
HOŘÁK NA CRÈME-BRÛLÉE
DŮLEŽITÉ
Přečtěte si pozorně tyto pokyny a seznamte se spotřebičem před použitím a připojte jej k jeho nádobě
na plyn. Ponechte si tyto pokyny pro budoucí použití. Některé části budou během a po použití velmi
horké. Držte malé děti pryč. Používejte pouze v dobře větraných prostorech.
KLÍČOVÁ FUNKCE
360˚ volné otáčení po předehřátí na 2 sekundy.
NÁVODY
Spotřeba paliva: 100 gramů/hod
Sestava spotřebiče
1. Otočte ovládací knoflík do uzavřené polohy „vpravo“ (ve směru hodinových ručiček).
2. Před připojením plynové kazety ke spotřebiči zkontrolujte těsnicí kroužky „O“.
3. Vyměňte nebo znovu připojte plynovou kazetu mimo ni a mimo ni.
4. Zarovnejte zářez límce kazety s lokátorem na hořáku a udržujte kazetu vzpřímeně, jemně zatlačte
dolů a otočte jednotku doprava, dokud není uzamčena (35 stupňů).
5. Ujistěte se, že jste zkontrolovali, že žádný plyn netěsní. Pokud dojde k úniku plynu na spotřebiči
(pach plynu), okamžitě jej vyveďte ven na dobře větrané místo bez plamene, kde může být únik zjištěn
a zastaven.
Pokud si přejete zkontrolovat netěsnost na vašem spotřebiči, udělejte to venku. Nepokoušejte se
detekovat netěsnosti plamenem, použijte mýdlovou vodu. Jakýkoli únik se objeví jako bubliny kolem
oblasti úniku. Pokud máte pochybnosti nebo můžete slyšet nebo cítit plyn, nepokoušejte se rozsvítit
spotřebič. Vyjměte plynovou kazetu ze spotřebiče a obraťte se na místního prodejce.
Zapalování
1. Otočte knoflíkem pomalu proti směru hodinových ručiček, abyste spustili tok plynu. Potom
zatáhněte spoušť „IGNITION“ ve středu hořáku, dokud nezaklapne.
2. Opakujte, pokud se jednotka nepodaří zapnout.
Použít
Spotřebič je nyní připraven k použití. Podle potřeby nastavte plamen mezi „pravou“ a „levou“ (nízkou
a vysokou tepelnou) polohou. Buďte si vědomi vzplanutí, ke kterému může dojít během prvních 2
sekund zahřátí. Během tohoto období by spotřebič neměl být pod úhlem více než 15 stupňů od svislé
(vzpřímené) polohy. Po 2 sekundách je spotřebič předehřátý a může být použit bez vzplanutí.
Vypnutí
1. Uzavřete přívod plynu zcela otočením ovládacího knoflíku plynu „ve směru hodinových ručiček“.
2. Po použití oddělte spotřebič od plynové kazety.
Po použití
1. Zkontrolujte, zda je spotřebič čistý a suchý.
2. Uchovávejte jej na chladném a dobře větraném místě po oddělení kazety od spotřebiče a umístění
víčka.
Plynová zásobník
1. Nejlepší směs plynových paliv zajišťují plynové kazety Hendi butan (tlak par butan), Hendi číslo
položky: 199039.
2. Před použitím zkontrolujte plynovou kazetu, zda nedošlo k poškození nebo rzi.
3. Před použitím si pečlivě přečtěte pokyny na plynové kazetě.
4. Neskladujte plynové kazety v oblastech, kde mohou teploty stoupat o 50 stupňů, například uvnitř
kufru vozidla zaparkovaného pod horkým sluncem, v blízkosti sporáků, hořáků, fritéz nebo na přímém
slunečním světle.
5. Pokud se nepoužívá, odpojte hořák od zásobní vložky a uložte ji na chladném a suchém místě.
6. Nespalujte, i když je prázdná.
Čištění a údržba
1. Před čištěním oddělte spotřebič od plynové kazety.
2. Udržujte v čistotě a bez prachu a nečistot, protože to může mít vliv na výkon.
3. Vyčistěte vlhkým ručníkem a jemným pracím prostředkem. Neponořte se do tekutin ani do myčky
nádobí. Po vyčištění otřete.
4. Vezměte prosím na vědomí, že nejsou k dispozici žádné servisní díly. Neupravujte tento spotřebič.
Hendi b.v.
Technické informace a prohlášení o shodě naleznete na www.hendi.eu.
