Priručnik Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose

Trebate priručnik za svoj Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 2 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

Este aparato se ha diseñado úni-
camente para uso doméstico.
Jamás utilice el aparato en la
bañera, en la ducha o sobre un
lavabo lleno de agua. Tampoco
lo utilice con las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua
ni deje que entre en contacto con
ella, incluso cuando lo limpie.
No utilice el aparato cerca de
duchas, lavabos u otros recipien-
tes que contengan agua.
Si va a utilizar el aparato en el
cuarto de baño, es muy impor-
tante que lo desenchufe tras
cada uso, ya que la presencia de
agua cerca del aparato puede
implicar un riesgo de seguridad,
incluso con el aparato apagado.
Como medida de seguridad adi-
cional, le recomendamos la insta-
lación en el circuito eléctrico de
su cuarto de baño de un disposi-
tivo de protección accionado por
corriente residual (RCD) cuya co-
rriente residual nominal de dis-
paro no supere los 30 mA, si aún
no dispone de uno. Consulte a su
electricista.
No coloque el aparato sobre co-
jines mullidos o mantas mientras
lo esté usando.
Asegúrese de que las aberturas
de entrada y salida de aire del
aparato no estén cubiertas du-
rante el uso.
El aparato dispone de un sistema
de protección frente al sobreca-
lentamiento.
Desenchufe el aparato tras su
uso. No desconecte el enchufe
tirando del cable.
Deposite el aparato sobre una
superficie resistente al calor y
deje que se enfríe.
No utilice el aparato cuando éste
o el cable de alimentación pre-
senten daños visibles.
Jamás enrolle el cable de alimen-
tación alrededor del aparato,
ya que podría causarle daños.
Compruebe de vez en cuando
que ni el cable de alimentación
ni el aparato presenten daños.
Los electrodomésticos GRUN-
DIG cumplen con todas las nor-
mas de seguridad aplicables;
por esta razón, si el cable de
alimentación esdañado, para
evitar cualquier peligro deberá
ser reparado o sustituido por un
servicio técnico autorizado. Los
trabajos de reparación defec-
tuosos o no autorizados puede
causar peligros y riesgos para el
usuario.
Mantenga siempre el aparato
fuera del alcance de los niños.
Pueden usar el aparato los niños
a partir de 8 años y las perso-
nas con las capacidades físicas,
sensoriales lo hagan bajo su-
pervisión o hayan recibido ins-
trucciones para un uso seguro
y comprendan los riesgos impli-
cados. No deje que los niños
jueguen con el aparato, ni que
lleven a cabo su limpieza o man-
tenimiento sin vigilancia.
No desmonte el aparato bajo
ninguna circunstancia. No se ad-
mitirá reclamación de garantía
alguna por daños causados por
un manejo inadecuado.
Para obtener un resultado per-
fecto es preciso un flujo de aire
caliente. Tenga en cuenta que
los cepillos metálicos pueden
alcanzar temperaturas extrema-
damente altas en caso de uso
prolongado o intensivo.
Para evitar lesiones, adecúe el
tiempo de uso del aparato al ac-
cesorio que esté utilizando.
INFORMACIÓN
Limpieza y cuidado
1 Apague el aparato mediante el botón y desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente.
2 Limpie el aparato únicamente con un paño suave y hú-
medo. No olvide limpiar de vez en cuando la rejilla de
la toma de aire con un cepillo suave para eliminar los ca-
bellos y el polvo depositados. Retire la rejilla de la toma
de aire y limpie el filtro de vez en cuando. Para ello, tire
hacia atrás de la rejilla.
Nota sobre el medio ambiente
En la fabricación de este producto se han empleado pie-
zas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse
y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura
junto con sus residuos domésticos normales al
final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogi-
