Priručnik SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon

Trebate priručnik za svoj SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 1 često postavljano pitanje, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

IAN 284993
HR
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 -
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda.
One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje
i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigur-
nosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe.
Dobro sačuvajte ove upute. U slučaju predaje proiz-
voda trećim osobama, priložite i također predajte i
svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Automobilski držač je uređaj informacijske elektronike
i služi za držanje i istovremeno punjenje mobitela
(i drugih uređaja s naponom od 5 V koji imaju USB
priključak*) u automobilu. Automobilski držač prikla-
dan je samo za vozila s upaljačem za cigarete čiji je
negativan pol na masi.
Svaki drugi način korištenja i svaki način koji prelazi
navedene okvire smatra se nenamjenskim i može
dovesti do oštećenja i ozljeda. Isključena su sva po-
traživanja za štete nastale nenamjenskom uporabom
ili samovoljnim preinakama. Ovaj je proizvod namije-
njen isključivo za privatnu uporabu i nije predviđen za
uporabu u gospodarske svrhe.
* USB je registrirana robna marka organizacije USB
Implementers Forum, Inc.
Korištena upozorenja
OPASNOST
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava
prijeteću opasnu situaciju.
Ukoliko opasnu situaciju ne izbjegnete, to može
dovesti do teških ozljeda ili do smrti.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju
kako biste izbjegli opasnost od teških ozljeda ili
smrtnog slučaja.
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava
mogućnost oštećenja imovine.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može
uzrokovati oštećenje predmeta.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju
kako biste izbjegli oštećenje predmeta.
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije za
jednostavnije rukovanje uređajem.
Sigurnosne napomene
Ovaj uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe
(uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, senzor-
nim ili duševnim sposobnostima ili s pomanjkanjem
iskustva i/ili znanja, osim ako su pod nadzorom
osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ako im je
dotična osoba dala upute za uporabu uređaja.
Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se
ne igraju uređajem.
OPASNOST
Ambalaža (npr. folije ili tvrda pjena) ne smije
se koristiti za igranje. Postoji opasnost od
gušenja!
Uređaj prije uporabe provjerite kako biste usta-
novili eventualna vidljiva vanjska oštećenja. Ne
koristite oštećen uređaj ili uređaj koji je pao.
U slučaju oštećenja kabela ili priključaka, iste
mora zamijeniti ovlašteno stručno osoblje ili servis
za kupce, kako bi se izbjegle opasne situacije.
Nikada ne otvarajte uređaj i ne obavljajte popravke
na uređaju.
Uređaj zaštitite od vlage i prodiranja tekućina.
Uređaj nikada ne izlažite ekstremno visokim tempe-
raturama ili visokoj vlazi u zraku. To posebno vrijedi
za čuvanje u automobilu. Kod dužih razdoblja
stajanja i toplog vremena uz sunčeve zrake nastaju
visoke temperature u unutrašnjosti i u prostoru za
odlaganje. Izvadite električne i elektronske uređaje
iz vozila.
Prilikom montaže držača pazite da ne smeta prili-
kom upravljanja i kočenja, i da ne utječe na funk-
cionalnost drugih pogonskih sustava vozila (npr.
zračni jastuci), te da ne ograničava Vaše vidno
polje prilikom vožnje.
OPASNOST Automobilski držač ne postav-
ljajte u području djelovanja zračnog jastuka ili u
njegovoj blizini, jer zračni jastuk u slučaju aktiva-
cije može držač izbaciti kroz unutrašnjost vozila i
uzrokovati teške ozljede.
Pazite da držač ne instalirate u položaj u koji biste
u slučaju nezgode ili sudara s njim mogli doći u
kontakt.
Poštujte sve važeće lokalne zakonske propise.
Ruke prilikom vožnje uvijek moraju biti slobodne za
upravljanje vozilom. Sigurnost u prometu prilikom
vožnje uvijek mora imati prednost. Ovaj držač
koristite samo kada prilikom vožnje ne može doći
do opasnosti.
Također obratite pažnju na upute za uporabu
Vašeg mobitela/krajnjeg uređaja.
Ako na uređaju ustanovite miris paljevine ili uočite
pojavu dima, odmah ga izvadite iz upaljača za
cigarete.
OPASNOST Dim nikako ne smijete udisati,
jer je štetan za zdravlje.
Upravljački elementi
Automobilski držač za mobitel
Fleksibilni nosač
Automobilski utik
Svjetlosni indikator rada
USB priključak
USB kabel na Mini USB
USB kabel na Mikro USB
USB kabel na Samsung** Slim
** Marka Samsung je registrirana robna marka tvrtke
Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Tehnički podaci
Model SKSH 2 A1
