení holení
3. -  Ka rtáček na čiště
4 . -  Sběrna na žmolek
5. -  Komora pro baterie (baterienejsou součástí balení)
6.  -  Transformátor
7. - Konektor transformátoru
VOD K POUŽITÍ
•  Kdyžpoužívátezízenístransfortorem,vložtekolíktransformátora 
(6) do odpovídajícího konektoru (7).
•  Kdyžpoužíváten apohonzařízení baterie, stlačema  posunutím krytu 
otevřete  komoru baterií (5).
•  Vložte 2 b aterie LR14, dbejte přitom na označ ení polarizace.
•  Stlačením a  posunutí m krytu dolů zavřete komoru baterií.
•  Pomocí epínače stupně iblížení (2) nastavt e stupeň  přibžení.
•  Otočte vypínač (1)  do polohy ON (zapnuto).
•  Obleče umíste na rovný  povrch.  Bez tlačení  zlehka ezizdějte  čis-
tičem po napnutém oblečení a přepínačem (2 ) měňte požadovaný 
stupeň  přibl ížení.
•  Po použití  vypněte čistič oděvů  otočením vypínače (1) do polohy OFF 
(vypnuto)  a  případně  odpojte zaříze od  tě.
•  Popoužití aodpojení zařízeníod sítě doporučujemevyprázdnit sběrnu 
na žmolky (4).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•  edčtěnímzaříz enísepřesvědčte,že jevypnu toa případněvytaž e-
no  z  elektrické  zásuvky.
•  Odstraňtesběrnunažmolky  (4)  posunutím  směremdolůavyprázdně-
te ji. Sběrna žmolky   nes t naplněná víc než  d o ¾.
•  Chcete-li vyčistitholicíhlavu,odstraňte kroužeknastavení přiblížen í(2) 
posunutímsměremven,  d okud  se neuvolní  od  zaříz ení. Pomocí  řadí 
s plochýmostřímodstraň teplastovýoba lapomocídodanéhokartáčku 
(3) opatrně  odstraňte  žmolky. vejte pozor,  abyste  nepkodili  holicí 
h lavu.
•  Plastový kryt  vyčistěte sucm  hadrem.
•  Čepel  a  plastový   kryt  vraťte do vodní polohy.
ČESKY
UWAGA
•  Przedużyci em zapozna ć się dokładn ie z  poniższą instrukcją.
•  Upe wnić się, że napięcie na   tabliczce znamionowej transformatora (6) 
odpowiada  napięciu w  gniazdku.
•  ywaćtylk o baterii zalecanych przez producenta.
•  Przed podłączen iem do prądu l ub włożeniem baterii upewnić się, że 
wyłącznik  (1) znajduje  s w  pozycji OFF (wył.).
•  Nie  dotykać ostrzy  tnących w  trakcie  pracy urządzenia.
•  Nie  używać golarki  z  uszkod zoną osłoną ostrz.
•  Nie stosowaćdo odzieży delikatnej(bielizna,jedwab,dzia nina),  mokrej 
lub o  nieregularnej  fakturze.
Nie stosować do odieży z wełny lub lnianej o luźnym ściegu.
•  Nie nawilżać, ani nie oliwić głowicy tnącej. Grozi to poplamieniem 
u br.
•  Golarka jest przeznaczona do usuwania zmechaconego materiału z 
u br i  tapicerki. Nie wykorzystywać  do  żadnych innychcelów.
•  U waga: Używając urządzenia nie należy dociskać głowicy  do materia-
łu.
•  Wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy 
okres   cza su.
•  Przechowywać baterie  w  specjalnym pojemniku.
•  Nie  używaćwprzypadkustwierdzeni a uszkodzeniaprzewoduzasilają-
cego  transformatora  (6)  lub   wtyczki. Uszkodzony przewód me być 
wymi eniony jedynie przez pracownika autoryzowanego serwisu  tech-
nicznego.