da para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Este símbolo, presente en el producto, en el manual de fun-
cionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.
Pregunte a las autoridades locales por el punto de recogi-
da más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los pro-
ductos usados.
Datos técnicos
Alimentación: 220‒240 VAC
~
50/60 Hz
Potencia: 700 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones téc-
nicas y de diseño.
Veuillez lire attentivement le pré-
sent manuel d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil ! Respectez
toutes les consignes de sécurité
pour éviter tout dommage du à
une mauvaise utilisation !
SÉCURITÉ FR
Conservez le manuel d’utilisation
car vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement. Si l’appareil est
donné à un tiers, veillez à joindre
le manuel d’utilisation.
Le présent appareil a été conçu à
des fins domestiques uniquement.
Ne jamais utiliser l’appareil dans
une baignoire, sous une douche,
ni au-dessus d’une bassine remplie
d’eau; évitez également de le ma-
nipuler avec des mains mouillées.
Évitez de plonger l’appareil dans
l’eau ou de l’y mettre en contact,
même pendant le nettoyage.
Évitez d’utiliser l’appareil tout
près de l’eau, dans les bai-
gnoires, les lavabos ou tout autre
récipient.
En cas d’utilisation dans une salle
de bains, il convient de le débran-
cher à la fin de l’utilisation car
toute eau proche de l’appareil
peut être dangereuse, même si ce
dernier est débranché.
S’il n’est pas déjà en cours d’uti-
lisation, pour une protection
complémentaire, il est recom-
mandé d’installer un dispositif
de protection à courant résiduel
avec un courant de fonctionne-
ment résiduel nominal inférieur
à 30 mA dans le circuit élec-
trique de votre salle de bains.
Demandez conseil à votre élec-
tricien.
Ne jamais installer l’appareil sur
des couvertures ou des coussins
mous pendant le fonctionnement
de l’appareil.
Veillez à ce que l’induction by
l’entrée d’air et les orifices de
sortie ne soient pas couverts pen-
dant le fonctionnement de l’ap-
pareil.
L’appareil est doté d’un système
de protection contre la surchauffe.
Débranchez l’appareil après uti-
lisation.
Évitez de débrancher l’appareil
en tirant sur le câble. Installez l’ap-
pareil sur une surface résistante à
la chaleur et laissez-le refroidir.
Ne jamais utiliser l’appareil si le
câble d’alimentation ou l’appa-
reil lui-même est visiblement en-
dommagé.
N’enroulez jamais le câble d’ali-
mentation autour de l’appareil au
risque de l’endommager. Vérifiez
régulièrement que le câble d’ali-
mentation et le produit ne pré-
sentent pas de dommage.
Nos appareils ménagers de
marque GRUNDIG respectent
les normes de sécurité ap-
plicables. Par conséquent, si
l’appareil ou le cordon d’alimen-
tation venait à être endommagé,
faites-le réparer ou remplacer
par un centre de service agréé
afin d’éviter tout danger.
Des réparations défectueuses et
non professionnelles peuvent être
sources de danger et de risque
pour l’utilisateur.
Maintenez toujours l’appareil
hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites ou n’ayant pas
suffisamment d’expérience ou de
connaissances si une personne
chargée de la sécurité les sur-
veille ou leur apprend à utiliser
le produit en toute sécurité et en
étant conscients des dangers y
afférents.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et
l’entretien d’utilisation ne doivent
pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
N’ouvrez en aucun cas l’appa-
reil. Aucune réclamation au titre
de la garantie ne sera acceptée
pour les dégâts résultats d’une
manipulation incorrecte.
Pour un résultat optimum, un flux
d’air chaud est nécessaire. Veuil-
lez noter qu’une brosse métal-
lique peut devenir très chaude
