BG
GR/CY GR/CY
DE/AT/CH
GR/CY
BG
GR/CY
DE/AT/CH
BG
DE/AT/CH
GR/CY
BG
DE/AT/CH
DE/AT/CH
BG
GR/CY
DE/AT/CH
BG
GR/CY
DE/AT/CH
IAN 96384
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z32009A/Z32009B
Version: 03/2014
ELEKTRISCHER ANSPITZER
Originalbetriebsanleitung
§ Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Benutzen Sie
das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
§ Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Anspitzen von Blei- und Farbstiften aus Holz mit passendem Durchmesser für
das Schneidwerkzeug vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
§ Teilebeschreibung
1
Batteriefach
2
Batteriefachdeckel
3
Anspitzöffnung für Stifte mit ø von 6 - 8 mm
4
Anspitzöffnung für Stifte mit ø von 9 - 12 mm
5
Sicherungstaste
6
Eingang für Netzteil
7
Auffanggefäß
§ Technische Daten
Batterietyp: 4 x AA, 1,5 V
Eingangsspannung Netzteil: 6 V , 1000 mA
(Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten)
Nur zertifizierte Adapter mit Prüfkennzeichen verwenden.
Emissions-Schalldruckpegel: <77 dB(A), K=3 dB(A)
§ Lieferumfang
1 x Elektrischer Anspitzer
4 x Batterie AA, 1,5 V
1 x Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR
DIE ZUKUNFT AUF!
§ Allgemeine Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
§ Sicherheitshinweise für Batterien
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und /
oder öffnen Sie sie nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus.
Gefahr des Auslaufens der Batterie
Im Falle eines Auslaufens der Batterie entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt
mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen. Benutzen Sie nicht alte und neue Batterien
zusammen.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die Batterie einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
Gefahr der Sachbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität, wie im Batteriefach abgebildet!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen, falls erforderlich.
Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie umgehend aus dem Gerät.
§ Inbetriebnahme
Batterien einlegen / auswechseln
siehe Zeichnung A
§ Gebrauch
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, nicht mit den
Fingern in eine der Anspitzöffnungen
3
,
4
. zu geraten. Berühren Sie keinesfalls die
Anspitzmesser!
Hinweis: Halten Sie das Auffanggefäß
7
während des Anspitzens geschlossen. Das Öffnen
des Auffanggefäßes
7
unterbricht die Stromzufuhr.
Stecken Sie zum Anspitzen einen Stift der Größe 6 - 8 mm in die vorgesehene
Anspitzöffnung
3
. Das Anspitzen erfolgt automatisch.
Für Stifte der Größe 9 - 12 mm muss die Sicherungstaste
5
gedrückt und
gehalten werden, um die Anspitzöffnung
4
freizugeben. Danach kann der Stift in
die Anspitzöffnung
4
eingeführt werden und das Anspitzen erfolgt automatisch.
Lassen Sie beim Anspitzen zwei bis drei Umdrehungen des Schneidmessers vergehen.
Nehmen Sie dann den Stift aus der Anspitzöffnung
3
,
4
und kontrollieren Sie, ob der Stift
nach Ihren Wünschen angespitzt ist.
Wiederholen Sie den Anspitzvorgang gegebenenfalls so oft, bis das gewünschte Ergebnis
erreicht ist.
Entleeren Sie das Auffanggefäß
7
, wenn es voll ist. Ziehen Sie es dazu aus dem Gerät
heraus.
Sollte die Geschwindigkeit der Anspitzmesser langsamer werden, müssen die Batterien
ausgetauscht werden. Gehen Sie dazu wie im Kapitel „Batterien einlegen / auswechseln“
beschrieben vor.
§ Fehlerbehebung
Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe beeinflusst. Dies können z.B. Mobiltelefone,
Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen
und Mikrowellengeräte sein. Entfernen Sie die Geräte voneinander, wenn Sie solche
Beeinflussungen feststellen.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
Falls der Anspitzer blockiert sein sollte – wie etwa durch eine Bleistiftmine oder Holzspäne
– können Sie den blockierenden Gegenstand mit einem spitzen Objekt von den
Anspitzmessern entfernen. Halten Sie den Anspitzer über Kopf, um den Gegenstand heraus
fallen lassen zu können.
§ Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
§ Konformitätserklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: ELEKTRISCHER ANSPITZER,
Modell-Nr.: Z32009A/Z32009B, Version: 03/2014, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006 / 42 / EG übereinstimmt:
2004 / 108 / EG,
2011 / 65 / EU.
Anzuwendende harmonisierte Standards:
1. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
2. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
3. EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
4. EN 61000-3-3:2008
5. EN 50581:2012
Die komplette Konformitätserklärung finden
Sie unter: www.owim.com
Tobias Koenig
Bereichsleiter
Neckarsulm, 12 Aug 2013
§ Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit
dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Емисионно ниво на звуково налягане: <77 dB(A), K=3 dB(A)
§ Окомплектовка
1 x Електрическа острилка
4 x батерия AA, 1,5 V
1 x ръководство за експлоатация
БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ И УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА
ПОНАТАТЪШНИ СПРАВКИ!
§ Общи указания за безопасност
Дръжте децата винаги далеч от продукта. Продуктът не е играчка.
Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст, както и от лица с
ограничени физически, сензорни и умствени способности или без опит и знания,
ако са под надзор или са били инструктирани за безопасната употреба на уреда и
са разбрали произтичащите от това опасности. Децата не бива да играят с уреда.
Почистването и поддръжката да не се изпълняват от деца без надзор.
Не използвайте уреда, ако той е повреден.
Обърнете внимание, че гаранцията не включва повреди поради некомпетентна
употреба, неспазване на ръководството за експлоатация или интервенция чрез
неоторизирани лица.
§ Информация за безопасност при боравене с батерии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНО ЗА ЖИВОТА!
Батериите не са предназначени за деца. При случайно поглъщане незабавно потърсете
медицинска помощ.
Внимание! ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ!
Никога не зареждайте непрезареждащи се батерии и не свързвайте накъсо / отваряйте
батерии.
Никога не хвърляйте батерии в огън или вода.
Не излагайте батерии на механично натоварване.
Опасност от изтичане на батерии
В случай на изтичане на батерия, незабавно я отстранете от устройството, за да
предотвратите повреда.
Избягвайте контакт с кожата, очите и лигавиците. В случай на контакт с киселина от
батерия, обилно промийте засегнатата зона с чиста вода и незабавно потърсете
медицинска помощ.
Използвайте само батерии от един и същи тип! Не смесвайте използвани и нови
батерии!
Избягвайте екстремни условия и температури, които биха могли да засегнат батериите,
напр. радиатори, директна слънчева светлина.
Изваждайте батерията от устройството, ако то няма да се ползва продължително
време.
Опасност от материални щети
Използвайте само препоръчания тип батерии!
При поставяне на батерията се уверете в правилната полярност! Тя е показана в
отделението за батерии!
Ако е необходимо, почистете батерията и контактите на устройството, преди да
поставите батерията.
Незабавно отстранявайте изтощена батерия от продукта.
§ Въвеждане в експлоатация
Поставяне / смяна на батериите
Моля вижте фиг. А.
§ Употреба
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Внимавайте пръстите Ви да
не попаднат в някой от отворите за подостряне
3
,
4
. В никакъв случай не
докосвайте острещите ножове!
Указание: По време на подостряне дръжте събирателния съд
7
затворен. Отварянето
на събирателния съд
7
прекъсва захранването с ток.
Поставете молив за подостряне с размер 6 - 8 mm в предвидения отвор
3
.
Подострянето се извършва автоматично.
За моливи с размер 9 - 12 mm предпазният бутон
5
трябва да се натисне и
задържи, за да се деблокира отвора за подостряне
4
. След това моливът
може да бъде вкаран в отвора
4
и подострянето се извършва автоматично.
Оставете да минат две-три завъртания на режещия нож при подостряне. След това
извадете молива от отвора
3
,
4
и проверете дали е подострен според желанието
Ви.
При необходимост повтаряйте процеса на подостряне до постигане на желания
резултат.
Изпразнете събирателния съд
7
, когато се напълни. За целта го извадете от уреда.
