Priručnik Trisa Be Free Pegla za kosu

Trebate priručnik za svoj Trisa Be Free Pegla za kosu? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 2 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

Hinweise | Remarques | Indicazioni | Advice | Indicaciones
Upozornění | Mészkőmentesítés | Uklanjanje vapnenca | Razapnjevanje | Upozornenia
Указания | Wskazówki | Açıklamalar | Indicaţii | Указания
Für dauergewelltes Haar ist öfteres Glätten nicht ratsam.
Un lissage régulier de cheveux en permanente n’est pas conseillé.
Non è consigliabile lisciare i capelli sottoposti a permanente.
No es aconsejable alisar con frecuencia el pelo con permanente.
Frequent smoothing of perm-waved hair is inadvisable.
U vlasů s trvalou ondulací se časté žehlení nedoporučuje.
A dauerolt hajat nem tanácsos gyakran simítani.
Nije preporučeno često ravnati kosu sa trajnom.
Vlasy s trvalou onduláciou nedoporučujeme často žehliť.
Za lase s trajno ni priporočljivo pogosto glajenje.
Для завитых перманентом волос частое выпрямление нежелательно.
W przypadku włosów z ondulacją trwałą częste wygładzanie nie jest wskazane.
Permalı saçlarda düzleştirme işlemi sık yapılmamalıdır.
Не се препоръчва честото изглаждане на накъдрените коси.
Nu se recomandă netezirea repetată pentru părul ondulat (permanent).
Gerät nicht zusammen mit Haarspray / chemischen Haarpflegeprodukten gebrauchen.
Ne pas utiliser l’appareil avec de la laque / produits chemiques pour les cheveux.
Non utilizzare l’apparecchio con spray per capelli / prodotti chimici per la messa in piega.
No utilizar el aparato junto con spray para el pelo / productos químicos para el cuidado del pelo.
Do not use appliance with hairspray / chemical-based hair-care products.
Přístroj nepoužívejte v kombinaci s vlasovými spreji ani jinými chemickými přípravky pro ošetření vlasů.
A készüléket hajsprével / vegyi hajápoló szerrel együtt ne használja.
Ne upotrebljavati uređaj zajedno sa lakom za kosu / kemijskim proizvodima za njegu kose.
Spotrebič nepoužívajte, ak ste použili sprej na vlasy alebo iné chemické výrobky na ošetrenie vlasov.
Naprave ne uporabljajte skupaj z lakom za lase / kemičnim izdelki za nego las.
Не используйте прибор вместе со спреем для волос / химическими средствами для ухода за волосами.
Urządzenie nie używać razem ze sprayem do włosów / produktami do pielęgnacji włosów.
Düzleştiriciyi saç spreyi veya kimyasal saç ürünleri ile beraber kullanmayınız.
Не използвайте уреда никога със спрей за коса / химични продукти за поддържане на косата.
Aparatul nu trebuie folosit împreună cu pulverizatoare de păr / produse chimice de îngrijirea părului.
Art. 1309.88
Kurzbedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso rapide
Short manual
Mode d’emploi abrégé
Instrucciones de uso abreviadas
Stručný návod k použití
Kratki priručnik za uporabu
Kratka navodila za uporabo.
Rövid Használati utasítás
Stručný návod na obsluhu
Краткое руководство
Kısa kullanma kılavuzu
Manual de Utilizare Scurt
Skrócona instrukcja obsługi
Кратко ръководство за работа
DE – Haarglätter
IT Piastra lisciante per capelli
ES Alisador de pelo
EN – Hair straightener
FR Lisseur de cheveux
RU – Выпрямитель волос
TR – Saç Düzleştirici
RO Netezitor de păr
PL Prostownica do włosów
BG – Уред за изправяне на косата
CZ Žehlička na vlasy
HR – Ravnač kose
SI – Gladilnik las
HU – Hajsimító
SK Žehlička na vlasy
Akku laden | Recharger la batterie | Caricare la batteria | Charge battery | Cargar la batería
Nabíjení akumulátoru | Akkumulátor feltöltése | Napuniti bateriju |
Polnjenje akumulatorja | Nabíjanie akumulačných batérií
Зарядка аккумулятора | Ładowanie akumulatora | Pilin şarj edilmesi |
Incarcarea bateriei | Зареждане на акумулаторната батерия
Einstecken
Insérer
Inserire
Enchufar
Plug in
Připojení přístroje
Dugja be
Uključiti
Pripojiť k sieti
Vtaknite
Подключить вилку
Wsadzić do gniazdka
Fişi prize takınız
Включване
Conectarea la priza
Gerät ausschalten, abkühlen lassen. Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Eteindre l’appareil, laisser refroidir. Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Spegnere l’apparecchio, lasciare raffreddare. Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenenti acidi.
Apagar el aparato, dejar enfriar. Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Switch off device, let cool down. Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Vypněte přístroj, nechte vychladnout. Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla.
Kapcsolja ki a készüléket, hagyja lehűlni. A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert.
Isključite uređaj, pustite da se hlade. Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite rastvarače.
Vypnite prístroj, nechajte vychladnúť. Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
Izklopite aparat, pustite, da se ohladijo. Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil.
