Priručnik Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor

Trebate priručnik za svoj Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 0 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

2
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen
Roto Wohndachausstieg.
Sie haben ein Qualitätsprodukt erworben, an dem Sie
lange Ihre Freude haben werden. In dieser Anleitung
nden Sie wichtige Informa tionen rund um Ihren
neuen Wohndachausstieg. Dazu gehört natürlich
auch das Thema Wartung und Pege. Denn nur so
ist, wie bei anderen hochwertigen technischen Pro-
dukten auch, ein störungsfreier Betrieb gewährleistet.
Nehmen Sie sich also bitte die Zeit, diese Anleitung
sorgfältig durchzulesen. Ihr Roto Partner steht Ihnen
jederzeit gerne mit weiteren Ratschlägen zur Seite.
Wir wünschen Ihnen sonnige Zeiten und viel
Vergnügen mit Ihrem neuen Wohndachausstieg.
Votre choix s‘est porté sur une fenêtre de sortie
de toit Roto et nous vous en félicitons.
Vous venez d‘acquérir un produit de qualité qui vous
donnera entière satisfaction durant de nombreuses
années. La présente notice comporte d‘importantes
informations relatives à votre fenêtre de sortie de toit,
dont des conseils de maintenance et d‘entretien. C‘est
en respectant ces instructions que vous préserverez
le bon fonctionnement de votre fenêtre de sortie de
toit. Comme pour tous les produits techniques de
qualité, un fonctionnement parfait sera ainsi garanti.
Prenez par conséquent le temps de lire consciencieu-
sement cette notice. Votre dépositaire Roto se tient à
votre disposition pour tout complément d‘information.
Nous vous souhaitons des moments ensoleillés et
beaucoup de joie avec votre nouvelle fenêtre de
sortie de toit.
We congratulate you on your new Roto emergen
cy escape roof window.
You have purchased a quality product that will provide
you with pleasure for a long time. These instructions
contain important information on your new emergency
escape roof window. Needless to say, this also includes
maintenance and care. Because, as with all other
high-quality technical products, this is the only way
to ensure faultless operation. Please take time therefore
to read these instructions carefully. Your Roto partner
is available at all times to give you further advice.
We wish you lots of sunshine and much pleasure
with your new emergency escape roof window.
Gefeliciteerd met uw nieuwe Roto dakuitgang.
U bent nu in het bezit van een kwaliteitsproduct
waaraan u lang plezier zult beleven. In deze hand-
leiding vindt u belangrke informatie over uw nieuwe
dakuitgang. Hiertoe behoort natuurlk ook het thema
onderhoud. Want alleen op deze manier is, zoals b
andere hoogwaardige producten,een probleemloze
werking gegarandeerd. Neem dus de nodige td om
deze handleiding zorgvuldig door te nemen. Uw
Roto-specialist is graag bereid u te adviseren.
We wensen u zonnige tden en veel plezier met uw
nieuwe dakuitgang.
Le felicitamos por la compra de su nueva ventana
de salida al tejado Roto.
Ha adquirido un producto de calidad que podrá
disfrutar durante muchos años. Este manual contiene
información importante sobre su ventana de salida al
D
F
GB
NL
P
tejado a como temas de mantenimiento y conservación,
ya que lo con un cuidado adecuado puede garantizarse
un funcionamiento perfecto. Le recomendamos entonces
leer atentamente este manual. Si desea asesoramiento, su
distribuidor Roto le facilitará la asistencia que precise en
todo momento.
Le deseamos que disfrute de unos momentos muy
especiales y acogedores con su nueva ventana de
salida al tejado Roto.
Acabou de adquirir uma janela de sótão de acesso
ao telhado Roto e gostaríamos de felicitá-lo pela sua
escolha.
Acaba de adquirir um produto de qualidade que lhe vai
trazer uma completa satisfação durante anos. O presente
folheto dá-lhe informações importantes acerca da sua
nova janela de sótão de acesso ao telhado, assim como
conselhos de utilização e manutenção. Respeitando estas
instruções poderá preservar o bom funcionamento da
sua janela de sótão. Leia pois, atentamente ,este folheto.
O seu fornecedor Roto encontra-se à sua disposição
para qualquer informação adicional que necessite.
Esperamos que possa desfrutar em pleno das vantagens
da sua nova janela de sótão de acesso ao telhado.
Gratulujemy Państwu wyboru nowego wyłazu
dachowego Roto
Nabyli Państwo produkt wysokiej jakości, z którego będą
Państwo długo czerpać wiele radości. Instrukcja zawiera
najważniejsze informacje dotyczące nowego wyłazu
dachowego, jak również rady odnośnie konserwacji i
pielęgnacji. Tylko staranna konserwacja i pielęgnacja
gwarantuje użytkowanie bez zakłóceń. W związku z tym
zwracamy uwagę na dokładne przeczytanie instrukcji.
Partnerzy Roto są do Państwa dyspozycji i w każdej
chwili udzielą Państwu dalszych porad.
Życzymy Państwu słonecznych chwil i dużo zadowolenia
z nowego wyłazu dachowego.
Поздравляем Вас с выбором данной модели
выхода на кровлю РОТО
Вы приобрели высококачественный продукт, который
долго будет радовать Вас своей надежной работой.
В инструкции содержится наиболее важная
информация об эксплуатации и уходе за нашей
продукцией. Только тщательный уход гарантирует
долговременную и надежную эксплуатацию. В связи
с этим, обращаем Ваше внимание на необходимость
внимательного ознакомления с данной инструкцией.
Партнеры Roto готовы предоставить Вам более
полную информацию по данной продукции.
Надеемся, что Вам будет удобно пользоваться
выходом на кровлю РОТО.
Õnnitleme Teid uue Roto katuseluugi puhul.
Käesolevaga olete Te omandanud kvaliteettoote, millest
veel pikka aega rõõmu tunnete. Antud kasutusjuhendist
leiate olulist informatsiooni nii Teie uue katuseluugi kui ka
viiteid selle korrashoiu ning hooldamise kohta.
Rikkevaba töötamise tagamiseks on hoolikas korrashoid
ja hooldus olulise tähtsusega. Seepärast leidke palun
aega käesoleva kasutusjuhendi põhjalikuks läbilugemi-
seks. Edaspidiste nõuannete saamiseks aitab Teie Roto
edasimüüja Teid suurima heameelega.
Soovime Teile palju päikest ja pikaajalist rahulolu meie
toote kasutamisest.
E
PL
EST
UA
RUS
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 4.11 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Roto. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Roto
Model Klassik WDA 31 H/K
Kategorija Krovni prozori
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 4.11 MB

Svi priručnici za Roto Krovni prozori
Više priručnika za Krovni prozori

Priručnik Roto Klassik WDA 31 H/K Krovni prozor

Povezani proizvodi

Povezane kategorije