CZ
FLAMBOVACIA PIŠTOĽ
DÔLEŽITÉ
Pozorne si prečítajte tieto pokyny a pred použitím sa oboznámte so spotrebičom a pripojte ho k jeho
nádobe na plyn. Udržujte tieto pokyny pre budúce použitie. Niektoré časti budú veľmi horúce počas a
po použití. Držte malé deti preč. Používajte len v dobre vetraných priestoroch.
KĽÚČOVÁ FUNKCIA
360° voľné otáčanie po predhriatí na 2 sekundy.
NÁVODY
Spotreba paliva: 100 gramov/hod
Montáž spotrebiča
1. Otočte ovládací gombík do uzavretej polohy „vpravo“ (v smere hodinových ručičiek
2. Pred pripojením plynovej kazety k spotrebiču skontrolujte tesnenia krúžkov „O“.
3. Vymeňte alebo znovu pripojte plynovú kazetu vonku a mimo nej od iných ľudí.
4. Zarovnajte zárez kazety s lokátorom na horáku a držte kazetu vo vzpriamenej polohe, jemne
zatlačte nadol a otočte jednotku doprava, kým nie je uzamknutá (35 stupňov).
5. Uistite sa, že ste skontrolovali, že žiadny plyn netečie. Ak sa na spotrebiči vyskytne únik plynu
(zápach plynu), ihneď ho vyvetrite von na dobre vetrané miesto bez plameňa, kde môže dôjsť k od
-
haleniu a zastaveniu úniku.
Ak chcete skontrolovať netesnosti na vašom spotrebiči, urobte to vonku. Nepokúšajte sa zistiť úniky
plameňom, použite mydlovú vodu. Akýkoľvek únik sa objaví ako bubliny okolo oblasti úniku. Ak máte
pochybnosti alebo počujete alebo cítite plyn, nepokúšajte sa rozsvietiť spotrebič. Vyberte plynovú ka
-
zetu zo spotrebiča a obráťte sa na miestneho predajcu.
Zapaľovanie
1. Otočte gombíkom pomaly proti smeru hodinových ručičiek, aby ste spustili tok Potom vytiahnite
spúšť „ZAPIHNUTIE“ v strede horáka, kým neklikne.
2. Opakujte, ak sa zariadenie nepodarí zapnúť.
Použiť
Spotrebič je teraz pripravený na použitie. Podľa potreby nastavte plameň medzi polohou „pravá“
a „ľavá“ (nízka a vysoká teplota). Buďte si vedomí toho, že sa môže vyskytnúť počas prvých 2 se
-
kúnd zahrievania. Počas tohto obdobia by spotrebič nemal byť pod uhlom väčším ako 15 stupňov
od vertikálnej (vzpriamenej) polohy. Po 2 sekundách je spotrebič predhriaty a môže byť použitý bez
vypuknutia.
Vypnutie
1. Zatvorte prívod plynu úplne otočením ovládacieho gombíka plynu „v smere hodinových ručičiek
2. Po použití oddeľte spotrebič od plynovej kazety.
Po použití
1. Skontrolujte, či je spotrebič čistý a suchý.
2. Uchovávajte ho na chladnom a dobre vetranom mieste po oddelení náplne od spotrebiča a um
-
iestnení viečka.
Starostlivosť o plynové kaze
1. Najlepšiu zmes plynových palív zabezpečujú plynové kazety Hendi butánu (tlak pary - bután), Hendi
číslo položky: 199039.
2. Pred použitím skontrolujte, či plynová náplň nie je poškodená alebo hrdza.
3. Pred použitím si pozorne prečítajte pokyny na plynovej náplni.
4. Neuchovávajte plynové kazety v oblastiach, kde môžu teploty stúpať o viac ako 50 stupňov, napríklad
vo vnútri kufra vozidla zaparkovaného pod horúcim slnkom, v blízkosti sporákov, horákov, fritéz na
tuk alebo na priamom slnečnom svetle.
5. Odpojte horák od náplne, ak sa nepoužíva, a uložte ho na chladnom a suchom mieste.
6. Nespaľujte, aj keď je prázdny.
Čistenie a údržba
1. Oddeľte spotrebič od plynovej kazety pred čistením.
2. Udržujte čisté a bez prachu a nečistôt, pretože to môže mať vplyv na výkon.
3. Čistite vlhkým uterákom a jemným čistiacim prostriedkom Neponorte sa do tekutín ani nevkladajte
do umývačky riadu. Po čistení utrite do sucha.
4. Upozorňujeme, že nie sú k dispozícii žiadne prevádzkyschopné diely. Neupravujte tento spotrebič.
Hendi b.v.
Technické informácie a vyhlásenia o zhode nájdete na stránke www.hendi.eu.