Выключить прибор, дать остыть. Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.
Wyłączyć urządzenie, pozostawić do ostygnięcia. Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.
Aleti kapatın, soğumalarını bekleyiniz. Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.
Изключване на уреда, oставете яйцата да изстинат. Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.
Opriţi aparatul, lăsaţi să se răcească. Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă. Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza
Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie
Чистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţarea | Почистване
www.trisaelectronics.ch
Trisa Electronics AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
+43 (2647) 4304070
AT
Trisa GmbH
43A, Gorski Patnik Strasse
BG- 1421 Sofia
BG
HKS
Satellitentechnik Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstrasse 8
D-63150 Heusenstamm
+49 (6104) 5920
DE
TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ
MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD. AĞAOĞLU MY OFFICE
212 NO:259 BAĞCILAR
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel: +90 212 446 0001
Fax:+90 212 447 0002
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: JETSERVİS
TEL: +90 212 213 3013
www.trisa.com.tr
TR
Art. 1309.88
140 – 180 °C
Température
Temperatura
Temperatur
Temperature
Temperatura
Hőmérséklet
Temperatura
Teplota
Temperatura
Teplota
Temperatura
Isı derecesi
Температура
Temperatura
Температура
ca. 0,8 m
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Kabellänge
Cable length
Longitud del cable
Teljesítmény
Snaga
Příkon
Moč
Výkon
Moc
Güç
Мощность
Capacitatea
Капацитет
2200 mAh
Capacité des batteries
Capacità batteria
Batteriekapazität
Battery capacity
Capacidad de la batería
Akkumulátorok kapacitása baterie
Kapacitet baterijekapacitása
Kapacita baterie
Zmogljivost baterije baterije
Kapacita batérií
Pojemność baterii
Pil kapasitesi
Емкость батареи
Capacitatea bateriei
Капацитет на акумулаторната
батерия
ca. 30 min.
Autonomie
Rendimento della batteria
Akkuleistung
Battery charge
Potencia de la batería
Akkuteljesítmény
Snaga baterije
Výkon akumulátoru
Moč akumulatorja
Akumulátorový výkon
Moc akumulatora
Pil gücü
Мощность
Puterea bateriei
Мощност на акумулаторната
батерия
Lädt auf
Charge en cours
Carica in corso
Se está cargando
Charging
Nabíjí se
Töltés
Puni se
Nabíja sa
Polnjenje
Зарядка
Ładowanie trwa
Şarj ediyor
Зареждане
Se încarcă
Aufgeladen
Charge terminée
Caricato
Cargado
Charged
Nabito
Feltöltve
Napunjeno
Nabité
Napolnjen
Заряжено
Ładowanie zakończone
Şarj edildi
Заредена
Încărcat
Vor Erstgebrauch: Gerät 24 h laden.
Avant la première utilisation: Charger l’appareil pendant 24 h.
Prima del primo utilizzo: caricare l'apparecchio per 24 ore.
Antes del primer uso: cargar el aparato 24 h.
Before using this appliance for the first time: Charge for 24 hrs.
Před prvním použitím: Přístroj nabíjejte 24 hod.
Az első használat előtt: töltse fel a készüléket 24 órán keresztül.
Prije prve uporabe: Punite uređaj 24 sata.
Pred prvým použitím: Prístroj nechajte nabíjať 24 h.
Pred prvo uporabo: napravo polnite 24 ur.
Перед самым первым включением: Зарядить устройство в теч. 24 ч.
Przed pierwszym użyciem: Urządzenie ładować 24 h.
İlk kullanımdan önce: Cihazı 24 saat şarj ettiriniz.
Преди първата употреба: Заредете уреда за 24 ч.
Înainte de prima utilizare: încărcaţi aparatul timp de 24 ore.
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 1.6 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Trisa Be Free Pegla za kosu i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Trisa Be Free Pegla za kosu?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Trisa Be Free Pegla za kosu. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Trisa Be Free Pegla za kosu. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Trisa. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Trisa Be Free Pegla za kosu na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Trisa
Model Be Free
Kategorija Pegle za kosu
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 1.6 MB

Svi priručnici za Trisa Pegle za kosu
Više priručnika za Pegle za kosu

Često postavljana pitanja o Trisa Be Free Pegla za kosu

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Mogu li koristiti peglu za kosu na mokroj kosi? Potvrđeno

Nije preporučljivo koristiti peglu za kosu na mokroj kosi. Za najbolje rezultate kosa treba biti potpuno suha.

Ovo je bilo korisno (195) Čitaj više

Mogu li omotati kabel oko uređaja nakon upotrebe? Potvrđeno

Bolje je to ne raditi jer to može oštetiti kabel. Najbolje je umotati kabel onako kako je bilo kad se proizvod pakirao.

Ovo je bilo korisno (69) Čitaj više
Priručnik Trisa Be Free Pegla za kosu

Povezani proizvodi

Povezane kategorije