Front
420 mm
Back
420 mm
297 mm
297 mm
CMYK
Colours:
Packaging Art: Instruction Manual
Art Description: SO Headphones HP-0C01 + HP-OC02 (White / Black)
Order No.: GC-EI-1-775-0096 / 0098-19-K
(1248977 / 1249001)
Created Date: 17/Jan/2020
Paper Size: 420 x 297 mm
Sticker Size:
Software: Adobe Illustrator CS3 Version
Approved Date:
Scale: Full Scale Size in mm
Printing Colour: 4C
HONG KONG LIMITED
Vor dem ersten Gebrauch
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Referenz auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Lieferumfang
• 1 x Kopfhörer (zusammenklappbar)
• 1 x Anschlusskabel (3,5 mm Klinke/Klinke)
• 1 x Bedienungsanleitung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und
überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb!
Im Schadensfall wenden Sie sich bitte an eine
Kaufland-Filiale.
Zeichenerklärung
Die folgenden Signalwörter und Symbole werden in
dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf
der Verpackung verwendet.
Warnung!
Dieses Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit mittlerem Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge haben
kann.
Achtung!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte erfüllen alle anzuwendenden
Gemeinschaftsvorschriften des
Europäischen Wirtschaftsraums.
Varování!
Toto označení označuje nebezpečí se
středním stupněm, které může v případě, že
se mu nezamezí, vést k smrti nebo těžkým
zraněním.
Pozor!
Toto označení varuje před možnými věcnými
škodami.
Tímto symbolem označené výrobky splňují
všechny příslušné evropské předpisy.
Technische Daten
Impedanz: 32 Ω±15 %
Empfindlichkeit: 105 dB +-3 @ 1 kHz
Anschlussstecker: 3,5 mm Klinkenstecker,
vergoldet
Kabellänge: 120 ±10 cm
Abmessungen (W×D×H): 14×14×6,5 cm
Gewicht: 132 g
Sicherheit
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig,
bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Für
einen sicheren Gebrauch, befolgen Sie alle
nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise
• Um Hörschäden zu vermeiden,
verwenden Sie die Kopfhörer nur für
kurze Zeit bei hoher Lautstärke.
Stellen Sie eine angemessene
Lautstärke ein. Je höher die
Lautstärke, desto schneller können
Hörschäden entstehen. Beachten Sie
bei der Verwendung von Kopfhörern
folgende Richtlinien: Hören Sie nur
bei angemessener Lautstärke und nur
eine angemessene Zeit lang. Achten
Sie darauf dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase nicht
kontinuierlich erhöhen. Stellen Sie die
Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie
Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können. Übermäßiger
Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern
kann Gehörschäden bewirken.
• Verwenden Sie den Kopfhörer nicht
beim Führen eines Fahrzeugs.
• Öffnen Sie niemals das Gerät
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es
sichtbare Schäden aufweist.
• Bei falscher Bedienung wird keine
Haftung für eventuelle Schäden
übernommen
Bedienungsanleitung
Stecken Sie einen Klinkenstecker in die
Kopfhörerbuchse am Kopfhörer und den anderen in die
Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player,
Fernseher).
Reinigen und Pflege
Achtung!
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang
mit dem Produkt kann zu Beschädigungen
führen.
Produkt reinigen
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Benzin,
Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts nur ein
angefeuchtetes Tuch.
Entsorgungshinweise zu elektrischen Artikeln
• Elektrische Artikel, z. B. Elektrogeräte, Spielwaren,
Energiesparlampen und Batterien bzw. Akkus, die
mit einer durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet sind, dürfen in keinem Fall über den
Hausmüll entsorgt werden.
• Geben Sie die elektrischen Artikel kostenlos bei einer
öffentlichen Sammelstelle ab. So können
hochwertige Rohstoffe recycelt und eventuell
enthaltene Schadstoffe fachgerecht entsorgt
werden. Damit leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz!
2 3 4 5
10 11 12 13 14 15
6 7 8
9
18 19 20 21 22 23
• Elektrické zboží, např. elektrické spotřebiče, hračky, úsporné žárovky a
baterie nebo akumulátory, které jsou označeny přeškrtnutým
kontejnerem, nesmí být v žádném případě vyhozeny do domovního
odpadu.