pendant un fonctionnement pro-
longé ou une utilisation intensive.
Pour éviter une éventuelle bles-
sure, veuillez ajuster le temps
d’utilisation de l’appareil en fonc-
tion de l’accessoire utilisé.
INFORMATIONS
Nettoyage et entretien
1 Après avoir utilisé l’appareil, éteignez-le à l’aide du bou-
ton de réglage du niveau du souffleur et débranchez le
câble d’alimentation de la prise murale.
2 Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon hu-
mide et doux. N’oubliez pas de nettoyer la grille d’entrée
d’air de temps en temps à l’aide d’une brosse douce pour
y enlever les cheveux et la poussière. Enlevez la grille
d’entrée d’air et nettoyez le filtre à intervalles réguliers.
Pour ce faire, rabattez la grille.
Remarque à caractère
environnemental
Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du
matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisé à
des fins de recyclage.
Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des
déchets domestiques à la fin de sa durée de vie.
Nous vous conseillons de l’apporter à un point
de collecte pour le recyclage du matériel élec-
trique et électronique.
Cette recommandation est indiquée par le symbole de pou-
belle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d’utili-
sation, et sur l’emballage.
Veuillez contacter les autorités de votre localité pour en sa-
voir plus sur le point de collecte le plus proche.
Aidez-nous à protéger l’environnement en recyclant les pro-
duits usagés.
Données techniques
Alimentation : 220‒240 VAC
~
50/60 Hz
Puissance : 700 W
Modifications relatives à la technique et à la conception
réservées.
SIGURNOST HR
Molimo, pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik prije uporabe
vašeg uređaja! Slijedite sve sigur-
nosne upute da biste izbjegli te-
ćenje zbog nepravilne uporabe!
Sačuvajte korisnički priručnik za
kasniju uporabu. Ukoliko se ure-
đaj pokloni trećoj osobi, pazite
da predate i korisnički priručnik.
Ovaj uređaj je namijenjen samo
uporabi u kućanstvu.
Nikada ne koristite uređaj u kadi,
tušu ili iznad umivaonika punog
vode;niti radite s njim mokrim ru-
kama.
Ne uranjajte uređaj u vodu i
pazite da ne dođe u kontakt s
vodom, čak i tijekom čišćenja.
Ne koristite uređaj blizu vode u
kadama, umivaonicima ili drugim
posudama.
Ako se uređaj koristi u kupaonici,
važno je da ga isključite nakon
uporabe, jer bilo kakva voda
blizu uređaja još uvijek predstav-
lja opasnost, čak i ako je uređaj
isključen.
Ako se već ne koristi, preporučuje
se instalacija zaštitnog uređaja di-
ferencijalne struje (RCD uređaja)
za zaštitu diferencijalnom strujom
koja ne prelazi 30 mA u električ-
nom krugu vaše kupaonice. Tra-
žite savjet od vašeg električara.
Tijekom rada, nikad ne stavljajte
uređaj na meke jastuke ili deke.
Pazite da otvori za ulaz i izlaz
zraka nisu pokriveni tijekom rada.
Uređaj je opremljen sustavom za
zaštitu od pregrijavanja.
Nakon uporabe, isključite uređaj
iz struje. Ne isključujte uređaj iz
struje povlačenjem za žicu.
Stavite uređaj na površinu koja je
otporna na toplinu i ostavite ga
da se ohladi.
Nikada nemojte koristiti uređaj
ako je kabel napajanja vidljivo
oštećen.
Nikada nemojte namotavati
kabel napajanja oko uređaja, jer
to može rezultirati tećenjem.
Redovito provjeravajte kabel na-
pajanja i uređaj za vidljiva te-
ćenja.
Naši GRUNDIG kućanski apa-
rati zadovoljavaju primjenjive si-
gurnosne standarde, stoga ako
su uređaj ili kabel napajanja te-
ćeni, serviser ih mora popraviti ili
zamijeniti da bi se izbjegle sve
opasnosti.
Pogrešna ili nekvalificirana po-
pravka može uzrokovati opa-
snost i rizik za korisnika.
Uvijek držite uređaj podalje od
dosega djece.
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
starija od 8 godina i osobe sma-
njenih fizičkih, osjetilnih ili men-