•  Nie  wkładaćdo wody ani ż adnego  i nnego  płynu.
•  Chronićprzed dziećmi.
•  Należy uniemożliwić  dzieciom wykorzystanie urządzen ia do 
zabawy.
•  Urządzenieniepowinnobobsługiwa neprzezosoby(wtym 
dzieci) o obniżonej sprawnoci fizycznej, czuciowej, psychicz-żonej sprawn oci fizycznej, czuciowej , psychi cz-onej sprawno �ci fizycz nej, czuciowej,  psychicz-ci fizycznej, cz uciowej,  psychicz-ci fizycznej, czuciowej,  psychicz-
nej, niedowiadczone lub nieposiadające odpowiedniej w ie-wiadczone lub  nieposiadające odpowiedniej   wie-wiadczone lub nieposiadające odpowiedniej wie-ące odpowiedniej wie-ce odpowiedniej wie-
dzy, c hyba że  będ ą one nadzorowane lub zostaną  odpowied-że będą one nadzorowane lub zostaną  odpowied-e  bę one nad zorowane lub zostaną  odpowied-ędą  one nadzorowane lub  zostaną odpowied- one nadzorowane lub zostaną  odpowied-ą  one nadzorowane lub zostaną odpowied- o ne nadzorowane lub zostaną odpowied-ą  odpowied- odpowied-
nio pr zeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich 
bezpieczeństwo.
WAŻNE!! Chcą c pozbyć   się urzą dzenia, NIGDY nie na-
leżywyrzucać godokosza.Należy od daćjedonajbliż-
szego PUNKTU SKŁADOWANIA   IUTYLIZACJI od padów. 
W  ten sposób chronimy �rodowisko naturalne.
GŁÓWNE PODZESPOŁY
1.  W yłącznik
2.- Regulator poziomów �cinania
3.- Szczoteczka
4 .- Pojem nik na �cinki
5.- Pojemnik na baterie (baterienależyzaku p osobno)
6.- Transformator
7.-  Gniazdo  transformatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI
•  ywając urządzenia wraz  z  transformatorem, należy oż wtyczkę 
(typujack) (6)   do   właciwego  gniazda (7).
•  W  celu  włenia baterii n ależy otworzyć pojemnik na  baterie (5) po-
przez wci�nięcie a  następnie  przesun ięcie wieka  ku  górze.
•  Włyć2 baterie typu LR14, z  zachowaniem wła�ciwejbiegunowoci.
•  Zamknąć  pojemn ik dociskając  i  przesuwac wieko ku  d ołowi.
•  Za   pomocą regulatora  (2) dobr poziom �cinania.
•  Ustawić wyłącznik (1)w pozycji ON (wł.).
•  Połyćubranien arównympodłu.Nie dociskając głowicy, poprowa-
dzić ją wzdłuż wybranego fragmentu ubrania,  w razie koniecznoci 
reg ulując  poziom  c inania(2).
•  Pozakończeniupracywyłączyćurządzenie, ustawiając  wyłącznik (1)   w 
pozycji  OFF (wył.), a  w  razie koniecznoci wyjąć  wtyczkęz gniazdka.
•  Zaleca się, każdorazowo po zakończeniu pracy i wyjęciu wtyczki z 
g niazdka opróżnienie   pojemni ka  na  cinki.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
•  Przedrozpoczęciem  czyszczenia upewnić się,  że  urządzenie jest  wyłą-
czone i odłączone od zasilania.
•  W  c elu opróżnienia pojemnika na cinki  (4) należy wysunąć  go ku do-
łowi.Nienależywypełniaćpojemnika nacinki powyżej
3
/
4
jego pojem-
no�ci.
•  W  celuwyczyszczenia  głowicytnącejnależyzdjąćpiercieńregulatora 
poz iomów cinania  (2) zsuwając go z obudowy,  płasko zakończonym 
narzędziemzdjąć plastikowąobudoosłony,a następnie szczoteczką 
(3) ostrożnieusunąć �cinki, tak aby nie uszkodzić głowicy.