16 17
26 27 28 29 30 31
24 25
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija •
Stan informacji • Versiunea informaţiilor • Stav informácií •
Актуалност на информацията: 01 / 2020
HP-OC01
HP-OC02
775 / 1248977 / 5413140
775 / 1249001 / 5413140
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent /
Producător / Výrobca / Производител:
Kaufland Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172
Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka,
Niemcy, Germania, Nemecko, Германия
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str. Sfatul
Țării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica Moldova
Дистрибутор: Кауфланд България ЕООД енд Ко КД,
ул. Скопие 1А, 1233 София
Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja
podrijetla: Kina /
Wyprodukowano w Chinach /
Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна
на произход: Китай
Technické údaje
Impedance: 32 Ω±15 %
Citlivost: 105 dB +-3 @ 1 kHz
Připojovací zástrčka: 3,5 mm jack konektor,
pozlacený
Délka kabelu: 120 ±10 cm
Rozměry (š×h×v): 14×14×6,5 cm
Hmotnost: 132 g
Pokyny k likvidaci odpadu pro elektrické zboží
• Elektrické zboží, např. elektrické spotřebiče, hračky,
úsporné žárovky a baterie nebo akumulátory, které
jsou označeny přeškrtnutým kontejnerem, nesmí být
v žádném případě vyhozeny do domovního odpadu.
• Elektrické zboží bezplatně odevzdejte do veřejných
sběrných surovin. Tak lze vysoce kvalitní suroviny
recyklovat a odborně zlikvidovat eventuelní škodlivé
látky. Tím můžete významně přispět k ochraně
životního prostředí!
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
STEREO KOPFHÖRER
STEREO HEADPHONES
STEREO KOPFHÖRER I STEREO SLUCHÁTKA I
STEREO SLUŠALICE I SŁUCHAWKI
STEREOFONICZNE I CĂȘTI STEREO I
STEREO SLÚCHADLÁ I СТЕРЕО СЛУШАЛКИ
Prije prve uporabe
Prije prve uporabe proizvoda upoznajte se sa svim
uputama za uporabu i sigurnosnim napomenama.
Koristite proizvod samo kako je opisano i samo za
navedena područja primjene. Pohranite upute za
uporabu kako bi ga kasnije po potrebi mogli koristiti.
Prilikom predaje proizvoda trećem licu, uručite i svu
dokumentaciju.
VAŽNO, POHRANITI ZA BUDUĆU UPORABU:
PAŽLJIVO PROČITATI!
Opseg isporuke
• 1 x slušalice (sklopive)
• 1 x priključni kabel (3,5 mm priključak / priključak)
• 1 x upute za uporabu
Provjerite jesu li svi dijelovi prisutni i provjerite je li
proizvod oštećen pri transportu. Ne stavljajte u
uporabu oštećen proizvod! U slučaju oštećenja, molimo
da se obratite jednoj od Kauflandovih poslovnica.
Objašnjenje oznaka
Sljedeće signalne riječi i simboli se koriste u ovim
uputama za
uporabu, na proizvodu ili na ambalaži.
Upozorenje!
Ova signalna riječ označava opasnost sa
srednjom razinom rizika koja, ukoliko ne
bude izbjegnuta, može imati kao posljedicu
smrt ili teške ozljede.
Pažnja!
Ova signalna riječ upozorava na moguću
materijalnu štetu.
Proizvod označen ovim simbolom se
proizvodi sukladno s primjenljivim propisima
Europskog ekonomskog područja.
Tehnički podaci
Impedancija: 32 Ω ± 15 %
Osjetljivost: 105 dB +-3 @ 1 kHz
Priključni utikač: 3,5 mm priključak, pozlaćen
Duljina kabela: 120 ±10 cm
Dimenzije (Š × D × V): 14×14×6,5 cm
Težina: 132 g
Sigurnost
Pročitajte pažljivo sljedeće sigurnosne upute prije prve
uporabe proizvoda. Za sigurnu uporabu, slijedite sve
naredne sigurnosne upute.
Sigurnosne upute
• Da biste spriječili oštećenje sluha,
koristite slušalice samo za kratko
vrijeme pri visokoj glasnoći. Podesite
odgovarajuću glasnoću. Što je veća
glasnoća, tim brže može doći do
gubitka sluha. Pridržavajte se sljedećih
smjernica, kad koristite slušalice:
slušajte samo razumnom glasnoćom i
razumnom količinom vremena.
