Priručnik Dahle 32204 Rezač papira

Trebate priručnik za svoj Dahle 32204 Rezač papira? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 4 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

CC
10 min.
0
STOP
2 min.
STOP
D
Keine Disketten oder Cassetten einführen!
GB
Do not insert diskettes or cassettes
F
Ne pas introduire de disquettes ou de cassettes !
E
¡No introduzca disquetes ni casetes!
I
Non introdurre dischetti o cassette!
NL
Geen diskettes of cassettes in het toestel doen!
DK
Før ikke disketter eller kassetter ind!
S
För inte in en diskett eller kassett!
SF
Älä työnnä koneeseen levykkeitä tai kasetteja!
N
Ikke sett inn disketter eller kassetter!
P
Não introduzir disquetes ou cassetes!
TR
GUS
CZ
Nevsunovat diskety nebo kazety!
PL
H
Ne tegyen be floppy-lemezt vagy kazettát!
SLV
Vstavljati ne smete disket ali kaset!
HR
Ne uvoditi diskete ili kazete!
GR
RO
Nu introduce i dischete sau casete!
JAP
ARA
CHIN
D
Achtung, automatischer Anlauf
GB
Warning! Automatic start
F
Attention, démarrage automatique
E
Cuidado, marcha automática
I
Attenzione, avvio automatico
NL
Attentie, automatische start
DK
Pas på! Apparatet starter automatisk
S
Varning, automatisk start
SF
Varo, automaattinen käynnistys
N
Advarsel, automatisk start
P
Cuidado com o arranque de partida automático
TR
Dikkat, otomatik çal maya geçme
GUS
CZ
Pozor, p i automatickém rozb hu
PL
Uwaga, automatyczne uruchamianie
H
Vigyázat, automatikus indulás
SLV
Pozor, avtomatski zagon
HR
Pozor, automatski polazn rad
GR
RO
,
JAP
ARA
CHIN
D
in Bereitschaft
GB
Standby
F
prêt
E
En disposición
I
Stand-by
NL
Gereed voor gebruik
DK
Driftskla
S
Stand-by
SF
Valmiustila
N
Stand-by
P
Em preparação
TR
Çal maya haz r
GUS
CZ
v pohotovosti
PL
H
Készenlétben
SLV
v stanju pripravljenosti
HR
u pripravnosti
GR
RO
înstand-by
JAP
ARA
CHIN
D
In Betrieb
GB
In operation
F
en marche
E
En funcionamiento
I
In funzione
NL
In werking gesteld
DK
Drift
S
I drift
SF
Toiminta
N
I drift
P
Em funcionamento
TR
Çal r durumda
GUS
CZ
v provozu
PL
w ruchu
H
Üzemben
SLV
v obratovanju
HR
u pogonu
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
Automatische Abschaltung
GB
Automatic cut-out
F
Déconnexion automatique
E
Desconexión automática
I
Spegnimento automatico
NL
Automatische uitschakeling
DK
Automatisk frakobling
S
Automatisk frånslagning
SF
Automaattinen poiskytkentä
N
Automatisk utkopling
P
Desligação automática
TR
Otomatik kapanma
GUS
CZ
Automatické vypnutí
PL
Automatyczne wy czanie
H
Automatikus lekapcsolás
SLV
Avtomatski izklop
HR
Automatski isklju ivanje
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
A
2
utomatische Abschaltung nach 2 min. Betriebszeit
GB
Automatic cut-out after 2 minutes operation
F
Arrêt automatique après 2 minutes dutilisation
E
Desconexión automática tras 2 minutos de operación
I
Spegnimento automatico dopo 2 min. di funzionamento
NL
Automatische uitschakeling na 2 min. machinetijd
DK
Automatisk frakobling efter 2 min. driftstid
S
Automatisk frånslagning efter 2 min. drifttid
SF
Automaattinen poiskytkentä 2 min. käyttöajan kuluttua
N
Automatisk utkopling etter 2 min. driftstid
P
O aparelho desliga-se automaticamente após 2 min. de funcionamento
TR
GUS
CZ
Automatickévypojení po min. provozní doby
PL
H
Automatikus lekapcsolás 2 perc üzemelés után
SLV
HR
GR
RO
JAP
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ARA
CHIN
D
A
10
utomatische Abschaltung von ca. 10 min. bei Überhitzung des Geräts
GB
Automatic cut-out for approx. 10 minutes when the machine overheats
F
Déconnexion automatique de 10 min en cas de surchauffe de lappareil
E
Desconexión automática de aprox. 10 min. al sobrecalentarse la máquina
I
Spegnimento automatico per 10 min. in caso di surriscaldamento dellapparecchio
NL
Automatische uitschakeling van ca. 10 min. bij oververhitting van het apparaat
DK
Automatisk frakobling i ca. 10 min., hvis apparatet er overophedet
S
Automatisk frånslagning under ca. 10 min. när apparaten är överhettad
SF
10 min. kestävä automaattinen poiskytkentä laitteen ylikuumentuessa
N
Automatiks utkopling på 10 min. hvis apparatet overopphetes
P
O aparelho desliga-se automaticamente durante 10 min. no caso de sobreaquecimento do mesmo
TR
GUS
CZ
Automatické vypnutí na cca. 10 min. p i p eh átí stroje
PL
H
10 perces automatikus lekapcsolás a készülék túlhevülése esetén
SLV
HR
GR
RO
ca. 10 min.
JAP
10
10
10
10
10
10
10
10
ARA
CHIN
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.63 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Dahle 32204 Rezač papira i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Dahle 32204 Rezač papira?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Dahle 32204 Rezač papira. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Dahle 32204 Rezač papira. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Dahle. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Dahle 32204 Rezač papira na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Dahle
Model 32204
Kategorija Rezači papira
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.63 MB

Svi priručnici za Dahle Rezači papira
Više priručnika za Rezači papira

Često postavljana pitanja o Dahle 32204 Rezač papira

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Zašto se moj uništavač papira zaustavlja nakon određenog razdoblja? Potvrđeno

Rezači papira moraju se nakon nekog vremena ohladiti kako bi se spriječilo pregrijavanje. Vrijeme koje uređaj može raditi prije nego što se treba ohladiti razlikuje se između različitih marki i modela.

Ovo je bilo korisno (824) Čitaj više

Koliko često trebam namazati drobilicu za papir? Potvrđeno

Uz povremenu upotrebu dovoljno je podmazivanje drobilice papira jednom u dva mjeseca. Uz (vrlo) redovitu upotrebu možete primijetiti da uređaj ima poteškoća s usitnjavanjem ili da se papir lako zaglavi. To su znakovi da stroj treba podmazati.

Ovo je bilo korisno (463) Čitaj više

Mogu li WD-40 namazati Dahle drobilicu papira? Potvrđeno

Ne, WD-40 je vrsta ulja zbog kojeg se papir lijepi i zaglavljuje stroj. Za podmazivanje drobilice papira koristite samo maziva koja preporučuje Dahle.

Ovo je bilo korisno (34) Čitaj više

Mogu li svoj Dahle drobilicu papira priključiti u traku za struju ili produžni kabel? Potvrđeno

Ne, drobilicu papira Dahle treba priključiti izravno u zid. Priključivanjem u razvodnu traku ili produžni kabel može oštetiti stroj i poništiti jamstvo.

Ovo je bilo korisno (6) Čitaj više
Priručnik Dahle 32204 Rezač papira

Povezani proizvodi

Povezane kategorije