Kontrolna ploþa i postavke
ʑ
Kontrolna ploþa (indikatori statusa)
p
(Filter za niti/
odvodni vod)
Oÿistite filter za niti a Stranica 4/11
ili provjerite odvodni vod a Stranica 8.
H|]+
- Æ->
(Napredak
programa)
Na kontrolnoj ploÿi se prikazuje napredak programa:
H Sušenje;
|]Suho za ruÿno glaÿanje;
+ Suho za ormar;
- Æ- Zaustavljanje programa aako je potrebno;
>Kraj programa.
((Zaštita za
djecu)
Sušilicu možete osigurati od nehotiÿnih promjena namještenih funkcija.
Za aktiviranje/deaktiviranje ((zaštite za djecu) pokrenite program i zatim
držite pritisnutu tipku Start/Pauza u trajanju od 5 sekundi sve dok se ne
javi zvuÿni signal. Simbol aktivirane/deaktivirane opcije a((zaštita za
djecu) se pojavljuje/gasi.
[h:min]
(Preostalo
vrijeme)
Pri odabiru programa se prikazuje moguúe vrijeme sušenja za
maksimalnu koliÿinu rublja. Za vrijeme sušenja osjetnici vlage prepoznaju
stvarnu koliÿinu rublja i korigiraju trajanje programa. To se vidi po
preskakanju preostalog vremena na kontrolnoj ploÿi.
ʑ
Postavke (lampice indikatora i tipke)
Trockenzeit
(Vrijeme sušenja)
Vrijeme sušenja, koje je raspoloživo samo za vremenske programe,
možete namjestiti od 20 minuta do najviše 3 sata u koracima od
10 minuta.
y
Trockenziel anp.
(PrilagoĂavanje
stupnja sušenja)
Rezultat sušenja (npr. Suho za ormar) je podesiv u tri stupnja. Rublje úe
biti bolje osušeno. Standardna postavka = 0. Raspoložive vrijednosti:
0, 1, 2, 3. Postavka ostaje pohranjena nakon finog namještanja nekog
programa za druge programe sve dok ponovno ne promijenite
y
Trockenziel anp. (PrilagoĂavanje stupnja sušenja).
³¤- ¤
Fertig in
(Gotovo za)
Kraj programa možete namjestiti odabirom vremena Fertig in (Gotovo
za). Vrijeme Fertig in (Gotovo za) možete odgoditi u koracima od po sat
vremena do najviše 24h (h=sat). Pritišúite tipku Fertig in (Gotovo za) sve
dok se ne prikaže željeni broj sati. Odaberite tipku Start/Pauza za
pokretanje programa s odgodom.
Nekoliko minuta nakon namještanja vremena Fertig in (Gotovo za)
kontrolna ploÿa se gasi radi uštede energije. Za ukljuÿivanje kontrolne
ploÿe odaberite bilo koju tipku, otvorite/zatvorite vrata ili okrenite selektor
programa.
Scjhontrocknen
(Blago sušenje)
Smanjena temperatura za osjetljive materijale, npr. poliakril, poliamid ili
elastan, s duljim vremenom sušenja.
Knitterschutz
(Zaštita od
gužvanja)
Po završetku programa bubanj se okreúe u pravilnim razmacima kako bi
se izbjeglo gužvanje. Rublje ostaje rahlo i mekano.
Standardna postavka za svaki program je 60 minuta. Automatsku funkciju
zaštite od gužvanja možete produljiti za 60 minuta.
Signal Za ukljuÿivanje i iskljuÿivanje signala. Po završetku programa javlja se
Signal ako je aktiviran. Ova opcija ne utjeÿe na druge zvuÿne signale.
Programi / tkanine
Detaljan pregled programa i tkanina
a Pregled programa Stranica 7.
Pridržavajte se napomena proizvoăaÿa za njegu rublja.
Baumwolle (Pamuk) Otporne tkanine.
Pflegeleicht (Rublje
lako za održavanje)
Odjevni predmeti od sintetike
ili miješanih materijala.
Moguúe je odabrati stupnjeve sušenja za programe Pamuk i
Rublje lako za održavanje:
Schranktrocken +
(Suho za ormar +)
Deblje, višeslojno rublje.
Schranktrocken
(Suho za ormar)
Jednoslojno rublje.
Bügeltrocken (Suho
za ruþno glaþanje)
Rublje je nakon sušenja prikladno za
ruÿno glaÿanje.
Sportswear
(Sportska odjeúa)
Odjevni predmeti od mikrovlakana.
Handtücher (Ruþnici) Frotirno rublje npr. ruÿnici i ogrtaÿi.