talnih sposobnosti te osobe bez
iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su im pružene upute
za sigurno rukovanje uređajem te
razumiju uključene rizike. Djeca
se ne smiju igrati s uređajem. Či-
šćenje i održavanje ne smiju pro-
voditi djeca bez nadzora.
Ne rastavljajte uređaj ni pod ka-
kvim okolnostima.
Svi jamstveni zahtjevi će biti od-
bačeni u slučaju nepravilnog ru-
kovanja.
Potreban je protok toplog zraka
da bi se postigli savršeni rezultati.
Imajte na umu da metalna četka
može postati vrlo vruća tijekom
dulje ili intenzivne uporabe. Da
biste izbjegli ozljedu, molimo
prilagodite vrijeme uporabe ure-
đaja korištenom dodatku.
INFORMACIJE
Čišćenje i održavanje
1 Nakon uporabe, isključite uređaj pomoću sklopke i izvu-
cite kabel napajanja iz zidne utičnice.
2 Čistite kućište uređaja samo mokrom mekom krpom. Po-
vremeno očistite rešetku za ulaz zraka mekom četkom da
biste uklonili dlake i prašinu. Skinite rešetku za ulaz zraka
i čistite filtar u redovitim intervalima. Povucite rešetku na-
zad da to uradite.
Napomena o zaštiti okoliša
Ovaj proizvod je proizveden od kvalitetnih dijelova i mate-
rijala te se može ponovno koristiti i reciklirati.
Stoga ne odlažite proizvod s uobičajenim kućan-
skim otpadom na kraju radnog vijeka. Odnesite
ga na odlagalište za reciklažu električne i elek-
troničke opreme.
To je naznačimo ovim simbolom na proizvodu, u
korisničkom priručniku i na pakovanju.
Konzultirajte se s lokalnim vlastima da biste saznali o naj-
bližem odlagalištu.
Pomozite zaštiti okoliša reciklažom proizvoda.
Tehnički podaci
Napajanje: 220‒240 VAC
~
50/60 Hz
Snaga: 700 W
Tehničke i dizajnerske izmjene su pridržane.
Przed użyciem tego urządzenia
prosimy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi! Prosimy prze-
strzegać wszystkich instrukcji za-
chowania bezpieczeństwa, aby
uniknąć szkód z powodu niepra-
widłowego użytkowania!
Instrukcję należy zachować do
wglądu w przyszłości. W przy-
padku przekazania urządzenia
innej osobie, należy koniecznie
dołączyć tę instrukcję.
Urządzenie to przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
BEZPIECZEŃSTWO PL
Nie wolno używać tego ur-
dzenia, w kąpieli, pod pryszni-
cem, ani nad wypełniona wodą
umywalką, a także nie należy go
obsługiwać mokrymi dłońmi.
Urządzenia tego nie wolno zanu-
rzać w wodzie, ani dopuszczać
do jego kontaktu z wodą, nawet
przy jego czyszczeniu.
Nie używaj urządzenia w po-
bliżu wody w wannie, umywalce,
czy innych naczyniach.
Gdy urządzenia tego używa
się w łazience, należy pamię-
tać, aby po jego użyciu wyjąć
wtyczkę zasilania z gniazdka,
poniewzawsze, gdy znajduje
się w pobliżu wody, powstaje
niebezpieczeństwo, nawet gdy
się je wyłączy.
Jeśli urządzenie to nie jest już
używane, w celu dodatkowego
zabezpieczenia zaleca się
zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym w łazience za-
bezpieczenia przed prądem
resztkowym (RCD) o prądzie
znamionowym nie przekraczają-
cym 30 mA. Należy skorzystać z
pomocy elektryka.
Nigdy nie wolno kłaść pracują-
cego urządzenia na miękkich
poduszkach, czy kocach.
Gdy urządzenie działa, zwracaj
uwagę na to, aby otwory wlotu i
wylotu powietrza nie były czymś
przykryte.
Urządzenie wyposażone jest w
system zabezpieczenia przed
przegrzaniem.
Po użyciu wyjąć wtyczkę z
gniazdka. Nie wolno wypinać z
gniazda ciągnąc za przewód za-
silający. Urządzenie należy kłaść
na odpornej na wysoką tempera-
turze powierzchni i pozostawić
do ostygnięcia.
Urządzenia tego nie wolno uży-
wać, jeśli ono samo lub przewód
zasilający widocznie uszko-
dzone
Nigdy nie owijaj przewodu zasi-
lają wokół urządzenia, bo może
to go uszkodzić. Regularnie
sprawdzaj, czy przewód zasila-
jący i urządzenie nie uszko-
dzone.
Sprzęty gospodarstwa domo-
wego firmy GRUNDIG spełniają
obowiązujące normy bezpie-