Ulazni napon/ -struja
12 / 24 V
,
maks. 1,4 A
Izlazni napon/ izlazna
struja
5 V
/maks.
2100 mA*
Osigurač F2AL/250V
Razmak čeljusti držača oko 5,5 - 8,6 cm
Dimenzije oko 31 x 10,5 x 6,9 cm
Težina oko 170 g
Radna temperatura 15 °C do 40 °C
Temperatura skladi-
štenja
0 °C do 55 °C
Vlažnost zraka
≤ 75%
(bez kondenzacije)
* Pri istovremenom korištenju oba USB-priključka
ukupna potrošnja struje priključenih uređaja ne
smije prekoračiti 2100 mA.
Napomene uz EU – izjavu o
sukladnosti
Ovaj uređaj ispunjava osnovne zahtjeve i
druge relevantne propise direktive za elektro-
magnetnu podnošljivost 2014/30/EU,
UN-direktive R10 i direktive za ograničenje uporabe
opasnih tvari (RoHS) 2011/65/EU.
Potpuna EU-izjava o sukladnosti može se nabaviti kod
uvoznika.
Kontrola opsega isporuke
Prije puštanja u pogon provjerite cjelovitost opsega
isporuke i ustanovite postoje li eventualno vidljiva
oštećenja. U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzro-
kovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale
prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe
(vidi poglavlje „Servis“). Izvadite sve dijelove iz
pakiranja i odstranite ambalažu.
Automobilski držač s integriranim adapterom
12/24 V
USB kabel na Mini USB
USB kabel na Mikro USB
USB kabel na Samsung Slim
Ove upute za uporabu
Rukovanje i rad
Montiranje automobilskog držača
Priključite automobilski utikač na izvor napona
(upaljač za cigarete) Vašeg vozila. Svjetlosni
indikator rada pokazuje spremnost za rad.
POZOR
Kod vozila kod kojih upaljač za cigarete funkci-
onira i kada kontakt nije uključen, uređaj treba
nakon uporabe odvojiti od upaljača za cigarete.
U protivnom se akumulator vozila nakon dužeg
vremenskog razdoblja može isprazniti, jer uređaj
i u stanju mirovanja troši struju.
Umetanje mobitela u automobilski držač
Pritisnite mobitel uz lijevu stranicu držača i desnu
stranicu držača izvucite toliko da mobitel možete
postaviti u držač . Nakon toga desnu stranicu
držača ponovo pustite.
Kako biste mobitel izvadili iz držača , desnu
stranicu držača lagano izvucite.
Podešavanje mobitela
Pomoću fleksibilnog nosača i kugličnog zgloba
koji se okreće za 360°, držač možete podesiti
prema želji u horizontalnom i vertikalnom polo-
žaju.
Punjenje mobitela
Povežite potrebni USB kabel s jednim od
USB priključaka na automobilskom utikaču i
mobitelu. Funkcija punjenja započinje automatski.
Zamjena osigurača
U automobilskom utikaču nalazi se osigurač u svrhu
zaštite strujne mreže vozila. Ako uređaj više ne radi,
provjerite, odnosno zamijenite osigurač.
Otvorite automobilski utikač tako što ćete umetak
s navojem eventualno kliještima pažljivo okrenuti
u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i
skinite ga.
S osigurača skinite vrh utikača i izvadite osigurač.
Sada umetnite novi osigurač tipa F2AL/250V u
automobilski utikač, postavite vrh utikača na kraj
osigurača koji lagano viri i ponovno zavrnite pret-
hodno skinuti navojni dio.
NAPOMENA
Ako uređaj i dalje ne radi, ili ako novi osigurač
ponovno odmah pregori, to znači da je uređaj
u kvaru. Molimo Vas da se u tom slučaju obratite
službi za korisnike (vidi poglavlje „Servis“).
Čišćenje
POZOR
Uređaj prije čišćenja i u slučaju dužeg nekorište-
nja odvojite od upaljača za cigarete.
Uređaj po potrebi čistite pomoću meke krpe.
U redovnim vremenskim razmacima provjerite
stanje uređaja. Uređaj više ne koristite, ako
ustanovite oštećenja.
Čuvanje za vrijeme nekorištenja
POZOR
Temperature u unutrašnjosti vozila mogu i ljeti i
zimi postići ekstremne vrijednosti. Stoga uređaj
ne držite u vozilu, kako biste izbjegli oštećenja.
Čuvajte uređaj na suhom mjestu zaštićenom od
prašine, koje nije izloženo neposrednom utjecaju
sunčeve svjetlosti.
Zbrinjavanje
Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na
kotačićima ukazuje na to da ovaj uređaj
podliježe direktivi 2012/19/EU.
Ova direktiva nalaže, da se uređaj nakon njegovog
uporabnog roka ne smije bacati u obično kućno smeće,
nego se mora predati na mjestu za sakupljanje po-
sebnog otpada ili predati poduzeću za zbrinjavanje
posebnog otpada.
To je zbrinjavanje za Vas besplatno. Čuvajte
okoliš i zbrinite uređaj na ispravan način.
Daljnje informacije možete dobiti kod Vašeg lokalnog
poduzeća za zbrinjavanje ili u lokalnoj upravi.
Svu ambalažu zbrinite na način neškodljiv za
okoliš.
Jamstvo tvrtke Kompernass Han-
dels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo
jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas
da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je
potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proi-
zvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod
ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti
ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze
potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedo-
statkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno
ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i
kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam
popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom
proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove.
Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja.
Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se
naplaćuju.
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjer-
nicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo
provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su
izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati
potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova,
npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelo-
va izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako
nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje
proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke
navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene
i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje
se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, neko-
mercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u sluča-
ju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i
zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena
podružnica servisa.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
IAN 284993
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navede-
na u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontakti-
rajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
- 6 - - 7 -
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
CAR SMARTPHONE MOUNT
SKSH 2 A1
- 8 -
SUPORT AUTO PENTRU SMARTPHONE
Instrucţiuni de utilizare și service
RO
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Prin aceasta v-aţi decis pentru un produs de calitate
superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte inte-
grantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii
importante pentru siguranţă, utilizare şi eliminare. Îna-
inte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate
indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa. Utilizaţi acest
produs numai în modul descris şi numai în scopurile
menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. În cazul
transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i, de
asemenea, documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Suportul auto este un dispozitiv IT care serveşte la
fixarea şi încărcarea concomitentă în maşină a telefoa-
nelor mobile (şi a altor dispozitive 5 V cu conexiune
USB*). Suportul auto este adecvat numai pentru auto-
vehicule echipate cu brichetă cu pol negativ la masă.
Alte utilizări decât cele descrise aici sunt considerate
neconforme şi pot provoca deteriorări şi răniri. Sunt
excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele
rezultate în urma utilizării neconforme sau a modi-
ficărilor neautorizate ale aparatului. Acest produs
este destinat exclusiv uzului privat şi nu utilizărilor
comerciale.
* USB este o marcă înregistrată a USB Implementers
Forum, Inc.
Avertizări utilizate
PERICOL
O avertizare pentru acest grad de pericol
marchează o situaţie periculoasă iminentă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta
poate provoca rănirea gravă sau moartea.
Respectaţi instrucţiunile prezentate în această
avertizare pentru a evita pericolul de rănire
gravă sau de moarte.
ATENŢIE
O avertizare pentru acest grad de pericol
marchează posibile pagube materiale.
În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată,
aceasta poate duce la pagube materiale.
Respectaţi instrucţiunile prezentate în această
avertizare pentru a evita pagubele materiale.
INDICAŢIE
O indicaţie marchează informaţii suplimentare
care facilitează manipularea aparatului.
Indicaţii de siguranţă
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fizice, mentale
sau senzoriale reduse sau fără experienţă şi/sau
fără cunoştinţe necesare, cu excepţia cazului în
care acestea sunt supravegheate de o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor sau au fost
instruite cu privire la utilizarea aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a împiedica
utilizarea aparatului ca jucărie.
PERICOL
Materialele de ambalare (de exemplu folii sau
polistiren) nu trebuie utilizate ca jucării.
Există pericol de asfixiere!
Înainte de utilizare verificaţi dacă aparatul prezintă
defecţiuni exterioare vizibile. Nu puneţi aparatul în
funcţiune dacă este deteriorat sau dacă a căzut.
Dacă este deteriorat cablul sau conexiunile, acestea
trebuie înlocuite de către electricieni autorizaţi sau
de către serviciul clienţi, pentru a evita periclitările.
Nu deschideţi niciodată aparatul şi nu efectuaţi
reparaţii la acesta.
