Priručnik Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo

Trebate priručnik za svoj Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 3 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

4
Copiii mici riscă să se stranguleze în buclele formate de şnururi,
lauri sau curele de strângere sau în şnururile de manevrare a
perdelelor.
Este interzisă lăsarea şnururilor la îndemâna copiilor, pentru a
evita strangularea şi încâlcirea.
Copiii pot -şi înfăşoare şnururile în jurul gâtului.
Paturile, paturile de copii şi piesele de mobilier se vor amplasa
la distanţă de şnururile de manevrare a perdelelor. Asiguraţi-
şnururile nu se torsionează şi nu formea bucle. İnstalaţi şi
utilizaţi dispozitivele de siguranţă incluse, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare, pentru a reduce posibilitatea unui
asemenea accident.
Avertisment de protecţie împotriva strangulării
RO
ATENŢIE
În conformitate cu EN 13120
Waarschuwing ter voorkoming van verstikking
NL / BE
Kleine kinderen kunnen zichzelf verstikken in de lussen van
koorden, kettingen of riemen voor het optrekken, alsmede in
koorden voor het bedienen van raamafdekkingen.
Koorden moeten buiten het bereik van kinderen worden
gehouden om verstikking en verstrengeling te voorkomen.
Ze kunnen zich ook om de nek wikkelen.
Bedden, kinderbedjes en meubels moeten uit de buurt van
raamafdekkingen en koorden worden opgesteld. Bind koorden
niet samen. Vergewis u ervan dat koorden niet verdraaien en een
lus vormen. Installeer en gebruik de meegeleverde
veiligheidsvoorzieningen
in overeenstemming met de ins-
tallatie-instructies voor deze voorzieningen om het risico op
dergelijke ongelukken te vermijden.
OPGELET
Conform aan EN 13120
Strangulation risk for small children will exist if they should
get tangled in slings from cords, chains or straps for pulling the
controls of the window covering.
Cords are to be kept out of the reach of children, in order to avoid
strangulation and entanglement.
They could possibly get wrapped around the neck.
Beds, cribs, and furniture are to be located away from cords for
window coverings. Do not tie cords together. Make sure t
hat
cords do not twist and create a sling.
Install and use the included safety devices according to the
installation instructions on these devices to reduce possibility of
such an accident.
Warning for protection against strangulation
GB/IE/NI
CAUTION
According to EN 13120
Warnhinweis zum Schutz vor Strangulation
D / AT
Kleine Kinder können sich in den Schlingen von Schnüren,
Ketten oder Gurten zum Ziehen sowie in Schnüren zur Betäti
-
gung von Fensterabdeckungen strangulieren. Schnüre sind aus
der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangulierung und
Verwicklung zu vermeiden. Sie können sich ebenfalls um den
Hals wickeln.
Betten, Kinderbetten undbel sind entfernt von Schnüren r
Fensterabdeckungen aufzustellen. Binden Sie Schnüre nicht
zusammen.
Stellen Sie sicher, dass sich Schnüre nicht verdrehen und eine
Schlinge bilden.
Die enthaltenen Sicherheitsvorrichtungen sind geß der Mon-
tageanweisung auf den Geten zu montieren und zu verwen-
den, um das Unfallrisiko zu minimieren.
ACHTUNG
Gemäß EN 13120
Upozorenje za zaštitu od davljenja
RS
Mala deca mogu se zadaviti u petlji žica, lanaca ili špaga
za povlačenje i kontroliranje mehanizmom Držati kablove
van domašaja dece kako bi se izbeglo davljenje i zaplitanje.
Oprez kablovi se mogu zamotati oko vrata. Krevete, dečje
krevetiće i nameštaj treba držati dalje od kontrolnog mehanizma.
Ne spajate kablove /špage zajedno.
Uverite se da se kablovi ne uvijaju i formiraju petlju.
Uključeni sigurnosni delovi mehanizma moraju se montirati i
koristiti na opremi u skladu sa uputstvima za instalaciju kako bi
se smanjio rizik od nesreća.
U skladu sa EN 13120
Les enfants en bas âge encourent un risque de strangulation
dans les boucles de cordes, chaines ou sangles servant à tirer,
ainsi qu‘avec les cordes servant à actionner des rideaux et stores
de fenêtres.
Pour éviter le risque de strangulation et d‘enroulement, les cor-
des doivent se trouver hors de portée des enfants.Elles risquent
aussi de senrouler autour du cou.
Il faut placer les lits, lits d‘enfant et meubles à distance des
cordes servant à actionner les rideaux et stores.
Ne nouez pas des cordes ensemble. Veillez à ce que que les
cordes ne se tordent pas car elles pourraient former
un nœud
coulant.
Installez et utilisez les dispositifs de sécuri inclus conformé-
réduire l’éventualité dun tel accident.
Consigne davertissement risque de strangulation
FR/BE
ATTENTION
Conformément à EN 13120
Mala djeca mogu se zadaviti omčama od uzica, lančića ili re -
menčića za povlačenje, kao i traka za reguliranje zavjesa i roleta.
Uzice treba držati izvan dohvata djece kako bi se izbjeglo
davljenje i zaplitanje.
Uzice se mogu omotati i oko vrata.
Krevete, dječje krevetiće i namještaj držite podalje od uzica
zavjesa i roleta.
Uzice ne vežite zajedno. Provjerite da se uzice za uvrnu i na taj
način ne stvore omču.
Kako biste umanjili mognost takve nesreće, instalirajte i
koristite isporučene sigurnosne uraje sukladno uputama za
instalaciju.
Upozorenje o zaštiti od davljenja
HR
POZOR
Sukladno EN 13120
PAŽNJA
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.98 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Meradiso. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Meradiso
Model IAN 315298
Kategorija Rolo sjenila
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.98 MB

Svi priručnici za Meradiso Rolo sjenila
Više priručnika za Rolo sjenila

Često postavljana pitanja o Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Moja se roleta ne navlači ravnomjerno, što mogu učiniti s tim? Potvrđeno

Važno je da je rolo zavjesa postavljena u potpunosti u ravnini. Ako roleta nije postavljena u ravnini, roleta se neće ravnomjerno namotati. Također, prilikom razvlačenja rolete, kopča koju povučete treba biti u sredini rolete kako bi se ravnomjerno razvaljala.

Ovo je bilo korisno (613) Čitaj više

Koji je broj modela mog Meradiso proizvoda? Potvrđeno

Iako neki Meradiso proizvodi imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (4) Čitaj više

Kako da očistim rolo zavjesu? Potvrđeno

Tkanine je najbolje čistiti samo blago vlažnom krpom koja ne ostavlja dlačice bez sredstava za čišćenje. Također možete nježno tapkati tkaninu ljepljivom trakom kako biste uklonili prljavštinu. Nikada nemojte skidati tkaninu s cijevi niti je smočiti.

Ovo je bilo korisno (2) Čitaj više
Priručnik Meradiso IAN 315298 Rolo sjenilo

Povezani proizvodi

Povezane kategorije

×
Download