Mix (Miješano rublje) Miješana koliÿina rublja od pamuka i
sintetike.
Zeitpr. warm
(Vremenski program
toplo)
Sve vrste tkanina osim vune i svile.
Zeitpr. kalt
(Vremenski program
hladno)
Hemden (Košulje) Pamuk, lanene tkanine
i rublje lako za održavanje.
Extra Kurz 40’
(Ekstra kratki
program 40’)
Sintetika, pamuk ili miješani materijali.
Wolle finish (Završna
obrada vune)
Vunena odjeúa za strojno pranje.
Feines (Osjetljivo) Donje rublje od sintetike, pamuka
ili miješanih materijala.
Vaša nova sušilica
ýestitamo - odluÿili ste se za moderan, kvalitetan kuúanski aparat
marke Bosch.
Vaša sušilica se odlikuje smanjenom potrošnjom energije.
Brižljivo se provjerava funkcionalnost i besprijekorno stanje svake
sušilice koja izlazi iz našeg pogona.
Ako imate pitanja, naša servisna služba vam rado stoji na
raspolaganju.
Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje
Ovaj ureăaj je oznaÿen u skladu s europskom direktivom
2012/19/EU o elektriÿnim i elektroniÿkim starim ureăajima (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Direktiva zadaje okvir za vraúanje i preradu starih ureăaja važeúu u
cijeloj EU.
Ostale informacije o našim proizvodima, priboru, rezervnim
dijelovima i servisima naúi úete na www.bosch-home.com
Namjenska uporaba
Priprema
Individualno namještanje
i prilagoĂavanje programa
1
2
Sušenje
ʋ samo u kuúanstvu,
ʋ samo za sušenje odjevnih predmeta koji su
oprani u vodi.
Djecu mlaău od 3 godine držite podalje od sušilice.
Djeca na smiju vršiti radove ÿišúenja i održavanja
sušilice bez nadzora. Ne dopustite da se djeca bez
nadzora zadržavaju u neposrednoj blizini sušilice!
Kuúne ljubimce držite podalje od sušilice. Sušilicu
mogu koristiti djeca od navršenih 8 godina starosti,
osobe sa smanjenim fiziÿkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima i osobe s nedostatkom
iskustva ili znanja i to samo pod nadzorom ili ako
su s radom ureăaja upoznate od strane odgovorne
osobe. Ovaj ureăaj predviăen je za korištenje do
visine od maksimalno 4000 metara iznad morske
razine.
Sušenje
Zatvaranje
vrata
3
Sadržaj Stranica
ʋ Priprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Upravljaÿka ploÿa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Sušenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4
ʋ Kontrolna ploÿa i postavke . . . . . . . . . . . 5
ʋ Napomene za rublje . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Pregled programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Održavanje i ÿišúenje . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Opcionalni pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Tehniÿki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Vrijednosti potrošnje . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Servisna služba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋ Što uÿiniti ako ... . . . . . . . . . . . . . . . 11/12
ʋ Sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . 13
Ošteúenu sušilicu nikada ne stavljajte u pogon!
Obavijestite svoju servisnu službu.
Pregled
sušilice
Razvrstavanje rublja
Izvadite sve predmete iz džepova.
Pazite na upaljaÿe.
Bubanj mora biti prazan prije punjenja.
Samo sa suhim rukama!
Uhvatite samo za utikaÿ!
Izvlaþenje
mrežnog utikaþa
ýišúenje filtra za niti
Sušilicu koristite samo s umetnutim, funkcionalnim
filtrom za niti. þisti filter za niti smanjuje potrošnju
energije.
Filter za niti oÿistite nakon svakog sušenja:
1. Otvorite vrata. Uklonite niti s vrata/
podruÿja vrata i izvucite filter za niti.
2. Uklonite niti iz otvora filtra za niti.
3. Niti uklonite iz filtra za niti
(proăite rukom preko filtra za niti). Jako
zaprljani ili zaÿepljeni filter za niti isperite
pod mlazom tople vode i dobro osušite
.
4. Filter za niti umetnite tako da ÿujno
uskoÿi.
6
Kraj programa
Prekid programa
1. Otvorite vrata ili odaberite tipku Start/Pauza;
sušenje se prekida.
2. Dodajte ili izvadite rublje i zatvorite vrata.
3. Po potrebi ponovno odaberite program i dodatnu
funkciju. Odaberite tipku Start/Pauza. Preostalo vrijeme
se aktualizira nakon nekoliko minuta.
Bubanj i vrata mogu biti vruúi!
Napomene za rublje ...
Simboli na tekstilu
Pridržavajte se napomena proizvoĂaþa za njegu rublja.
hcZa sušenje u sušilici.