czeństwa, a zatem jeśli urządze-
nie lub przewód zasilający
ulegną uszkodzeniu, należy je
naprawić lub wymienić w serwi-
sie, aby uniknąć wszelkich zagro-
żeń.
Błędna lub niefachowa naprawa
może powodować zagrożenie
dla użytkowników.
Urządzenie to należy chronić
przed dostępem dzieci.
Urządzenie to mogą używać
dzieci ośmioletnie i starsze oraz
osoby o ograniczonej spraw-
ności fizycznej, zmysłowej lub
umysłowej, lub pozbawione do-
świadczenia i wiedzy, jeśli pod
nadzorem lub poinstruowano je
co do użytkowania tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób i
rozumieją związane z tym zagro-
żenia. Dzieci nie powinny bawić
się tym urządzeniem.
Dzieci bez nadzoru nie mogą go
czyścić ani konserwować.
W żadnym przypadku nie wolno
demontow tego urządzenia.
Gwarancja na urządzenie nie
obejmuje uszkodz spowodo-
wanych nieprawidłowym obcho-
dzeniem się z nim.
Do uzyskania idealnych rezulta-
tów potrzeba strumienia ciepłego
powietrza. Prosimy zauważyć,
że metalizowana szczotka może
się nagrzać do skrajnych tempe-
ratur w trakcie długotrwałego lub
intensywnego użytkowania. Aby
uniknąć urazu, dobieraj czas
użytkowania odpowiednio do
zastosowanych akcesoriów.
INFORMACJE
Czyszczenie i konserwacja
1 Po użyciu wyłącz suszarkę przełącznikiem i wyjmij wtycz-
kę przewodu zasilającego z gniazdka w ścianie.
2 Suszarkę czyści się wyłącznie wilgotną, miękką ścierecz-
ką. Pamiętaj o czyszczeniu kratki wlotu powietrza co
pewien czas, miękką szczotką usuwającą włosy i kurz.
Regularnie co pewien czas zdejmuj kratkę wlotu powie-
trza i czyść filtr. Aby to zrobić, wyciągnij kratkę.
Uwaga dot. ochrony środowiska
Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jako-
ści, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne.
Po zakończeniu użytkowania nie wolno zatem
wyrzucić go razem z innymi odpadami domowy-
mi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urzą-
dzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce
wtórne.
Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, in-
strukcji obsługi i opakowaniu.
Informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u
miejscowych władz.
Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy
chronić środowisko naturalne.
Dane techniczne
Zasilanie: 220‒240 VAC
~
50/60 Hz
Moc: 700 W
Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji kon-
strukcji i danych technicznych.
SEGURIDAD ES
Lea este manual de instrucciones
detenidamente antes de utilizar
el aparato. Siga todas las instruc-
ciones de seguridad para evitar
daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instruccio-
nes para su uso futuro. En caso
de entregar el aparato a un ter-
cero, asegúrese de incluir tam-
bién el manual de instrucciones.
Teknik veriler
Güç kaynağı: 220 ‒ 240 VAC
~
50/60 Hz
Güç: 700 W
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 2.26 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Grundig. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Grundig
Model HS 6521
Kategorija Uređaji za oblikovanje kose
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 2.26 MB

Svi priručnici za Grundig Uređaji za oblikovanje kose
Više priručnika za Uređaji za oblikovanje kose

Često postavljana pitanja o Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Mogu li koristiti styler za kosu na mokroj kosi? Potvrđeno

Nije preporučljivo koristiti styler za kosu na mokroj kosi. Za najbolje rezultate kosa treba biti potpuno suha.

Ovo je bilo korisno (91) Čitaj više

Mogu li omotati kabel oko uređaja nakon upotrebe? Potvrđeno

Bolje je to ne raditi jer to može oštetiti kabel. Najbolje je umotati kabel onako kako je bilo kad se proizvod pakirao.

Ovo je bilo korisno (22) Čitaj više
Priručnik Grundig HS 6521 Uređaj za oblikovanje kose

Povezani proizvodi

Povezane kategorije