SK
CHEFS FÉGÉP
FONTOS
Olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és ismerkedjen meg a készülékkel használat előtt
és csatlakoztassa a gáztartályhoz. Tartsa ezeket az utasításokat későbbi használatra. Egyes részek
nagyon forróak lesznek használat közben és után. Tartsa távol a kisgyerekeket. Csak jól szellőző
helyen használható.
KULCSFONTOSSÁGÚ FUNKCIÓ
360˚ szabadon forgatható előmelegítés után 2 másodpercig.
ÚTMUTATÓ
Üzemanyag-fogyasztás: 100 gramm/óra
Készülék összeszerelése
1. Fordítsa el a vezérlőgombot zárt „jobbra” (óramutató járásával megegyező) helyzetbe.
2. Ellenőrizzék az „O” gyűrűs tömítéseket, mielőtt egy gázpatront csatlakoztatnának a készülékhez.
3. Cserélje ki vagy csatlakoztassa újra a gázkazettát kívülről és távol másoktól.
4. Illessze a patron gallér bevágását a fáklya lokátor fülével, tartsa a patront függőlegesen, óvatosan
nyomja le és csavarja jobbra a készüléket, amíg le nem záródik (35 fok).
5. Ügyeljen arra, hogy ellenőrizze, hogy nem szivárog-e gáz. Ha gázszivárgás van a készüléken (gáz
-
szag), azonnal vigye ki egy jól szellőző, lángmentes helyre, ahol a szivárgás észlelhető és leállítható.
Ha ellenőrizni szeretné, hogy nincs-e szivárgás a készüléken, tegye azt kint. Ne próbálja meg észlelni
a szivárgásokat lánggal, használjon szappanos vizet. Minden szivárgás buborékként jelenik meg a
szivárgási terület körül. Ha kétségei vannak, vagy gázt hall vagy szagol, ne próbálja meggyújtani a
készüléket. Vegye ki a gázkazettát a készülékből, és lépjen kapcsolatba a helyi kereskedőve.
Gyújtás
1. A gázáramlás elindításához lassan forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba.
Ezután húzza meg a „gyújtás” ravaszt a fáklya közepén, amíg kattan.
2. Ismételje meg, ha a készülék nem kapcsol be.
Használat
A készülék készen áll a használatra. Szükség szerint állítsuk be a lángot a „jobb” és a „bal” (alacsony
és magas hő) helyzet közé. Ügyeljen arra, hogy a bemelegítés első 2 másodpercében előfordulhat
fellángolás. Ebben az időszakban a készülék nem lehet 15 foknál nagyobb szögben a függőleges
(függőleges) helyzetből. 2 másodperc elteltével a készüléket előmelegítik, és fellángolás nélkül is
használható.
Kikapcsolása
1. Zárja be teljesen a gázellátást az „óramutató járásával megegyező” gázvezérlő gomb forgatásával.
2. Használat után külön kell választani a készüléket a gázpatronból.
Használat után
1. Ellenőrizze, hogy a készülék tiszta és száraz.
2. Hűvös és jól szellőző helyen tárolja, miután elválasztotta a patront a készüléktől és elhelyezte
a kupakot.
Gázkazetta ellátás
1. A legjobb gázüzemanyag-keveréket a Hendi bután gázkazetták (gőznyomás-bután) biztosítják,
Hendi cikkszám: 199039.
2. Használat előtt ellenőrizze a gázpatront, hogy nincs-e sérülés vagy rozsda.
3. Használat előtt olvassa el figyelmesen a gázpatronon található utasításokat.
4. Ne tárolja a gázpatronokat olyan területeken, ahol a hőmérséklet 50 fok fölé emelkedhet, pél
-
dául a forró nap alatt parkolt jármű csomagtartójában, tűzhelyek, égők, zsírsütők vagy közvetlen
napfényben.
5. Vegye le a fáklyát a patronról, ha nincs használatban, és tárolja hűvös és száraz helyen.
6. Ne égesse el, még akkor sem, ha üres.
Tisztítás és karbantartás
1. Különítse el a készüléket a gázkazettából tisztítás előtt.
2. Tartsa tisztán, portól és szennyeződéstől mentes, mivel ez befolyásolhatja a teljesítményt.
3. Tisztítsa meg nedves törülközővel és enyhe mosószerrel. Ne merüljön folyadékba, vagy tegye be a
mosogatógépbe. Tisztítás után törölje szárazra.
4. Kérjük, vegye figyelembe, hogy nincsenek javítható alkatrészek. Ne módosítsa ezt a készüléket.
Hendi b.v.
Műszaki információkat és megfelelőségi nyilatkozatokat a www.hendi.eu oldalon talál.