Protejaţi aparatul împotriva umezelii şi infiltrării
lichidelor.
Nu expuneţi niciodată aparatul căldurii extreme sau
unei umidităţi ridicate a aerului. Acest aspect este
valabil în special pentru cazurile în care aparatul
este păstrat în maşină. În cazul perioadelor de
repaus îndelungate şi în condiţii de vreme caldă
cu radiaţie solară, se produc temperaturi ridicate
în habitaclu şi în torpedo. Scoateţi aparatele
electrice şi electronice din autovehicul.
La montarea suportului asiguraţi-vă că acesta nu
constituie un obstacol la manevrare, frânare sau
pentru funcţionarea altor sisteme operaţionale ale
autovehiculului (de exemplu airbag-uri) sau nu
limitează vizibilitatea în timpul deplasării.
PERICOL Nu amplasaţi suportul auto în zona
de declanşare a airbag-ului sau în apropiere,
deoarece, în cazul declanşării, acesta ar putea
arunca suportul în interiorul autovehiculului provo-
când răniri grave.
Asiguraţi-vă că suportul nu este instalat într-o poziţie
în care să se poată intra în contact cu acesta în
caz de accident sau impact.
Respectaţi legislaţia locală în vigoare. Mâinile
trebuie să fie întotdeauna libere pentru conduce-
rea autovehiculului în timpul deplasării. Siguranţa
rutieră trebuie să fie întotdeauna pe primul plan,
la condus. Utilizaţi suportul numai dacă nu există
posibilitatea apariţiei pericolelor în nicio situaţie
de rulare.
Respectaţi în acest sens şi instrucţiunile de utilizare
ale telefonului mobil/unităţii terminale.
Dacă se constată miros de ars sau existenţa fumului
la aparat, acesta se va deconecta imediat de la
brichetă.
PERICOL Nu inspiraţi în niciun caz fumul,
deoarece acesta este dăunător pentru sănătate.
Elemente de operare
Suport auto pentru telefonul mobil
Gât de lebădă
Fişă auto
Bec de funcţionare
Conexiune USB
Cablu USB pentru mini USB
Cablu USB pentru micro USB
Cablu USB pentru Samsung** Slim
** Marca Samsung este o marcă înregistrată a
Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Date tehnice
Model SKSH 2 A1
Tensiune/curent la
intrare
12 / 24 V
,
max. 1,4 A
Tensiune/curent la
ieşire
5 V
,
max. 2100 mA*
Siguranţă F2AL/250V
Distanţa între clemele
de prindere
cca 5,5 - 8,6 cm
Dimensiuni cca 31 x 10,5 x 6,5 cm
Greutate cca 170 g
Temperatura de
operare
15°C până la 40°C
Temperatura de
depozitare
0°C până la 55°C
Umiditatea aerului
≤ 75 %
(fără condens)
* În cazul folosirii concomitente a ambelor conexiuni
USB consumul total de curent al aparatelor
conectate nu trebuie să depăşească 2100 mA.
Indicaţii privind declaraţia de
conformitate UE
Acest aparat corespunde cerinţelor funda-
mentale și prevederilor relevante ale Directi-
vei CEM 2014/30/EU, ale Regulamentului
ONU R10 și ale Directivei 2011/65/EU privind
restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoa-
se în echipamentele electrice și electronice.
Declaraţia de conformitate completă în original este
disponibilă la sediul importatorului.
Verificarea furniturii
Înainte de punerea în funcţiune verificaţi dacă au fost
livrate toate componentele şi dacă aparatul prezintă
defecte vizibile. În cazul în care furnitura este incom-
pletă sau componentele sunt deteriorate din cauza
ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia
telefonică directă de service (a se vedea capitolul
„Service”). Scoateţi toate componentele din ambalaj
şi îndepărtaţi ambalajul şi eventualele folii de protec-
ţie de la aparat.
Suport auto cu adaptor 12/24 V integrat
Cablu USB pentru mini USB
Cablu USB pentru micro USB
Cablu USB pentru Samsung Slim
Aceste instrucţiuni de utilizare
Operarea şi funcţionarea
Montarea suportului auto
Conectaţi fişa auto la reţeaua de bord (bricheta)
a autovehiculului. Becul de funcţionare indică
pregătirea pentru funcţionare.
ATENŢIE
La autovehiculele la care bricheta funcţionează
şi atunci când contactul este oprit, după utilizare,
aparatul trebuie deconectat de la brichetă.
Bateria autovehiculului s-ar putea descărca dacă
aparatul este lăsat conectat mai mult timp, deoa-
rece acesta consumă curent şi în stare de repaus.
SMARTPHONE DRŽAČ ZA AUTOMOBIL
Upute za upotrebu
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.17 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate SilverCrest. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka SilverCrest
Model IAN 284993
Kategorija Držači za telefon
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.17 MB

Svi priručnici za SilverCrest Držači za telefon
Više priručnika za Držači za telefon

Često postavljana pitanja o SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Koji je broj modela mog SilverCrest proizvoda? Potvrđeno

Iako neki SilverCrest proizvodi imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (3446) Čitaj više
Priručnik SilverCrest IAN 284993 Držač za telefon

Povezani proizvodi

Povezane kategorije