•  Suchą szmatką wytrzeć  plastikową  osłonę.
•  Ustawić ostrze i  plastikową osłon ę we a�ciwym położeniu.
POLSKA
UPOZORNENIE
•  Pred použi tím odžmolkovača  si p rečítajtetieto pokyny.
•  Overte, či sanapätiepoužívanévovašejdomácnostizhodujesnapätím 
uvedeným na štítku adaptéra (6).
• Ak na napájanie zariadenia používate batérie, použite odporúčaný typ batérií.
•  Predzapo jenímzariadeniadoelektrickej  suvkyalebopredvložem 
ba térií sa uistite, že vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.)  (1)  na  zariadení je v 
polohe OFF (VYP). 
•  Keď je odžmolkovačza pnutý,  nedotýkajte sa strihacíchčepelí.
•  Nikdy nepoužívajte odžmolkovač  s  poškod eným k rytomčepelí. 
•  Nepoužívajte na odevy z jemných materiálov (ľan, hodváb, jemný 
ú plet),  mokré odevy ani na o devy,ktoré  majú nepravidelnú  štruktúru.
Zariadenie nepoužívajte na vlnených alebo ľanových odevoch,
ktoré majú uvoľnené stehy.
•  Strihaciu hlavu nemažte mazivom ani olejom. V opačnom prípade 
môžete pošpiniť  vaše  ša ty.
•  Odžmolkovač je n avrhnutý  na  odstraňovanie žmolkov zo šiat alebo z 
čanenia. Zariadenie nepoužívajte na žiadneiné účely.
•  Upozornenie:Pri  používanízariadenianetlačteprílišnačepeľstrihacej 
h lavice. 
•  Ak odžmolkovač nebudete dlhšiu dobu použ ívať, vyberte z neho barie.
•  Ba térie likvidujte v  špeciálnychnádobách na to   uených.
•  Zariadenienepoužívajte,ak je poškodený kábelalebo zástrčkaadaptéra 
(6). Pokiaľ je kábel poškodený,  musí   byť opravený alebo vymenený 
autorizovam technikom.
•  Zariadenie nikdy neponárajte do vody alebo  inej tekutiny.
•  U držu jte mimo dosahu detí.
DÔLEŽITÉ!! Ak c hcete prístroj odstrániť,  NIKDY ho nevyha-
dzujte do   odpadu.  , ho na najbližšie   MIESTO ZBERU alebo do 
najbližšieho centra zberu odpadkov na ďalšie spracovanie. 
Pomôžete  tým životnému   pro strediu.
HLAVNÉ ČASTI
1.- Vypínač  ON/OFF  ( ZAP./VYP.)
2.- Volič výškystrihu
3.- Kefkana čisteni e
4 .- sobník  na  ž molky
5.- Priehradka na batérie  (barie sa nedodávajú)
6.- Adaptér
7.-  Konektoradaptéra
POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY
•  Akzariadeniepoužívatesadaptérom,zasuňte konektora daptéra(6)do 
príslušnej  zdierky (7). 
•  Ak n a n apájanie zariadenia používa te batérie,  otvorte  priehradku  na 
ba térie (5) tak, že za tlačíte  na  kryt  a  posuniete ho smerom nahor.
•  Vložte 2 LR14  ba térie pod ľa znázornenej polarity
•  Zatvortepriehradkunabarietak,že  zatlačíte  nakryta  posunieteho 
smerom nadol.
•  Vyberte  výšku s trihu použitím voliča výšky strihu (2).
•  Prepnite  vypínač  ON/OFF  ( ZAP./VYP.)  (1) do polohy ON (ZAP.).
•  Odev  umiestnite na rov povrch. Bez toho, aby ste na odžmolkova č 
tlačili, jemne ho posúvajte po narovnanom odeve a podľa potreby 
voličom  (2) meňtevýšku strihu.