Ако скоростта на острещите ножове стане побавна, батериите трябва да се подменят.
За целта действайте както е описано в раздел „Поставяне / смяна на батериите”.
§ Отстраняване на проблеми
Уредът съдържа електронни елементи. Затова е възможно да повлияе на
радиопредавателни уреди в непосредствена близост. Раздалечете уредите един от друг,
ако забележите такива въздействия.
Електростатичните разряди могат причинят смущения на функциите. При такива
смущения извадете за кратко батериите и ги поставете отново.
Ако острилката за моливи бъде блокирана от препятствие като писец на молив или
дървен остатък, може да използвате остър предмет, за да отстраните препятствието от
острието и да обърнете острилката надолу, за да премахнете препятствието.
§ Почистване и поддръжка
Почиствайте уреда само отвън с мека, суха кърпа.
В никакъв случай не използвайте течности и почистващи препарати, тъй като те
повреждат уреда.
§ Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да изхвърлите
чрез местните пунктове за рециклиране.
За възможностите за изхвърляне на изхабения продукт можете да се информирате от
вашата общинска или градска управа.
Когато продуктът Ви вече е вън от употреба, не го изхвърляйте заедно с битовите
отпадъци в интерес на околната среда, а го отделете за специализирано
сметосъбиране. Можете да получите необходимата информация за съответните
пунктове от местната управа.
Повредени или изтощени батерии подлежат на рециклиране в съответствие с Директива
16 BG 2006/66/EC. Върнете батериите и / или уреда в съответните пунктове за вторични
суровини.
Екологични щети поради неправилно изхвърляне на зарядни
батерии!
Зарядните батерии не бива да се изхвърлят с домашните отпадъци. Те могат да съдържат
отровни тежки метали и подлежат на обработка като вредни отпадъци. Тежките метали имат
следните химични символи: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово.
§ Декларация за съответствие
Ние, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, декларираме на собст-
вена отговорност, че продуктът: Електрическа острилка, модел №: Z32009A/Z32009B,
версия: 03/2014, за който се отнася настоящата декларация, отговаря на стандартите /
нормативните до-кументи на 2006 / 42 / EC, 2004 / 108 / EC,
2011 / 65 / EU.
Приложими хармонизирани стандарти:
1. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
2. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
3. EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
4. EN 61000-3-3:2008
5. EN 50581:2012
Пълната Декларация за съответствие можете
да намерите на: www.owim.com
Tobias Koenig
Division Manager
Neckarsulm, 12 Aug 2013
§ Гаранция
Уредът е произведен по строги правила за качество с необходимото внимание и е тестван
добросъвестно преди доставката му. В случай на неизправност на този продукт Вие имате
законни права пред продавача. Тези законни права не се ограничават от представената
по-долу гаранция.
За този уред Вие получавате 3 години гаранция от датата на закупуване. Гаранционният
срок започва да тече от датата на закупуване. Моля, съхранявайте добре оригиналната
касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката.
Ако в рамките на три години, считано от датата на покупката на този продукт, възникне
материален или фабричен дефект, ние ще го ремонтираме или подменим - по наша
преценка - безплатно за Вас. Настоящата гаранция става нищожна, ако уредът е повреден,
не е използван правилно или не е поддържан правилно.
Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Тази гаранция
не се разпростира върху части на продукта, които са изложени на нормално износване
и поради това се разглеждат като бързо износващи се части (напр. батерии) или върху
повреди на чупливи части, напр. превключватели, акумулаторни батерии или такива,
произведени от стъкло.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΞΎΣΤΡΑ
Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών χρήση
§ Εισαγωγή
ιαβάστε προσεκτικά τι παρακάτω οδηγίε χρήση και τι υποδείξει ασφάλεια.
Χρησιοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύφωνα ε την περιγραφή και για του
σκοπού που προορίζεται. Σε περίπτωση εταβίβαση του προϊόντο σε τρίτου,
εταβιβάστε αζί και όλα τα συνοδευτικά έγγραφα.
§ Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Η συσκευή προορίζεται για ξύσιο ολυβιών και ξυλοπογιών ε κατάλληλη διάετρο για το
εργαλείο κοπή. Η συσκευή δεν προορίζεται για βιοηχανική εφαρογή.