Svakako zadržite razinu glasnoće i
nakon faze prilagodbe ne povećavajte
kontinuirano. Podesite glasnoću samo
toliko visoko, da još možete primijetiti
šumove okruženja. Prevelik zvučni tlak
u slušalicama može dovesti do
oštećenja sluha.
• Ne koristite slušalice za vrijeme
upravljanja vozilom.
• Nikada ne otvarajte uređaj.
• Ne uranjajte uređaj u vodu i zaštitite
ga od vlage.
• Ne koristite uređaj ako ima vidljiva
oštećenja.
• U slučaju nepravilnog rada ne
preuzima se odgovornost za bilo
kakvu štetu.
Upute za uporabu
Umetnite priključni utikač u priključak za slušalice, a
drugi u priključak u izvora zvuka za slušalice (npr. MP3
uređaj, televizor).
Čišćenje i njega
Oprez!
Opasnost od oštećenja! Nestručno rukovanje
proizvodom može dovesti do oštećenja.
Čišćenje proizvoda
• Za čišćenje ni u kojem slučaju ne koristite benzin,
otapala ili agresivna sredstva za čišćenje.
• Za čišćenje uređaja koristite samo vlažnu krpu.
Przed pierwszym użyciem
Przed zastosowaniem produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi użytkowania i
bezpieczeństwa.
Produktu tego można używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszej instrukcji i zgodny z
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję obsługi należy
zachować na przyszłość. Przekazując produkt osobie
trzeciej należy załączyć instrukcję obsługi.
WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: DOKŁADNIE
PRZECZYTAJ!
Zawartość
• 1 x słuchawki (składane)
• 1 x kabel przyłączeniowy (3,5 mm jack/jack)
• 1 x instrukcja obsługi
Sprawdź czy nie brakuje żadnej z części oraz czy
produkt nie został uszkodzony podczas transportu.
Uszkodzony produkt nie nadaje się do użytku! W
przypadku wadliwego produktu należy zwrócić się do
serwisu sieci Kaufland.
Wyjaśnienie symboli
Poniższe słowa sygnały i symbole znajdują się w
instrukcji użytkowania, na produkcie lub na
opakowaniu.
Ostrzeżenie!
To słowo sygnał wskazuje na
niebezpieczeństwo o umiarkowanym
poziomie ryzyka, które, jeśli się go nie
uniknie, może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń.
Uwaga!
To słowo sygnał ostrzega przed możliwym
uszkodzeniem mienia.
Produkty oznakowane tym symbolem są
zgodne ze wszystkimi obowiązującymi
zasadami wspólnotowymi Europejskiego
Obszaru Gospodarczego.
Bezpieczeństwo
Przed pierwszym zastosowaniem produktu należy
dokładnie przeczytać załączoną instrukcję obsługi. Aby
zagwarantować bezpieczne użytkowanie konieczne jest
przestrzeganie następujących wskazówek.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie
wolno korzystać z słuchawek przy
wysokiej głośności przez dłuższy czas.
Ustaw odpowiednią głośność. Im
większy poziom głośności, tym większe
prawdopodobieństwo uszkodzenia
słuchu. Podczas korzystania ze
słuchawek przestrzegaj następujących
zaleceń: Nie słuchaj zbyt głośno przez
długi czas. Pamiętaj, aby nie
zmieniać poziomu głośności nawet po
fazie aklimatyzacji. Ustaw głośność na
takim poziomie, który pozwala
rozpoznawać dźwięki z otoczenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może powodować
uszkodzenie słuchu.
• Nie korzystaj z słuchawek w trakcie
prowadzenia pojazdów
• Nigdy nie rozmontowywuj urządzenia.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i
chroń je przed wilgocią.
Upute za odlaganje električnih proizvoda u otpad
• Električni proizvodi, npr. električni uređaji, igračke,
štedljive žarulje i baterije ili punjive baterije
označene s prekriženim spremnikom za skupljanje
otpada s kotačima ne smiju se nikad odlagati kao
nerazvrstani komunalni otpad iz domaćinstva.
• Električne proizvode predajte besplatno u javni
sabirni centar. Na taj način se visokokvalitetne
sirovine mogu reciklirati, a moguće štetne tvari
zbrinuti na odgovarajući način. Tako možete dati
važan doprinos zaštiti okoliša!