•  Popoužití vypniteodžmolkovačprepnutímvypínača (1) dopolohyOFF 
(VYP.)  a  odpojte  zariadenie  odelektrickej zá suvky.
•  Po použití  a odpojení  zariadenia zo  zástrčky odporúčame  vypráz dniť 
zásobník na žmolky(4).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
•  Pred čistem odžmolkovača  skontrolujte,  či je vypnutý  a  o dpojenýzo 
zásuvky.
•  Vyberte zásobníkna žmolky (4)posunutím smerom nadolavyprázd ni-
te ho.Zásobník  na žmolkysa ženapln maximálnena3/4  objemu.
•  Abyste mohlivyčistiť strihaciuhlavicu,musítevybraťkrúžoknanasta-
venie výšky strihu (2) vysunutím zo zariadenia. Pomocou plochého 
stroja vyberte plastový kryt  a pomocou  dodanej kefky (3) opatrne 
odstráňte žmol ky. Dajte pri tom pozor,  aby st e nepoškodili strihaciu 
h lavu.
•  Plastový kryt  zariadenia vyčistite suchou handričkou.
.  Vložte čepeľ a  plastový  kryt  na pôvodné miesto.
SLOVENČINA
UPOZORENJE
•  Molimo  pažljivo pročitajte   ova uputstva prije uporabe  aparata. 
•  Provjerite je li napon naveden  na natpisnoj pločici transformatora   (6) 
jednak naponu mreže u  vašem kućanstvu.
•  Ukolikoaparatpunite baterijam a, koristite samo baterije  kojejeprepo-
ručio proizvođa č. 
•  Prije spajanja na električnu mrežu iliumetanja baterija,  ON/OFF  preki-
d ač (1) aparata mora  biti namješten  na položaj  OFF (isključeno).
•  Ne  dodiruj te trice  aparata  kada  je  uključen.
•  Ne  koristiteaparat s tećenim  štit nikomoštrica.
•  Ne koristite aparat za čišćenje osjetljivih tkanina (lana, svile, finog 
pletiva), mokrih  tkanina i  tkaninaneujednačene  teksture.
Aparat ne koristite za čišćenje vunene ili lanene odjeće s olabavlje-
nim šavovima.
•  Ne podmazujteglavuza čišćenje.  Na tajnačinmožetezaprljati  odjeću.
•  Aparatzačćenje tkaninanamijenjen jezauklanjanjegrudicatkanja s 
odjeće i  t apeci ranog  namještaja. Ne  koristite  ga  u  dru ge  svrhe.
•  Upozorenje : nemojte  prejako pritiskat i brijaću  glavu  prilikom  uporabe 
aparata.
• Ukolikoa parat nećete koristiti  dulji  vremenski  perio d,  izvaditebaterije.
•  Ba terije odliteu za  to namijen jene konte jnere.
•  Ne koristiteaparatukolikoje  ošteć enkabeliliutiktransformatora(6). 
Oštećeni kabel smijezamijeniti samo ovlašteni  tehničar.
•  Ne  uranjajte  aparat u  vodu ilidruge tekućine.
•  Aparat drži te izvan  dohvata djece.
• Djeca se ne smijuigrati s aparatom te moraju biti pod nadzorom.
•  Ovaj  aparat ne  smiju koristiti osobe (uključujući djecu) sman-Ovaj  aparat ne  smiju koristiti osobe (uključujući  djecu) sman-čujući djecu) sman-ujući djecu)  sman-ći djecu) sman-i  djecu) sm an-
jenih  fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, neiskusne 
osobe  i osobekoje  nepoznaju  aparat,osim uz nadzoriliupu-
te osoba odgovornih  za njihovu sigurnost.
VAŽNO!! NIKADA ne bacajt ea paratukantuzaotpatke. 
Odnes ite ga u  najbliže  ODLAGALIŠTE ili  deponij u bli-
zini vašeg doma. Time  pomažete  u  zaštiti  okoliša.