§ Περιγραφή εξαρτημάτων
1
Εράριο παταριών
2
Καπάκι εραρίου παταριών
3
Άνοιγα ξύστρα για ολύβια ε ø 6 - 8 mm
4
Άνοιγα ξύστρα για ολύβια ε ø 9 - 12 mm
5
Πλήκτρο ασφάλιση
6
Είσοδο για τροφοδοτικό
7
οχείο συλλογή
§ Τεχνικά στοιχεία
Τύπο παταρία: 4 x AA, 1,5 V
Τάση εισόδου τροφοδοτικού: 6 V , 1000 mA
(το τροφοδοτικό δεν περιλαβάνεται στα περιεχόενα παράδοση)
Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση πιστοποιηένων προσαρογέων
ε σήανση ελέγχου.
Στάθη ηχητική πίεση εκποπή: <77 dB(A), K=3 dB(A)
§ Περιεχόμενα παράδοσης
1 x ηλεκτρική ξύστρα
4 x παταρίε AA, 1,5 V
1 x οδηγίε χειρισού
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
§ Γενικές υποδείξεις ασφάλειας
Κρατάτε πάντα τα παιδιά μακριά από το προϊόν.
Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.
Αυτή η συσκευή πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώ και από
πρόσωπα ε ειωένε φυσικέ, αισθητηριακέ ή πνευατικέ ικανότητε ή ε έλλειψη
επειρία και/ή γνώση, όταν επιβλέπονται ή έχουν ενηερωθεί σχετικά ε την ασφαλή
χρήση του στεγνωτήρα αλλιών ταξιδιού και έχουν καταλάβει του κινδύνου που
προκύπτουν από αυτό. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν ε την συσκευή. Καθαρισό
και συντήρηση χρήστη απαγορεύεται να εκτελούνται από παιδιά χωρί επίβλεψη.
Μην λειτουργείτε τη συσκευή εάν είναι ελαττωατική.
Εχετε υπόψη σα ότι από την εγγύηση αποκλείονται οι φθορέ που προκύπτουν
από αντικανονικό χειρισό, η τήρηση των οδηγιών χειρισού ή επεβάσει από η
εξουσιοδοτηένα άτοα.
§ Πληροφορίες ασφάλειας μπαταρίας
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΚΙΝΔΎΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΎ!
Οι παταρίε δεν προορίζονται για χρήση από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποση, ζητήστε
αέσω ιατρική βοήθεια.
Προσοχή! ΚΙΝΔΎΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ!
Μην επαναφορτίζετε ποτέ τι η επαναφορτιζόενε παταρίε και ην βραχυκυκλώνετε ή/
και ανοίγετε τι παταρίε.
Μην ρίχνετε ποτέ τι παταρίε σε φωτιά ή νερό.
Μην ασκείτε ηχανικό φορτίο στι παταρίε.
Κίνδυνος διαρροής μπαταρίας
Σε περίπτωση διαρροή τη παταρία, αφαιρέστε την αέσω από τη συσκευή για την
αποφυγή πρόκληση βλάβη.
Αποφεύγετε την επαφή ε το δέρα, τα άτια και τι βλεννογόνου εβράνε. Σε
περίπτωση επαφή ε τα οξέα τη παταρία, πλύνετε καλά τη ολυσένη περιοχή ε
άφθονο καθαρό νερό και ζητήστε αέσω ιατρική βοήθεια.
Χρησιοποιείτε όνο παταρίε ίδιου τύπου! Μην αναιγνύετε τι καινούργιε παταρίε ε
παλιέ!
Αποφύγετε τι ακραίε συνθήκε και θεροκρασίε που ενδέχεται να επηρεάσουν τι
παταρίε, π.χ. καλοριφέρ, άεση ηλιακή ακτινοβολία.
Αφαιρέστε τη παταρία από τη συσκευή, εάν δεν σκοπεύετε να τη χρησιοποιήσετε για
εγάλο χρονικό διάστηα.
Κίνδυνος υλικής ζημιάς
Χρησιοποιείτε όνο τον προτεινόενο τύπο παταριών!