(cSušenje na normalnoj temperaturi.
'cSušenje na nižoj temperaturi a dodatno odaberite Schontrocknen (Blago sušenje).
)cNije za sušenje u sušilici.
Ne sušite sljedeúe odjevne predmete u sušilici:
– odjevne predmete koji ne propuštaju zrak (npr. gumirane).
– Osjetljive materijale (svila, zavjese od sintetike) a Lako se gužvaju!
– Rublje zaprljano uljem.
Prije prvog sušenja
– Ne stavljajte rublje. Selektor programa stavite na Zeitpr. (vremenski program)
(aStranica 7) i odaberite tipku Start/Pauza. Po završetku programa stavite selektor
programa u položaj Aus (Isklj).
Savjeti za sušenje
– Za ravnomjeran rezultat sušenja razvrstajte rublje prema vrsti tkanine i programu sušenja.
– Sušite jako male odjevne predmete (npr. ÿarape za bebe) zajedno s veúim komadima
rublja (npr. ruÿnicima).
– Zatvorite patentne zatvaraÿe, kukice i ušice, zakopÿajte navlake.
Zavežite remenje od tkanine, trake na pregaÿi itd., po potrebi koristite vreúu za rublje.
– Nemojte presušiti rublje koje se lako održava a Opasnost od gužvanja.
Ostavite rublje da se još osuši na zraku.
– Vunu ne sušite u sušilici. Vunu možete osvježiti
a Stranica 7, program Wolle finish (Završna obrada vune) (ovisno o modelu).
– Rublje ne glaÿajte odmah nakon sušenja, složite ga jedno vrijeme
a Preostala vlaga se ravnomjerno rasporeăuje.
– Trikotaža (npr. majice, trikoi) se ÿesto skuplja u prvom sušenju.
a Ne koristite program Schranktrocken + (Suho za ormar +).
– Štirkano rublje je djelomice prikladno za sušilicu a Štirka ostavlja sloj koji je vidljiv nakon
sušenja.
– Dozirajte omekšivaÿ kod pranja za rublje koje úete sušiti prema podacima proizvoăaÿa.
– Za višeslojno prethodno osušeno rublje ili pojedinaÿne male komade rublja koristite
vremenski program. Prikladno i za dosušivanje.
Zaštita okoliša / Savjeti za uštedu
– Prije sušenja temeljito iscentrifugirajte rublje u perilici rublja a Veúi broj okretaja
centrifuge smanjuje vrijeme sušenja i potrošnju energije.
– Koristite maksimalno preporuÿenu koliÿinu punjenja, ali je nemojte prekoraÿiti
a Pregled programa, stranica 7.
– Dobro provjetrite prostoriju za vrijeme sušenja.
– Nakon svakog sušenja oÿistite filter za niti a þišúenje filtra za niti, stranica 4/11.
VaĂenje rublja i iskljuþivanje
sušilice
5
4
Upravljaþka ploþa
Filter za niti
Odabir tipke
Start/Pauza
Vrata
Postavljanje a Stranica 9
i upute za postavljanje odvodnog voda.
Pridržavajte se sigurnosnih napomena na
stranici 13.
Sušilicu stavite u pogon tek nakon ÿitanja ovih
uputa za uporabu i postavljanje, uputa za
instaliranje i zasebne upute za naþin uštede
energije.
Prije prvog sušenja
jednom sušite bez rublja a Stranica 6.
Selektor programa za namještanje programa
i ukljuÿivanje/iskljuÿivanje ureăaja. Okretanje
je moguúe u oba smjera.
`
Napredak programa H|]+
- Æ->
Trockenzeit (Vrijeme sušenja) Namještanje vremena sušenja moguúe je samo za vremenske programe.
y
Trockenziel anp. (Prilagoăavanje
stupnja sušenja)
Fino namještanje stupnja sušenja.
Zaštita za djecu (
³¤– ¤
Fertig in (Gotovo za) Namještanje kraja programa.
Filter za niti/odvodni vod p Schontrocknen (Blago sušenje) Sušenje na nižoj, smanjenoj temperaturi.
Knitterschutz (Zaštita od gužvanja) Produljivanje faze zaštite od gužvanja.
Signal Ukljuÿivanje/iskljuÿivanje signala.
Start/Pauza Pokretanje, zaustavljanje i nastavak programa;
Aktiviranje ili deaktiviranje ((zaštite za djecu).
Odabrana opcija aktivirana/deaktivirana aLampica indikatora uklj/isklj.
Vidi zasebne upute za naþin uštede energije.
Više informacija
na stranici 5
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o Bosch WTA74200 Sušilica. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.