GLAVNI DIJELOVI
1.- ON/OF F p rekidač
2.- Regulator udaljenostibrijaće glave
3.- Četka za  čćenje
4 .- Spremnik  za nečistoću
5.- Odjeljak za  baterije (baterije nisu priložene)
6.- Transformator
7.-  Priključak transformatora
UPUTSTVA ZA UPORABU
•  Kada   koristi te aparat s  tran sformatorom, spojite utikač transformatora 
(6) na pripadajuć i p riključak (7).
•  Akozapunjenjeaparatakoristitebaterije, odjeljak  za baterije (5)otvo-
rite tako što ćete  pritisnuti  poklopac i  gurnuti ga prema gore.
•  Umetnite 2 LR14  baterije kako je prikazano  na  shemi.
•  Odjeljakzabaterijezatv oritetakoštoćetepritisnuti  poklopacigurnu-
ti ga prema dolje.
•  Pomoćuregulatoraudaljenostibri jaćeglav e( 2) izaberit eželjenu razinu 
udaljenosti.
•  ON/OFF  prekidač  (1) namjestite  u  položajON.
•  Tkanin u postavite n a ravnu površinu. Lagano  klizite aparatom preko 
razvučene tkanine, regulirajući razin u udaljeno sti brijaće glave (2) po 
potr ebi.
•  Na konuporabenamjestiteprekid(1) upoložajOFFkakobiste isklju-
čili aparati ukoliko je potrebno,   izvucite kabel iz utičnice.
•  Na kon i sključivanja aparata s  električne  mreže,  preporučamo vam da 
ispraznite spremnik  za nečistoću   (4) .
ČIŠĆENJE I ODAVANJE
•  Prije čišćenja  isključite aparat te  izvucite  k abel  iz utičnice, ukoliko je 
potr ebno.
•  Povucite prema dole  spremnik z a nečistoću  (4)  i  ispraznite   ga. Ne  smi-
jete napunitiviše od ¾  spremnika za  neči stoću.
•  Kakobisteočistili brijaćuglavu, uklonite prstenzaregulacij uud aljeno-
sti  (2) po vlačeći ga prema va n dok se ne  odvoji   od  aparata, uklonite 
plastično kućište štitnika pomoću malog dlijeta i pažljivo uklonite 
g ru dicetkanja  pomoću  priloženečetke(3),pazeći da pritomne ošteti-
te brijaću  glavu.
•  Plastično  kućte istite  suhom krpom.
•  Ponovno sastaviteoštrice  i  kućte.
HRVATSKA
ВНИМАНИЕ
•  М оля, прочетете тезиинструкци и преди  употребатана уреда.
•  Проверетедалинапрежението  наелектрическата мрежа  вдомави 
съответства на напрежението, посочено върху табелката на  транс-
форматора (6).
•  Акоизползвате батерии зазахранваненаустройството, използвай-
те само  батерии от препоръчания вид.
•  Уверетес е,чепревключвателятON/OFF(1)  наустройствотоевпо-
ложениеOFFзключено),предидавключитеуредав захранването 
или  да  поставите батериите.
•  Не  се допирайте  до режещите ножчета, ако уредът  е  включен.
• Никогане и зползвайтеу ред  сповреден  предпазител  на ножчетата.
•  Не е предназначен за използване върху деликатни тъкани (лен, 
коприна,финиплетива),влажни тъканиилитакиваснеравномерна 
повърхност.
Не използвайте уреда върху участъци от вълнени или ленени
дрехи, които имат хлабави шевове.
•  Уредът  за тъкани  е предназна чен за  премахване  намъх  отдрехи  и 
та пицерия. Не го използвайте  задруги цели.
•  В нимание: не натискайте  сил но върху  бръснещата гла ва  по  време 
на използване на уреда.
•  Извад ете батериите,  ако  няма да използвате   уреда  продължително 
в реме.
•  Изхвърляйте батериите в специално предназначените за целта 
контейнери.
