Priručnik AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće

Trebate priručnik za svoj AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

IAN 354781_2004
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (IAN 123456_7890) als Nachweis für
den Kauf bereit.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge-
wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Sicherheitshinweise
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER
VERWENDUNG DES PRODUKTS! BEWAHREN SIE
ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
d
em Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefa
hr.
STRANGULATIONS- UND
E
RSTICKUNGSGEFAHR! Halten Sie Kinder von de
m
Produkt fern. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Las-
sen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.
Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und
ersticken. Das Produkt muss außerhalb der Reichweite
von Kindern und in einem geschlossenen Raum auf-
bewahrt werden!
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder vom
Flügelwäschetrockner fern.
Auf sicheren Stand achten und nur auf ebenen und
festen Böden verwenden.
ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie auf
Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Flügelwäsche-
trockner auf- oder zusammenklappen.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren.
Setzen Sie sich weder auf den Flügelwäschetrockner,
noch lehnen Sie sich an.
Bitte überprüfen Sie den Flügelwäschetrockner regel-
mäßig und vor jeder Benutzung auf Beschädigungen.
Ein beschädigter Flügelwäschetrockner darf nicht mehr
benutzt werden.
Flügelwäschetrockner nicht als sonstige Ablage oder
Abstellmöglichkeit verwenden.
Überschreiten Sie nicht die maximale Traglast von 17 kg.
Verwenden Sie das Produkt nicht bei starkem Wind
oder Sturm.
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Hinweis: Für dieses Produkt sind keine Ersatzteile
beigelegt.
Flügelwäschetrockner aufstellen
Stellen Sie den Flügelwäschetrockner auf wie in den
Abbildungen A und B dargestellt.
Um ein unbeabsichtigtes Zusammenklappen zu verhin-
dern
, schieben Sie, nachdem Sie den Wäscheständer
aufgestellt haben, die Kindersicherung nach unten, bis
diese am Gelenk einrastet.
Hinweis: Für diesen Flügelwäschetrockner sind die
Fußkappen als Ersatzteil bei Bedarf vorhanden. Bitte
wenden Sie sich bei Bedarf an unsere Servicestelle.
Wäsche aufhängen
Die Wäsche gleichmäßig auf der ganzen Fläche zum
Aufhängen verteilen.
Überschreiten Sie nicht die maximale Traglast von 17 kg.
Lagerung, Reinigung und Pflege
Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Das Produkt mit einem feuchten Tuch mit Seife reinigen,
um es gut zu erhalten.
Nach der Verwendung das Produkt an einen trockenen
Ort stellen und vor direkter Sonneneinstrahlung ges
chützt
aufzubewahren.
Reparatur und Wartung
Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von einer
fachmännischen Person und den Anleitungen des Her-
stellers entsprechend durchgeführt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia-
lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hersteller / Service
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (AT)
0800312649 (CH)
www.casasi.com
1190 Βιέννη
ΑΥΣΤΡΙΑ
Τηλ.: +43 1 440 28 62
Φαξ: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 354781_2004
Για όλα τα ερωτήματα παρακαλούμε να έχετε πρόχειρη
την ταμειακή απόδειξη και τον κωδικό προϊόντος
(IAN 123456_7890) ως αποδεικτικό αγοράς.
Εγγύηση
Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστη-
ρές οδηγίες
ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από
την αποστολή. Σε περίπτωση
βλαβών στο προϊόν έχετε
νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα
νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση
που παρατίθεται παρακάτω.
Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης
3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει
από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε
με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο
έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από
την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος προκύψει
κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής, το προϊόν επισκευ-
άζεται ή αντικαθίσταται από εμάς – κατόπιν επιλογής
μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προ-
ϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των
προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής.
Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα
οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό
το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π.χ.
μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. δια-
κόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα
οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το
ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος
εγγύησης.
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder
und Kinder
22
PAP
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt
umweltgerecht!
Wäscheständer
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten In-
betriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aumerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Wäscheständer.
Eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und führt
zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere
lebensgefährliche Gefahren
und Verletzungen die Folgen
sein. Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Haus-
gebrauch konzipiert. Es ist nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen. Für durch unsachgemäße Verwen-
dung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer: CS42191G
Gesamttrockenlänge: ca. 18 m
Maße (B x H x L): geschlossen ca. 54,5 x 3,8 x
126,5 cm / aufgeklappt
ca. 54,5 x 106 x 179 cm
Artikelgewicht: 2,60 kg
Max. Belastung: 17 kg
Produktions-ID: 10 / 2020
Υποδείξεις ασφαλείας
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙ-
ΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟ-
ΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗ-
ΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε
ποτέ τα παιδιά με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επί-
βλεψη. Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓ-
ΓΑΛΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΣΦΥΞΙΑΣ! Κρατήστε τα παι-
διά μακριά από το προϊόν. Μην αφήνετε τα παιδιά
να παίζουν με αυτό. Μην αφήνετε τα παιδιά να παί-
ζουν με τη μεμβράνη συσκευασίας. Τα παιδιά μπο-
ρούν να εγκλωβιστούν μέσα τους κατά το παιχνίδι
και να πάθουν ασφυξία. Το προϊόν πρέπει να απο-
θηκεύεται μακριά από παιδιά και σε κλειστό χώρο!
Το παρόν αντικείμενο δεν είναι παιχνίδι. Παρακαλούμε
κρατάτε τα παιδιά μακριά από την αναδιπλούμενη
απλώστρα.
Φροντίζετε για ασφαλή έδραση του προϊόντος και χρη-
σιμοποιείτε το μόνο σε επίπεδα και σταθερά δάπεδα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΥΝΘΛΙΨΗΣ! Προ-
σέχετε τα χέρια και τα δάχτυλά σας, όταν στήνετε ή
μαζεύετε την αναδιπλούμενη απλώστρα.
Μην προσπαθήσετε ποτέ να επισκευάσετε μόνοι σας
το προϊόν.
Μην κάθεστε πάνω στην αναδιπλούμενη απλώστρα
και μην στηρίζεστε πάνω της.
Παρακαλούμε να ελέγχετε την αναδιπλούμενη απλώ-
στρα τακτικά και πριν από κάθε χρήση για ζημιές.
Η αναδιπλούμενη απλώστρα που παρουσιάζει βλά-
βες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται περαιτέρω.
Μη χρησιμοποιείτε την αναδιπλούμενη απλώστρα
ως ράφι ή ως δυνατότητα εναπόθεσης αντικειμένων.
Μην υπερβαίνετε την μέγιστη ικανότητα φόρτωσης
των 17 kg.
Μην χρησιμοποιείτε την απλώστρα με άνεμο ή
καταιγίδα.
Χρήση
Υπόδειξη: Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας
από το προϊόν.
Υπόδειξη: Για το προϊόν αυτό δεν παρέχονται ανταλ-
λακτικά.
Στήσιμο αναδιπλούμενης απλώστρας
Στήνετε την αναδιπλούμενη απλώστρα σύμφωνα με
τις οδηγίες που απεικονίζονται στις εικόνες A και Β.
Για να εμποδίσετε το αθέλητο πέσιμο-μάζεμα της απλώ-
στρας, ωθήστε, αφού την στήσετε, την ασφάλεια για
τα παιδιά προς τα κάτω, μέχρι αυτή να κουμπώσει
στην άρθρωση.
Υπόδειξη: Γι‘ αυτήν την αναδιπλούμενη απλώστρα
τα καπελάκια των ποδιών διατίθενται ως ανταλλακτικά
αν χρειάζεται. Παρακαλούμε απευθυνθείτε αν χρειά-
ζεται στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μας.
Άπλωμα ρούχων
Κρεμάτε τα ρούχα ομοιόμορφα κατανεμημένα σε
ολόκληρη την επιφάνεια.
Μην υπερβαίνετε την μέγιστη ικανότητα φόρτωσης
των 17 kg.
Αποθήκευση, καθαρισμός και φροντίδα
Μη χρησιμοποιείτε καυστικά ή διαβρωτικά μέσα
καθαρισμού.
Καθαρίζετε το προϊόν με βρεγμένο πανί και σαπούνι,
ώστε να διατηρηθεί σε καλή κατάσταση.
Μετά τη χρήση συνιστούμε να τοποθετείτε το προϊόν
σε στεγνό χώρο και να το αποθηκεύετε προστατευμένο
από άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Επισκευή και συντήρηση
Επισκευές και εργασίες συντήρησης πρέπει να πραγμα-
τοποιούνται από ένα εξειδικευμένο πρόσωπο και σύμφωνα
με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το πε-
ριβάλλον, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε στα κέντρα
ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης
του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευ-
θυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του
δήμου σας.