HU
CHEFOV PLAMENIK
VAŽNO
Pažljivo pročitajte ove upute i upoznajte se s aparatom prije uporabe i spojite ga na spremnik za plin.
Držite ove upute za buduću uporabu. Neki dijelovi će postati vrlo vrući tijekom i nakon uporabe. Držite
malu djecu podalje. Koristi se samo u dobro prozračenim područjima.
KLJUČNA FUNKCIJA
360˚ slobodno rotiranje nakon predgrijavanja 2 sekunde.
UPUTE
Potrošnja goriva: 100 grama/sat
Montaža uređaja
1. Okrenite upravljačku tipku u zatvorenom položaju „desno“ (u smjeru kazaljke na satu).
2. Provjerite brtve prstena „O“ prije spajanja plinskog uloška na uređaj.
3. Promijenite ili ponovno spojite spremnik plina izvan i dalje od drugih ljudi.
4. Poravnajte uložak ovratnika s karticom lokatora na baklji i držite uložak uspravno, nježno gurnite
prema dolje i okrenite jedinicu udesno dok se ne zaključa (35 stupnjeva).
5. Obavezno provjerite da plin ne propušta. Ako na uređaju postoji curenje plina (miris plina), odmah
ga izvadite na dobro prozračeno mjesto bez plamena gdje se curenje može otkriti i zaustaviti.
Ako želite provjeriti ima li propuštanja na uređaju, učinite to vani. Nemojte pokušavati otkriti pro
-
puštanja plamenom, koristite sapunicu. Svako curenje će se pojaviti kao mehurići oko područja cu-
renja. Ako ste u nedoumici ili možete čuti ili mirisati plin, nemojte pokušavati upaliti aparat. Izvadite
spremnik plina iz aparata i obratite se lokalnom trgovcu.
Paljenje
1. Okrenite gumb polako suprotno od kazaljke na satu kako biste pokrenuli protok plina. Zatim povu
-
cite okidač „PAGING“ u sredini baklje dok ne klikne.
2. Ponavljam, ako se uređaj ne uključi.
Koristi
Uređaj je sada spreman za uporabu. Podesite plamen između „desnog“ i „lijevog“ položaja (niske
i visoke topline) prema potrebi. Budite svjesni spaljivanja koja se može dogoditi tijekom prve 2 se
-
kunde zagrijavanja. Tijekom tog razdoblja aparat ne smije biti pod kutom većim od 15 stupnjeva od
okomitog (uspravnog) položaja. Nakon 2 sekunde aparat se prethodno zagrijava i može se koristiti
bez spaljivanja.
Isključivanje
1. Zatvorite opskrbu plinom potpuno okretanjem gumba za kontrolu plina „u smjeru kazaljke na
satu“.
2. Odvojite aparat od spremnika za plin nakon uporabe.
Nakon upotrebe
1. Provjerite je li uređaj čist i suh.
2. Čuvajte je na hladnom i dobro prozračenom mjestu nakon što odvojite uložak od aparata i stavite
poklopac.
Njega spremnika s plinom
1. Najbolju mješavinu goriva osigurava Hendi butan spremnik (parni tlak - butan), Hendi broj pred
-
meta: 199039.
2. Prije uporabe pregledajte spremnik plina radi oštećenja ili hrđe.
3. Pažljivo pročitajte upute na spremniku za plin prije uporabe.
4. Nemojte pohranjivati plinske patrone u područjima gdje temperature mogu porasti preko 50
stupnjeva, na primjer unutar prtljažnika vozila parkiranog pod vrućim suncem, u blizini štednjaka,
plamenika, masnih friteza ili na izravnoj sunčevoj svjetlosti.
5. Odvojite baklju iz uloška kada nije u uporabi i pohranite je na hladnom i suhom mjestu.
6. Nemojte spaliti, čak i ako je prazna.
Čišćenje i održavanje
1. Odvojite aparat od spremnika za plin prije čišćenja.
2. Čuvajte se i bez prašine i prljavštine, jer to može utjecati na performanse.
3. Očistite vlažnim ručnikom i blagim deterdžentom. Nemojte uroniti u tekućine ili stavljati u perilicu
posuđa. Obrišite suho nakon čišćenja.
4. Molimo, imajte na umu da nema dijelova koji se mogu upotrebljavati. Ne mijenjajte ovaj uređaj.
Hendi b.v.
Za tehničke informacije i izjave o sukladnosti, molimo pogledajte www.hendi.eu.