•  Не  използвайте уреда, ако кабелът на трансформатора  (6)  или за-
хранващият кабел са повредени. Ако кабелът е повреден, той 
трябвада се подмени от оторизиран  техн ик.
•  Не  потапяйте уреда  във  вода  или  други течности.
•  Др ъжте уреда  далече  от  деца.
•  Децататрябвадасе наблюдавати да неимсепозволявада 
си играят  с  уреда.
•  Този уред не е  предназначен за употреба от лица с  нама-
ленифизи чески,сетивнииумственивъзможности ( включи-
телно  деца)  неопитни  и неграмотни лица освен, ако не са 
наблюдавани или не са им  дадени  инструкции от лицето, 
о тговарящо за  тяхната  безопасност.
ВАЖНО!! Прибракуваненауреда,НИКОГА него изхвърляй-
те  в кофата за   боклук. Вместо това, занесете го  в 
най-близкото  довас място за  приемане на ВТОРИЧ-
НИ  СУРОВИНИ. Така ще п омогнете за  опазване на 
околнатасреда.
ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ
1.- ПревключвателON/OFF
2.- Превключвателза избор на разст ояние
3.- Почистваща  четка
4 .- Отделение за  събиране на мъх
5.- Отделение за батерии (н е с а включени батерии)
6.- Тра нсформатор
7.-  Конекторза т рансформатора
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
•  Акоизползвате уредас транформатор,вкарайтежаканатрансфор-
ма тора (6)в съответния конектор (7).
•  Ако използвате батерии, отворете отделението  за б атерии (5) като 
натиснете капака и го плъзнете нагоре.
•  П оставетедвеLR14  батерии,катоспазвате обозначения поляритет.
•  Затворетеотделен иетозабатериикато натиснетекапа ка игоплъз-
нет е надолу.
•  Изберете нивото на  приближаване като използвате превключвате-
ля  заизбор на разстояние (2).
•  П оставете превключвателя  ON/OFF  (1) в  положение  ON.
•  П оставете дреха та  върху  ра вна повърхност. Без да натискате , леко 
плъзгайте уреда  за  тъкани върху опънатата  д реха,  като при необ-
ходимостсме няйте степента на доближаване (2).
•  Следупотреба,изключетеуредакато поставите превключват еля  (1) 
в  по ложение OFF и го изклю чете от контакта.
•  След употреба и  след   като изключите  уреда  от захранването,  пре-
поръчваме да изпразните  отделениетоза събиране  на  мъх (4).
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
•  Преди  почистванеуверете се,  че  уредът  е  изключен.
•  Свалете  отделението за събиране н а мъх   (4)  като го  плъзнете на-
долу и го изпразнете. Отделението за  събиране  на мъх не  трябва 
да  се напълва повече от
3
/
4
от обема  си.
•  За  да  почистите бръснещата глава, свалете пръстена за  настройка 
на разстоянието (2) , като  го  плъзнете навън до отделянето му  от 
уреда, свалете предпазния пластмасов корпус, като използвате 
инструмент с плосък връх и  внимателно извадете мъха, като   из-
по лзвате приложената почистваща  четка  (3), като внимавате да не 
пов редите  б ръснещата глава.
•  П очистет е пластмасовия  корпуссъс суха  кърпа.
•  П оставете обратно ножчето и  пластмасовия корпус  на  място.
българск
FIGYELMEZTETÉS
•  A  slék haszlatba tele előtt figyelmesen olvassa el  az alábbi 
utatásokat.
•  Mindig ellenőrizze,  hogya lózatifeszültség  megfelel a specifikáció-
nak (6).
•  Ha a szülék áramellátására elemet használ, csak a javasolt típust 
a lkalmazza.
•  Mielőtta   készüléketa hálózati  fesltségr ecsatlakoztatná,  ellenőrizze, 
hogy a KI/BE  kapcsoló (1) OFF  állásban legy en.