Κατασκευαστής / Εξυπηρέτηση πελατών
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане
на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите
изисквания за качество и добросъвестно изпитан
преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на
материала или производствени дефекти. Гаранцията
не обхваща частите на продукта, които подлежат
на
нормално износване, поради което могат да бъдат
разглеждани като бързо износващи се части (например
филтри или приставки) или повредите на чупливи
части (например прекъсвачи, батерии или такива
произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако
уредът е повреден поради неправилно използване
или в резултат на неосъществяване на техническа
поддръжка. За правилната употреба на продукта
трябва точно да се спазват всички указания в упътва-
нето за обслужване. Предназначение и действия,
които не се препоръчват от упътването за експлоатация
или за които то предупреждава, трябва задължително
да се избягват. Продуктът е предназначен само за
частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба
и неправилно третиране, употреба на сила и при
интервенции, които не са извършени от клона на нашия
оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен
случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай,
следвайте следните указания:
· За всички запитвания подгответе касовата бележка
и идентификационния номер (IAN 354781_2004)
като доказателство за покупката.
·
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
· При възникване на функционални или други де-
фекти първо се свържете по телефона или чрез
имейл с долупосочения сервизен отдел. След
това ще получите допълнителна информация за
уреждането на Вашата рекламация.
· След съгласуване с нашия сервиз можете да из-
пратите дефектния продукт на посочения Ви адрес
на сервиза безплатно за Вас, като приложите
касовата бележка (касовия бон) и посочите в
какво се състои дефектът и кога е възникнал. За
да се избегнат проблеми с приемането и допъл-
нителни разходи, задължително използвайте
само адреса, който Ви е посочен. Осигурете
изпращането да не е като експресен товар или
като друг специален товар. Изпратете уреда
заедно с всички принадлежности, доставени
при покупката, и осигурете достатъчно сигурна
транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз /
извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на
клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с
удоволствие ще Ви направи предварителна калку-
лация. Можем да обработваме само уреди, които
са достатъчно опаковани и изпратени с платени
транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия
сервиз почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи –
с наложен платеж, като експресен или друг специален
товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпра-
тените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: +43 1 440 28 62
Е-мейл: [email protected]
IAN 354781_2004
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не
е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
Каса Си ГмбХ
Обкирхергасе 36
1190 Виена, Австрия
* Чл. 112.(1) При несъответствие на потребителската стока с
договора за продажба потребителят има право да предяви
рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в
съответствие с договора за продажба. В този случай потреби-
телят може да избира между извършване на ремонт на сто-
ката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или
избраният от него начин за обезщетение е непропорциона-
лен в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя
е непропорционален, ако неговото използване налага разходи
на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетя-
ване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса
на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин
на обезщетяване, който не е свързан със значителни неу-
добства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на
договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в
съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие
с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на
един месец, считано от предявяването на рекламацията от
потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има
право да развали договора и да му бъде възстановена запла-
тената сума или да иска намаляване на цената на потреби-
телската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие
с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не
дължи разходи за експедиране на потребителската стока или
за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да
понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените
вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с
договора за продажба и когато потребителят не е удовлетво-
рен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право
на избор между една от следните възможности: 1. разваляне
на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване
на заплатената сума или за намаляване цената на стоката,
когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на
потребителската стока с нова или да се поправи стоката в
рамките на един месец от предявяване на рекламацията от
потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне
на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума,
когато след като е удовлетворил три рекламации на потреби-
теля чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рам-
ките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща
поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3–ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от
25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за раз-
валяне на договора, ако несъответствието на потребителската
стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по
този раздел в срок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо
за поправката или замяната на потребителската стока или за
постигане на споразумение между продавача и потребителя
за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е
обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, разли-
чен от срока по ал. 1.
Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων
εικονογραμμάτων
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης!
Προσέχετε τις προειδοποιητικές υποδείξεις
και τις υποδείξεις ασφαλείας!
Κίνδυνος για τη ζωή και κίνδυνος
ατυχήματος για νήπια και παιδιά
22
PAP
Απορρίψτε τη συσκευασία και το προϊόν
με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον!
Απλώστρα ρούχων
Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας
προϊόντος. Επιλέξατε ένα προϊόν άριστης ποιότη-
τας. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε
με το προϊόν. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις
παρακάτω οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφάλειας.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και
για τους αναφερόμενους τομείς εφαρμογής. Φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες σε έναν ασφαλή χώρο. Παραδώστε όλα
τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο.