Όταν τοποθετείτε τι παταρίε, διασφαλίστε ότι έχουν τη σωστή πολικότητα! Αυτή
υποδεικνύεται στην υποδοχή παταριών!
Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τι επαφέ τη παταρία και τη συσκευή πριν την
τοποθέτηση τη παταρία.
Αφαιρέστε εγκαίρω τι εξαντληένε παταρίε από τη συσκευή.
§ Θέση σε λειτουργία
Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών
Ανατρέξτε στην εικόνα Α.
§ Χρήση
ΠΡΟΣΟΧΗ!ΚΙΝΔΎΝΟΣ ΤΡΑΎΜΑΤΙΣΜΟΎ! Φροντίστε ώστε να ην
καταλήξουν τα δάχτυλά σα έσα στα ανοίγατα ξύστρα
3
,
4
. Μην αγγίζετε ποτέ
τι λεπίδε ξύστρα!
Ύπόδειξη: Κρατήστε κλειστό το δοχείο συλλογή
7
κατά τη διάρκεια του ξυσίατο. Το
άνοιγα του δοχείου συλλογή
7
διακόπτει την ηλεκτρική τροφοδοσία.
Εισάγετε για ξύσιο ένα ολύβι εγέθου 6 - 8 mm έσα στο προβλεπόενο άνοιγα
ξύστρα
3
. Το ξύσιο πραγατοποιείται αυτόατα.
Για ολύβια εγέθου 9 - 12 mm πρέπει να πατήσετε και κρατήστε πατηένο το
πλήκτρο ασφάλιση
5
, για να απελευθερωθεί το άνοιγα ξύστρα
4
. Στη
συνέχεια είναι δυνατή η εισαγωγή ολυβιού έσα στο άνοιγα ξύστρα
4
, ενώ
το ξύσιο πραγατοποιείται αυτόατα.
Για ξύσιο, επιτρέψτε την πραγατοποίηση δύο έω τριών περιστροφών των λεπίδων
κοπή. Αφαιρέστε το ολύβι από το άνοιγα ξύστρα
3
,
4
και ελέγξτε αν το ολύβι είναι
ξυσένο σύφωνα ε τι επιθυίε σα.
Επαναλάβετε τη διαδικασία ξυσίατο εν ανάγκη τόσο συχνά, έω ότου επιτευχθεί το
επιθυητό αποτέλεσα.
Εκκενώστε το δοχείο συλλογή
7
, όταν γείσει. Αφαιρέστε το από τη συσκευή.
Σε περίπτωση που η ταχύτητα λεπίδα ξυσίατο ειωθεί, πρέπει να αντικατασταθούν
οι παταρίε. Για το σκοπό αυτό δράστε ε τον τρόπο που περιγράφεται στο κεφάλαιο
«Τοποθέτηση / αντικατάσταση παταριών».
§ Αντιμετώπιση σφαλμάτων
Η συσκευή περιέχει ηλεκτρονικά δοικά έρη. εκ τούτου πιθανά είναι τα παράσιτα
από ασύρατε συσκευέ στο πολύ κοντινό περιβάλλον. Αποακρύνετε τι συσκευέ, σε
περίπτωση που διαπιστώσετε τέτοιου είδου παρεβολέ.
Οι ηλεκτροστατικέ εκκενώσει ίσω προκαλέσουν λειτουργικέ βλάβε. Αποακρύνετε σε
περίπτωση τέτοιων λειτουργικών βλαβών τι παταρίε και τοποθετήστε εκ νέου.
Όταν η ξύστρα ολυβιών πλοκάρεται από κάποιο αντικείενο, όπω π.χ. η ύτη κάποιου
ολυβιού ή υπολείατα ξύλου, πιέστε το επόδιο ε κάποιο αιχηρό αντικείενο για να βγει
από τη λεπίδα και γυρίστε την ξύστρα ανάποδα για να πέσει.
§ Καθάρισμα και συντήρηση
Καθαρίζετε τη συσκευή όνο εξωτερικά ε ένα στεγνό, απαλό πανί.