Înainte de prima utilizare
Înainte de utilizare trebuie să vă familiarizați cu toate
indicațiile de utilizare și de siguranță. Utilizați produsul
doar așa cum este descris și conform destinației.
Păstrați instrucțiunile pentru referință ulterioară. În
cazul în care dați acest produs unei alte persoane,
trebuie să îi remiteți și aceste instrucțiuni.
IMPORTANT, PĂSTRARE PENTRU REFERINȚĂ
ULTERIOARĂ: CITIȚI CU ATENȚIE!
Pachetul de livrare
• 1 x căști (pliabile)
• 1 x cablu de racord (3,5 mm fișă/fișă)
• 1 x instrucțiuni de utilizare
Verificaţi dacă toate piesele sunt prezente şi verificaţi
dacă produsul a suferit daune de transport. Nu puneţi
un produs deteriorat în funcţiune! În caz de daună,
adresaţi-vă unei filiale Kaufland.
Explicarea simbolurilor
Următoarele cuvinte-semnal şi simboluri sunt utilizate
în acest manual de utilizare, pe produs şi pe ambalaj.
Avertizare!
Acest cuvânt semnal indică un pericol de
grad mediu de risc, care, dacă nu este
evitat, poate cauza decesul sau vătămări
grave.
Atenţie!
Acest cuvânt semnal avertizează asupra
posibilelor prejudicii materiale.
Produsele care au pe etichetă această
pictogramă sunt conforme cu toate
normele comunitare aplicabile ale
Comunităţii Europene.
Date tehnice
Impedanță: 32 Ω±15 %
Sensibilitate: 105 dB +-3 @ 1 kHz
Conector de racord: 3,5 mm fișă a jackului, aurit
Lungimea cablului: 120 ±10 cm
Dimensiuni (l x a x î): 14×14×6,5 cm
Greutate: 132 g
Curățarea produsului
• Pentru curățarea aparatului trebuie să folosiți doar o
lavetă umezită
• Pentru curățarea aparatului trebuie să folosiți doar o
lavetă umezită
Indicaţii de înlăturare pentru echipamentele
electrice şi electronice
• Articolele electrice ca de ex. aparatele electronice,
jucăriile, becurile economice şi bateriile respectiv
acumulatorii, care sunt marcate cu o pubelă tăiată,
nu vor fi înlăturate la gunoiul menajer.
• Predaţi articolele electrice separat la punctul de
colectare. Astfel se pot recicla resursele şi se pot
înlătura substanţele dăunătoare în mod
corespunzător. Astfel veţi avea o contribuţie
importantă la protecţia mediului!
Securitatea
Citiţi indicaţiile de securitate următoare cu atenţie
înainte de a utiliza produsul pentru prima dată. Pentru
o utilizare sigură respectaţi următoarele indicaţii de
securitate.
Indicaţii de siguranţă
• Pentru a preveni deteriorarea auzului,
utilizați căștile numai pentru un timp
scurt la un volum mare. Setați un
volum adecvat. Cu cât volumul este
mai mare, cu atât mai rapid poate
apărea pierderea auzului. Respectați
următoarele recomandări atunci când
utilizați căști: Ascultați numai la un
volum rezonabil și o perioadă de timp
rezonabilă. Asigurați-vă că mențineți
volumul chiar și după faza de
adaptare și nu creșteți continuu.
Reglați volumul la un nivel care vă
permite totuși să auziți zgomotul
ambiental. Presiunea excesivă a
sunetului de la căști poate provoca
leziuni auditive.
• Nu folosiți căștile în timp ce conduceți
un vehicul
• Nu deschideți niciodată dispozitivul
• Nu scufundați dispozitivul în apă și
protejați-l de umiditate.
• Nu folosiți dispozitivul dacă are daune
vizibile.
• În cazul unei functionări incorecte, nu
se acceptă nicio răspundere pentru
daune
Instrucţiuni de utilizare
Introduceți mufa jack de la un capăt al cablului în
orificiul de conectare al căștilor, iar mufa jack de la
celălalt capăt în orificiul de conectare al sursei de sunet
(de exemplu MP3-Player, Televizor).
Curățare și îngrijire
Atenție!
Pericol de deteriorare! Utilizarea neconformă cu
destinație poate cauza deteriorări.
Pred prvým použitím
Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými
pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi.