•  Ne  érintse  mega gópengéket, ha a  szülék be  van  kapcsolva.
•  A  szüléket soha ne használja  sérült  pengevel.
•  Ne  használ ja finom öltözékekhez (len, selyem, finom tésű  anyagok) 
illetve  nedves vagy  nem  szokványos  szövésű   anyagokon.
Ne használja a készüléket lazatésű gyapjú vagy len ruhadara-
bokon.
•  Ne  kenje, és ne  olajozza  be a  vágófejet. Etl a   ruhák foltosak lehet-
nek.
•  A készülékr end eltetésea bolyhok   eltávolítása  ruhákrólésbút orszöve-
tekl. Ne  h asználjamás célra.
•  Figyelmeztetés: használat zben ne fejtsen ki túl nagy nyomást a 
pengékre.
•  Ha akészüléketelőreláthatólaghosszabbideig nemhasználja,célszerű 
kivenni a z elemeket.
•  Az elemeket speciális  gyűjkonnerbe  dobj a ki.
•  Ne használja a  készüléket, ha   az átalakító (6) vezetéke vagy dugója 
megsérült.  Ha   a  vezeték megsérül, azt szakszervizben  kall  javítatni.
•  A  szüléket ne merítse  vízbe vagy  más folyadékba.
•  Tartsa  gyermekek által nem hozzáférhető   helyen.
•  A  szülékkel gyermekek nem tszhatnak.
•  A fizikai, érzékszervi vagy lelki értelemben korláto zott sze-A  fizikai, érzékszervi vagy lelki értelemben korlátozott sze-
mélyek  (beleértve a  gyermekeket   is),  illetv e a készülék hasz-
nálatát nem ismerők kizá rólag a  biztonságukért felelős sze-ők kizárólag a  biztonságukért felelős sze-k  kizárólag   a biztonságukért felelős sze-ős  sze-s  sze-
mély   felügyelete m ellett használhatják a  szüléket.
FONTOS!! Amenn yiben  rnincsszüksége   a készülékre,  SOHA 
ne  dobja  azt  a  háztartási hulladékba.  A  ké szü lé k szak-
szerű ártalmatlatása érdekébenkeresse fel a legze-
lebbi   HULLADÉKÁRTALMATLANÍSSAL FOGLALKOZÓ 
SZOLGÁ LTAT.  Ilyen módón is  hozzájárulhat környe-
z ete meg óvásához.
FŐ ALKATRÉSZEK
1.- KI/BE   kapcsoló
2.- gási t ávolság  választókapcsoló
3.- T isztító  kefe
4 .- Gyűjt őrekesz
5.- Elemtároló rekesz (az elemek  n em ta rtoz ékok)
6.- Átalakító
7.-  Átalakító csat lako
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
•  Ha a szüléket az átalakítóval használja,  csatlakoztassa  az átalakító 
dugaszát  (6) a  megfelelő  csatlakozóba (7).
•  Ha a  szülék áramellátására elemet használ, nyis sa ki az elemtartó 
rekeszt(5) a fedél  megnyomásával  és  felfelé  csúsztatásával.
•  Helyezzenbe2darabLR14 elemetajelezettpolaritásfigyelembevétel-
ével.
•  Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét úgy, hogy lenyomja, majd 
visszacsúsztatja a hel yére.
•  A  gási  volság  választókapcsoló (2)segítségévelválasszaki avágá-
si távolságot.
•  A  KI/BE kapcsolót (1)  állítsa ON állásba.
•  A  ruhát hel yezze sima felületre. Nyomás nélkül,  finoman  simítsa a -
szülékkel  a ruha  anyagát, és  ha szükséges változtas sa meg a  vágási 
távolságot (2).
•  Használat után a kapcsoló (1)  OFF állásba állításával kapcsolja ki a 
szüléket, és ha szükséges csatlakoztassa le a  lózati fesltségl.