Χρήση σύμφωνη με τις προδιαγραφές
Το παρόν προϊόν είναι απλώστρα ρούχων. Τροποποί-
ηση του προϊόντος δεν επιτρέπεται και οδηγεί σε βλάβη.
Πέραν τούτου, περαιτέρω συνέπειες μπορεί να είναι θα-
νάσιμος κίνδυνος και τραυματισμός. Το παρόν προϊόν
σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν προ-
βλέπεται για εμπορική χρήση. Ο κατασκευαστής δεν
αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλο-
νται σε μη ορθή χρήση.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αριθμός προϊόντος: CS42191G
Συνολικό μήκος
απλώστρας: περ. 18 m
Διαστάσεις (Π x Υ x Μ): κλειστή περ. 54,5 x 3,8 x
126,5 cm / ανοιγμένη περ.
54,5 x 106 x 179 cm
Βάρος προϊόντος: 2,60 kg
Μέγ. φορτίο: 17 kg
Αριθμός ταυτοποίησης
παραγωγής: 10 / 2020
За да предотвратите неволно сгъване, след като
разположите сушилника за дрехи, плъзнете пред-
пазния механизъм за деца надолу, докато той се
фиксира в шарнира.
Указание: За този сушилник с крила капачките
за краката се предлагат като резервна част при
необходимост. Моля, при нужда се обърнете към
нашия сервиз.
Простиране на пране
Разпределяйте прането за простиране равномерно
върху цялата повърхност.
Не превишавайте максималната товароносимост
от 17 kg.
Съхранение, почистване и
поддръжка
Не използвайте разяждащи или абразивни
препарати за почистване.
Почиствайте продукта с влажна кърпа и сапун,
за да го запазите в добро състояние.
След употреба съхранявайте продукта на сухо
място, защитен от пряка слънчева светлина.
Поправка и поддръжка
Поправката и дейностите по поддръжката следва
да се извършват от специалист и в съответствие с
указанията на производителя.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични матери-
али, които може да предадете в местните пунктове
за рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излез-
лия от употреба продукт като отпадък се информи-
райте от Вашата общинска или градска управа.
Производител / Сервиз
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Тел.: +43 1 440 28 62
Факс: +43 1 440 28 62 17
Имейл: [email protected]
www.casasi.com
IAN 354781_2004
Моля, при всички запитвания дръжте на разположе-
ние касовия бон и номера на артикула
(IAN 123456_7890) като доказателство за покупката.
Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата
на покупката. В случай на несъответствие на продукта
с договора за продажба Вие имате законно право
да предявите рекламация пред продавача на продукта
при условията и в сроковете, определени в чл.112-
115* от Закона за защита на потребителите. Вашите
права, произтичащи от посочените разпоредби, не
се ограничават от нашата по-долу представена тър-
говска гаранция и независимо от нея продавачът на
продукта отговаря за липсата на съответствие на по-
требителската стока с договора за продажба съгласно
Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на
покупката. Пазете добре оригиналната касова бе-
лежка. Този документ е необходим като доказателство
за покупката. Ако в рамките на три години от датата
на закупуване на този продукт се появи дефект на
материала или производствен дефект, продуктът ще
бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш
избор. Гаранцията предполага в рамките на триго-
дишния гаранционен срок да се представят дефектният
уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено
да се обясни в какво се състои дефектът и кога е въз-
никнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция,
Вие ще получите обратно ремонтирания или нов
продукт. С ремонта или смяната на продукта не
започва да тече нов гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови
претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния
срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани
части. За евентуално наличните повреди и дефекти
още при покупката трябва да се съобщи веднага след
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Stanje informacija · Stanje informacija
Актуалност на информацията
Έκδοση των πληροφοριών · Stand der
Informationen: 07 / 2020 · Ident.-No.:
CS42191G072020-HR / RS / BG / GR
www.tuv.
com
ID 1111 220649
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.59 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate AquaPur. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka AquaPur
Model IAN 354781
Kategorija Stalci za sušenje odjeće
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.59 MB

Svi priručnici za AquaPur Stalci za sušenje odjeće
Više priručnika za Stalci za sušenje odjeće

Priručnik AquaPur IAN 354781 Stalak za sušenje odjeće

Povezani proizvodi

Povezane kategorije