HR
CHEFS SOLKKU
TÄRKEÄÄ
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja tutustu laitteeseen ennen käyttöä ja liitä se kaasusäiliöön. Säilytä
nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten. Jotkut osat tulevat erittäin kuumaksi käytön aikana ja sen jäl
-
keen. Pidä pienet lapset loitolla. Käytä vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
AVAINTOIMINTO
360° vapaa pyörii esilämmityksen jälkeen 2 sekunnin ajan.
OHJEET
Polttoaineenkulutus: 100 grammaa/tunti
Laitteen kokoonpano
1. Käännä säätönuppia suljettuun ”oikeaan” (myötäpäivään) asentoon.
2. Tarkista O-renkaan tiiviste ennen kaasupatruunan liittämistä laitteeseen.
3. Vaihda kaasukasetti tai liitä se uudelleen ulko- ja poispäin muista ihmisistä.
4. Kohdista sylinteriampullin kauluslovi taskulampun paikannusvälilehdellä ja pidä sylinteriampulli
pystyssä, paina varovasti alas ja kierrä laitetta oikealle, kunnes se on lukittu (35 astetta).
5. Muista tarkistaa, että kaasua ei vuoda. Jos laitteessa on kaasuvuoto (kaasun haju), vie se välittö
-
mästi ulos hyvin ilmastoituun, liekehtimättömään paikkaan, jossa vuoto voidaan havaita ja pysäyttää.
Jos haluat tarkistaa laitteesi vuotojen varalta, tee se ulkona. Älä yritä havaita vuotoja liekillä, käytä
saippuavettä. Kaikki vuodot näkyvät kuplina vuotoalueen ympärillä. Jos olet epävarma tai kuulet tai
haistat kaasua, älä yritä sytyttää laitetta. Irrota kaasukasetti laitteesta ja ota yhteyttä paikalliseen
jälleenmyyjään.
Sytytys
1. Käynnistä kaasuvirta kääntämällä nuppia hitaasti vastapäivään. Vedä sitten ”IGNITYS” -liipaisinta
soihdun keskelle, kunnes se napsahtaa.
2. Toista, jos laite ei käynnisty.
Käyttö
Laite on nyt käyttövalmis. Säädä liekki ”oikean” ja ”vasemman” (matala ja korkea lämpö) asennon
välillä tarpeen mukaan. Ole tietoinen soihdutuksesta, joka voi ilmetä ensimmäisen 2 sekunnin läm
-
mittelyn aikana. Tänä aikana laite ei saa olla yli 15 asteen kulmassa pystysuorasta (pystysuorasta)
asennosta. 2 sekunnin kuluttua laite esilämmitetään ja sitä voidaan käyttää ilman soihdutusta.
Sen sammuttaminen
1. Sulje kaasunsyöttö kokonaan kääntämällä kaasun säätönuppia ”myötäpäivään”.
2. Irrota laite kaasupatruunasta käytön jälkeen.
Käytön jälkeen
1. Tarkista, onko laite puhdas ja kuiva.
2. Säilytä se viileässä ja hyvin ilmastoidussa paikassa sen jälkeen, kun patruuna on erotettu laitteesta
ja korkki asetetaan.
Kaasukasetin hoito
1. Parhaan kaasupolttoaineseoksen tarjoavat Hendi-butaanikaasupatruunat (höyrynpainebutaani),
Hendin tuotenumero: 199039.
2. Tarkista kaasukasetti vaurioiden tai ruosteen varalta ennen käyttöä.
3. Lue kaasupatruunan ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
4. Älä säilytä kaasupatruunoita alueilla, joilla lämpötila voi nousta yli 50 asteeseen, esimerkiksi
kuuman auringon alla pysäköidyn ajoneuvon rungon sisällä, liesien, polttimien, rasvakeittimien tai
suorassa auringonvalossa.
5. Irrota soihtu sylinteriampullista, kun se ei ole käytössä, ja säilytä se viileässä ja kuivassa paikassa.
6. Älä polta, vaikka tyhjänä.
Puhdistus ja huolto
1. Erillinen laite kaasupatruunasta ennen puhdistusta.
2. Pidä puhtaana ja pölyttömänä ja likaisena, koska se voi vaikuttaa suorituskykyyn.
3. Puhdista kostealla pyyhkeellä ja mienolla pesuaineella. Älä upota nesteisiin äläkä laita astianpe
-
sukoneeseen. Pyyhi kuivaksi puhdistuksen jälkeen.
4. Huomioithan, että huollettavia osia ei ole. Älä muokkaa tätä laitetta.
Hendi b.v.
Teknistä tietoa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksia saat osoitteesta
www.hendi.eu.
FI
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o Hendi 198247 Kuhinjski plamenik. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.