•  Haszlat után és miután a ké szü lé ket lecsatlakoztatta a hálózati fe-
szültségről,  javasoljuk  a  gyűjrekesz (4)  kiürísét.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•  A  szüléket  tisztítá s előtt  mindig kapcsol ja ki, és zza ki  a  hálózati 
csatlakozóból.
•  Csúsztassa lefelé a gyűjtőrekeszt (4) és ürítse ki. A gyűjtőrekesz hasz-
lat közben  nem  telhet meg  3/4  résznél  jobban.
•  A vágófejtisztításáhoztávolítsael  avágásitávolságszabályozógyűrűt 
(2), úgy  hogy kifelé csúsztatja, majd  leveszi a szülékről; egy lapos 
gű s zerszámmalóvat osan távolítsa el  a  penge anyag  burko-
latátés a mellékeltkefével (3)távolítsa  el a bolyhokat,ekö zben  ügyel-
jen  arra,  hogy a gófej ne rüljön meg.
•  A  anyagburkolatot szárazruhával  tisztítsa meg.
•  Helyezze vissza  a  pengét és a  anyag  burkolatot a  hel yére.
A GARANCIA FELTÉTELEI
•  A  Solac  n em llal felelősséget a  szülékben bevet kező meghibá-
sodásért,ha agarancia  feltételei között felsoroltakatnemteljesít ivagy 
a  minden egyes kisgéphez mellékelt  használati és karbantartási  utasí-
tásokat  nem  tartja be.
•  A garancia feltételeit megtalálja a mellékelt . A garancia feltételeit 
megtalálja a  mellékelt ű nyvecskében, ill. a  mellékelt jótállási je-
gyen.
•  Emlékeztetjük Önt arra, hogy  a vízkő által   okozott károsodást nem 
fedezia garancia.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
•  ”A  HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a  termék a 
79/1997.  (XII.31.)IKIM rendeletnek megfelel”.
•  Né vleges  feszültség:3VDC (=1,5VDCx2)
•  Zajsz int: 68 dbA (soundlevel) 
FORGALMAZZA
HTM  NemzetziKereskedelmi Kft.
1046 Budapest,  Kiss  Ernő u. 3.
Fax: (1)  369-0403
Tel.: (1)  370-4074
(1) 370-1041
MAGYAR:
MOD. H101
Solac is a  registered Trade Mark
QUITAPELUSAS
INSTRUCCIONES DE USO
FABRIC SHAVER
INSTRUCTIONS FOR USE
APPAREIL ANTIPELUCHES
MODE D’EMPLOI
FUSSELRASIERER
GEBRAUCHSANLEITUNG
TIRA BORBOTOS INSTRUÇÕES DE USO
LEVAPELUCCHI ISTRUZIONI PER L’USO
KLEDINGONTPLUIZER GEBRUIKSAANWIJZING
ČISTIČ ODĚVŮ VOD K POUZITÍ
GOLARKA DO UBRAŃ I TAPICERKI INSTRUCJA OBSLUGI
ODŽMOLKOV VOD NA POUZITIU
BOLYHTALA HASNÁLATI UTASÍTÁS
ПИЛИНГ ЗА ТЪКАНИ инструкция за употреба
APARAT ZA ČIŠĆENJE TKANINA UPUTE ZA UPOTREBU
04/11
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
ČESKY
POLSKA
SLOVENČINA
MAGYAR
българск
HRVATSKA
100% Recycled Paper
www.solac.com
COD.
7749
MOD. H101
Quitapelusas H101 Desplegable.indd 2 14/04/11 10:23
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.61 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Solac. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Solac
Model H101
Kategorija Aparati za uklanjanje vlakana s tkanina
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.61 MB

Svi priručnici za Solac Aparati za uklanjanje vlakana s tkanina
Više priručnika za Aparati za uklanjanje vlakana s tkanina

Priručnik Solac H101 Aparat za uklanjanje vlakana s tkanina

Povezani proizvodi

Povezane kategorije