Priručnik Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač

Trebate priručnik za svoj Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 9 često postavljanih pitanja, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

2
1
MAX
ECO
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다
/ AR         /
FA        
    
FR Pour plus d’informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 /
HK 更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR    / FA    
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
PUSH
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti
od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o
modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN
根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA   
*
Handheld
45min. Max 23min. Max
Handstick
35min. Max 20min. Max
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia / PT posição regular poderosa / IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση / UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/
FA
  
***
FR position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia / PT posição de impulso
/ IT posizione boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend
/ LT galios didinimo padėtis / LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja /
HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za «boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost
/ UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 / KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA  
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BGНе
са включени / RO Neinclus / SL
Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено/ EL Δεν περιλαμβάνονται
/ UK Не включено/ CN
不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR 
  / FA   
MAX
2
1
2
1
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
CLICK
x3
x3
3H
#1
#2
#3
MAX
MAXMAX
ECO
2
3H
1
3
2
MAX
ECO
BOOST
CLICK
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 17.46 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Tefal. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Tefal
Model TY9890HO X-Force Flex
Kategorija Usisavači
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 17.46 MB

Svi priručnici za Tefal Usisavači
Više priručnika za Usisavači

Često postavljana pitanja o Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Crijevo mog usisavača je začepljeno, što mogu učiniti? Potvrđeno

Odvojite crijevo i pregledajte ga da biste utvrdili je li stvarno začepljeno. Ako je to slučaj, možete uzeti dugački predmet poput metle i pažljivo ga progurati kroz crijevo. To će obično ukloniti sve predmete koji začepljuju crijevo. Ako vam ovo nije pomoglo, obratite se proizvođaču.

Ovo je bilo korisno (1482) Čitaj više

Koje veličine postoje vrećice za prašinu? Potvrđeno

Dvije su veličine koje treba uzeti u obzir. Prva je veličina ploče s ulazom u vreću. To određuje hoće li vrećica za prašinu stati na određeni usisavač. Tada je veličina torbe. To je uglavnom naznačeno u litrama i određuje koliko prašine vreća može držati.

Ovo je bilo korisno (995) Čitaj više

Kabel za napajanje mog usisavača ne vraća se natrag u uređaj, što mogu učiniti? Potvrđeno

Moguće je da se kabel zavrne ili preklopi. Potpuno razmotajte kabel nekoliko puta i premotajte ga natrag u uređaj pod vodstvom ruku. Ako ovo ne riješi problem, moguće je da je mehanizam za premotavanje kabela slomljen. U tom slučaju kontaktirajte proizvođača ili servis za popravak.

Ovo je bilo korisno (687) Čitaj više

Moj usisavač proizvodi zvižduk, što mogu učiniti? Potvrđeno

Ovaj problem često uzrokuje puna vreća za prašinu ili filtar ili kada postoji otvor koji propušta zrak u crijevo. Provjerite vrećicu za prašinu i filtar te ih po potrebi zamijenite. Provjerite ima li na crijevu rupa ili loših spojeva. Ako ovo ne riješi problem, obratite se proizvođaču.

Ovo je bilo korisno (583) Čitaj više

Kako mogu ukloniti prašinu i dlake s glave četke za usisavač? Potvrđeno

Uklanjanje prašine i dlaka s glave četke za usisavač vrši se ručno. Ako to ne bude išlo po želji, moguće je finim češljem ukloniti preostalu nečistoću.

Ovo je bilo korisno (561) Čitaj više

Koju postavku na glavi četke za usisavač trebam koristiti? Potvrđeno

Gotovo svi usisavači imaju glavu s podesivom četkom. Koristite četku za tvrde površine kako biste spriječili ogrebotine i oštećenja. Isključite četku za tepihe i sagove.

Ovo je bilo korisno (434) Čitaj više

Mogu li više puta koristiti papirnatu vrećicu za prašinu? Potvrđeno

To nije uputno. Pore ​​vrećice bit će zasićene, što će uzrokovati gubitak usisavanja i možda oštetiti motor.

Ovo je bilo korisno (302) Čitaj više

Mogu li koristiti obični usisavač za usisavanje pepela? Potvrđeno

Ne, to apsolutno nije moguće. Pepeo koji se čini ohlađenim može iznutra još uvijek biti topao ili čak vruć. Obični usisavač nije predviđen za to i može izazvati požar. Također, filtri uobičajenih usisavača nisu uvijek prikladni za zadržavanje izuzetno malih čestica poput pepela. Tada može doći do motora usisavača i nanijeti štetu.

Ovo je bilo korisno (273) Čitaj više

Što je HEPA? Potvrđeno

HEPA znači visokoefikasni zrak u obliku čestica. Mnogi usisavači imaju HEPA filter. HEPA filtar zaustavit će najmanje 85%, a najviše 99,999995% svih čestica od 0,3 mikrometra (µm) i više.

Ovo je bilo korisno (272) Čitaj više
Priručnik Tefal TY9890HO X-Force Flex Usisavač

Povezani proizvodi

Povezane kategorije