Používajte výrobok iba podľa opisu a uvedeného účelu
použitia. Tento návod na obsluhu uschovajte pre
neskoršie použitie. Ak odovzdáte výrobok tretej osobe,
odovzdajte jej aj všetky podklady k výrobku.
DÔLEŽITÉ, NÁVOD USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE
POUŽITIE A DÔKLADNE SI HO PREČÍTAJTE!
Rozsah dodávky
• 1 x slúchadlá
• 1 x pripojovací kábel (3,5 mm jack konektor/jack
konektor)
• 1 x návod na obsluhu
Skontrolujte výrobok na úplnosť dielov, ako aj na
prepravné poškodenie. Poškodený výrobok
nepoužívajte! V prípade poškodenia sa obráťte na svoju
predajňu Kaufland.
Vysvetlenie označení
V tomto návode na obsluhu, na výrobku a na obale sú
použité nasledovné označenia a symboly.
Výstraha!
Toto označenie označuje nebezpečenstvo
so stredným stupňom, ktoré môže v prípade,
že sa mu nepredíde, viest k smrti alebo
ťažkým zraneniam.
Pozor!
Toto označenie varuje pred možnými
vecnými škodami.
Týmto symbolom označené výrobky spĺňajú
všetky príslušné európske predpisy.
Bezpečnosť
Pred prvým používaním výrobku si dôkladne prečítajte
nasledovné bezpečnostné pokyny. Pre bezpečné
používanie dbajte na všetky nasledovné bezpečnostné
pokyny.
Bezpečnostné pokyny
• Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu,
používajte slúchadlá pri vysokej
hlasitosti len po krátky čas. Nastavte
primeranú hlasitosť. Čím vyššia
hlasitosť, tým rýchlejšie môže byť
sluch poškodený. Pred použitím
dodržiavajte nasledujúce inštrukcie:
Počúvajte len pri primeranej hlasitosti
a len po primeraný čas.
Dbajte o to, aby ste úroveň hlasitosti
postupne nezvyšovali ani potom, čo si
na určitú hlasitosť zvyknete.
Hlasitosť nastavte len na tak vysokú
úroveň, aby ste stále ešte boli schopný
počuť okolité zvuky.
Prílišný akustický tlak zo slúchadiel do
uší alebo náhlavných slúchadiel môže
spôsobiť poškodenie sluchu.
• Slúchadlá nepoužívajte pri šoférovaní.
• Zariadenie nikdy neotvárajte.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody
a chráňte ho pred vlhkosťou.
Преди употреба за първи път
Запознайте се добре с всички указания за
използване и безопасност, преди да използвате
изделието. Използвайте изделието само по описания
начин и в посочените области на прилагане.
Запазете за бъдещи справки това ръководство за
употреба. При предаване на изделието на трети
лица връчвайте им всички приложени документи.
ВАЖНО, ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ:
ПРОЧЕТЕТЕ СТАРАТЕЛНО!
Обхват на доставката
• 1 x Слушалки (сгъващи се)
• 1 бр. свързващ кабел (3,5 mm жак/жак)
• 1 x Инструкция за употреба
Проверете, дали всички части са налични и
огледайте продукта за повреди от
транспортирането. Не използвайте повреден
продукт! При повреда, моля, обърнете се към филиал
на Kaufland.
Разясняване на знаците
В тази инструкция за потребителя, върху продукта
или върху опаковката се използват следните
сигнални думи и символи:
Предупреждение!
Тази сигнална дума отбелязва опасност
със средна степен на риск, която, ако не е
избегната, може да доведе до смърт или
тежки телесни повреди.
Внимание!
Тази сигнална дума предупреждава за
възможни материални щети.
Означените с този символ изделия
изпълняват всички подлежащи на
прилагане правила на общността на
Европейското икономическо
пространство.
Указания за отстраняване на излязло от
употреба електрическо и електронно оборудване
• Излязлото от употреба електрическо и
електронно оборудване, като например
електроуреди, играчки, енергоспестяващи лампи
и батерии или акумулатори, които са означени със
задраскан контейнер за отпадъци, не бива в
никакъв случай да се изхвърлят заедно с битовите
отпадъци.
• Предавайте излязлото от употреба електрическо
и електронно оборудване в общински пункт за
събирането му. Така ще могат да се рециклират
ценни суровини и компетентно да се отстранят
евентуално съдържащите се вредни вещества.
Така ще дадете съществен принос за
опазване на околната среда!