Μην χρησιοποιείτε σε καία περίπτωση υγρά και απορρυπαντικά έσα, διότι ενδέχεται να
προκαλέσουν φθορέ στη συσκευή.
§ Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον.
Αποσύρετέ τη ε τη βοήθεια των κατά τόπου υπηρεσιών ανακύκλωση.
Πληροφορίε σχετικά ε τι δυνατότητε απόσυρση του άχρηστου προϊόντο πορείτε να
πάρετε από τη διοίκηση τη κοινότητα ή του δήου σα.
Για την προστασία του περιβάλλοντο ην αποσύρετε το άχρηστο πλέον προϊόν στα
οικιακά απορρίατα, αλλά αποσύρετέ το σύφωνα ε του κανονισού. Η αρόδια
διοίκηση τη κοινότητα σα ενηερώνει σχετικά ε τα σηεία συλλογή και τι ώρε
λειτουργία αυτών.
Ελαττωατικοί ή άχρηστοι συσσωρευτέ πρέπει να ανακυκλώνονται σύφωνα ε την Οδηγία
2006 / 66 / EC. Επιστρέφετε του συσσωρευτέ ή / και τη συσκευή στι προσφερόενε
υπηρεσίε συλλογή.
Μην αποσύρετε συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα!
Απαγορεύεται η απόρριψη συσσωρευτών στα οικιακά απορρίατα. Ίσω περιέχουν
δηλητηριώδη βαριά έταλλα και συγκαταλέγονται στην επεξεργασία ειδικών απορριάτων. Τα
χηικά σύβολα βαρέων ετάλλων είναι τα εξή: Cd = Κάδιο, Hg = Υδράργυρο,
Pb = Μόλυβδο.
§ Δήλωση συμμόρφωσης
Εεί, η εταιρεία OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, δηλώνουε
αναλαβάνοντα την πλήρη ευθύνη, ότι το προϊόν: Ηλεκτρική ξύστρα, αρ. οντέλου: Z32009A/
Z32009B, Έκδοση: 03/2014, στο οποίο αφορά η εν λόγω δήλωση, συορφώνεται ε τα
πρότυπα / κανονιστικά έγγραφα 2006 / 42 / EC , 2004 / 108 / EC,
2011 / 65 / EU.
Σχετικά εναρονισένα πρότυπα:
1. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
2. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
3. EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
4. EN 61000-3-3:2008
5. EN 50581:2012
Μπορείτε να βρείτε την πλήρη δήλωση
συόρ-φωση από το www.owim.com
Tobias Koenig
Division Manager
Neckarsulm, 12 Aug 2013
§ Εγγύηση
Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρέ οδηγίε ποιότητα και ελέγχθηκε
επιελώ πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νοικά δικαιώατα
προ τον πωλητή του προϊόντο. Τα νοικά δικαιώατα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που
παρατίθεται παρακάτω.
Αγαπητέ πελάτη, η παρούσα συσκευή συνοδεύεται από εγγύηση 3 ετών από την ηεροηνία
αγορά. Η εγγύηση ισχύει από την ηεροηνία αγορά. Παρακαλείσθε να φυλάξετε ε προσοχή
την ταειακή απόδειξη. Το συγκεκριένο έγγραφο θα απαιτηθεί ω αποδεικτικό αγορά.
Σε περίπτωση που εντό του διαστήατο των τριών ετών από την ηεροηνία αγορά αυτού
του προϊόντο προκύψει κάποιο σφάλα υλικού ή κατασκευή, το προϊόν επισκευάζεται ή
αντικαθίσταται από εά - κατόπιν επιλογή α - δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το
προϊόν πάθει βλάβη, χρησιοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτό των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλατα υλικού ή κατασκευή. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε
έρη προϊόντο, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο πορούν να
θεωρηθούν ω φθαρτά έρη (π.χ. παταρίε) ή για βλάβε σε εύθραυστα έρη, π.χ. διακόπτε,
επαναφορτιζόενε παταρίε ή παρόοια, τα οποία είναι κατασκευασένα από γυαλί.
7
96384_14_United_Office_RO_BG_GR_CY_02.indd 2 2/1/14 6:55 pm
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o United Office IAN 96384 Šiljilo za olovke. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.