Технически характеристики
Импеданс: 32 Ω±15 %
Чувствителност: 105 dB+-3 @ 1 kHz
Щекер: 3,5 mm жак, позлатен
Дължина на кабела: 120±10 cm
Размери (Ш×Д×В): 14×14×6.5 cm
Тегло: 132 g
Безопасност
Прочетете старателно следващите указания за
безопасност, преди да използвате продукта за
първи път. За сигурна употреба спазвайте всички
следващи указания за безопасност.
Указания за безопасност
• За да предотвратите увреждане на
слуха, използвайте слушалките само
за малко при силен звук. Настройте
умерена сила на звука. Колкото
по-голяма е силата на звука, толкова
по-бързо може да настъпи
увреждане на слуха.
При използването на слушалките
спазвайте следните правила:
Слушайте само при умерена сила
на звука и само в продължение на
разумно време. Внимавайте да не
увеличавате постоянно нивото на
силата на звука дори след фазата
на свикване. Увеличавайте силата
на звука само дотолкова, че да
можете все още да възприемате
околните звуци. Прекомерното
звуково налягане от различните
видове слушалки - тапи и
обикновени, може да предизвика
увреждане на слуха.
• Не използвайте слушалките за
глава докато управлявате превозно
средство.
• Никога не отваряйте уреда
• Не потапяйте уреда във вода и го
пазете от влага.
• Не използвайте уреда, ако по него
има видими повреди.
• При неправилно използване няма
да се поема отговорност за
евентуални щети
Инструкция за употреба
Поставете единия контактен щекер в буксата за
слушалка на слушалките за глава, а другият - в
буксата за слушалка на източника на звук (примерно
МР3-плейър, телевизор).
Почистване и поддържане
Внимание!
Опасност от повреждане! Неправилното
боравене с изделието може да доведе до
повреди и щети.
Почистване на изделието
• Използвайте за почистването на уреда само
навлажнена кърпа.
• Използвайте за почистването на уреда само
навлажнена кърпа.
Отстраняване на отпадъци
Изхвърляне на опаковката
Опаковката на продукта се състои от годни за
рециклиране материали. Предайте опаковъчните
материали съгласно маркировката им в
обществените пунктове за събиране или съгласно
местните наредби.
Technické údaje
Impedancia: 32 Ω±15 %
Citlivosť: 105 dB +-3 @ 1 kHz
Pripojovacia zástrčka: 3,5 mm jack konektor,
pozlátený
Dĺžka kábla: 120 ±10 cm
Rozmery (š×h×v): 14×14×6,5 cm
Hmotnosť: 132 g
Čistenie výrobku
• Na čistenie zariadenia používajte len mierne
navlhčenú handričku.
Pokyny na likvidáciu odpadu pre elektrický tovar
• Elektrický tovar, napríklad elektrické spotrebiče,
hračky, úsporné žiarovky a batérie alebo
akumulátory, ktoré sú označené preškrtnutým
kontajnerom, nesmú byť v žiadnom prípade
vyhodené do domového odpadu.
• Elektrický tovar bezplatne odovzdajte do verejných
zberní. Tak možno vysoko kvalitné suroviny
recyklovať a odborne zlikvidovať eventuálne
škodlivé látky. Tým môžete významne prispieť k
ochrane životného prostredia!
• Zariadenie nepoužívajte, ak je
viditeľne poškodené.
• Záruka na výrobok sa nevzťahuje na
poškodenia aškody, ktoré vznikli pri
nesprávnom použití výrobku.
Návod na obsluhu
Zastrčte jack konektor do zástrčky slúchadiel a ďalší do
zástrčky zdroja akustického signálu určeného pre
slúchadlá (napr. MP3 prehrávač, televízny prijímač).
Čistenie a starostlivosť
Pozor!
Nebezpečenstvo poškodenia! Nesprávne
používanie výrobku môže viesť k poškodeniu.
Wskazówki dotyczące utylizacji dla artykułów
elektrycznych
• Artykuły elektryczne, np. urządzenia elektryczne,
zabawki, żarówki energooszczędne oraz baterie
względnie akumulatory, które oznaczone są
przekreślonym pojemnikiem na śmieci, w żadnym
wypadku nie mogą być wyrzucane do śmieci
komunalnych.
• Proszę zwracać zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny w taki sposób, aby nie wpływało to
ujemnie na jego dalsze wykorzystanie lub utylizację.
• Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać
substancje szkodliwe. Nieprawidłowe obchodzenie
się lub uszkodzenie tych sprzętów może doprowadzić
przy dalszej utylizacji do uszkodzenia zdrowia lub
zanieczyszczenia środowiska. Urządzenia elektryczne
można oddać bezpłatnie w publicznych miejscach
zbiórki. Dzięki temu surowce o dużej wartości mogą
zostać odzyskane, a zawarte ewentualnie substancje
szkodliwe zostaną poddane fachowej utylizacji.
W ten sposób będziecie mieli Państwo ważny udział
w ochronie środowiska!
Dane techniczne
Impedancja: 32 Ω±15 %
Czułość: 105 dB +-3 @ 1 kHz
Wtyk przyłączeniowy: 3,5 mm jack, pozłacany
Długość kabla: 120 ±10 cm
Wymiary (szer.×głęb.×wys.): 14×14×6,5 cm
Waga: 132 g
Czyszczenie produktu
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać
benzyny, rozpuszczalników, ani agresywnych środków
czyszczących.
• Do czyszczenia urządzenia używać tylko wilgotnej
szmatki.
• Nie używaj urządzenia, jeśli wykazuje
ono widoczne uszkodzenia.
• W przypadku nieprawidłowej obsługi
nie ponosimy odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody.
Instrukcja obsługi
Włóż jeden wtyk typu jack do gniazda słuchawkowego
w słuchawkach, a drugi do gniazda słuchawkowego w
źródle dźwięku (np. w odtwarzaczu MP3, telewizorze).
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Niewłaściwe
obchodzenie się z produktem może prowadzić do
jego uszkodzenia.
Před prvním použitím
Před používáním výrobku se seznamte se všemi pokyny
k použití a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte
jen v souladu s popisem a stanoveným účelem.
Uschovejte tento návod k použití pro pozdější použití.
Budete-li předávat tento výrobek další osobě, předejte
jí i všechny podklady.
DŮLEŽITÉ, NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
POUŽITÍ A DŮKLADNĚ SI JEJ PŘEČTĚTE!
Rozsah dodávky
• 1x sluchátka
• 1x připojovací kabel (3,5 mm jack konektor / jack
konektor)
• 1x návod k použití
Zkontrolujte výrobek na úplnost dílů, jakož i na škody
vzniklé přepravou. Výrobek nepoužívejte, pokud je
poškozený! V případě poškození se obraťte na svou
prodejnu Kaufland.
Vysvětlení označení
V tomto návodu k použití, na výrobku a na obalu jsou
použity následující označení a symboly.
Bezpečnost
Před prvním použitím výrobku si důkladně přečtěte
následující bezpečnostní pokyny. Pro bezpečné použití
dbejte na všechny následující bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
• Abyste se vyhnuli poškození sluchu,
používejte sluchátka při vysoké
hlasitosti jen po krátký čas. Nastavte
přiměřenou hlasitost. Čím vyšší
hlasitost, tím rychleji může být sluch
poškozen. Před použitím dodržujte
následující instrukce: Poslouchejte jen
při přiměřené hlasitosti a jen po
přiměřený čas. Dbejte o to, abyste
úroveň hlasitosti postupně nezvyšovali
ani poté, co si na určitou hlasitost
zvyknete. Hlasitost nastavte jen na
tak vysokou úroveň, abyste stále ještě
byli schopni slyšet okolní zvuky.
Přílišný akustický tlak ze sluchátek do
uší nebo náhlavních sluchátek může
způsobit poškození sluchu.
• Sluchátka nepoužívejte při řízení auta.
• Zařízení nikdy neotevírejte.
• Zařízení nikdy neponořujte do vody a
chraňte je před vlhkostí.
• Zařízení nepoužívejte, když vykazuje
zjevné škody.
• Při nesprávném používání není za
případné škody poskytována záruka.
Návod k obsluze
Zastrčte jack konektor do zástrčky sluchátek a další do
zástrčky zdroje akustického signálu určené pro
sluchátka (kupř. MP3 přehrávač, televizní přijímač).
Čištění a péče
Pozor!
Nebezpečí poškození! Nesprávné použití výrobku
může vést k poškození.
Čištění výrobku
• K čištění zařízení používejte jen lehce navlhčený
hadřík.
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o Switch On HP-OC01 Slušalica. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.