OPASNOST za djecu i osobe s ograničenjima
¤ Ambalaža nije dječja igračka. Djeca se ne smiju igrati ambalažnim materi-
jalom. Postoji opasnost od gušenja.
¤ Ovaj uređaj nije predviđen za osobe (uključujući djecu) s ograničenim
psihičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili
znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako
su od te osobe primile upute za korištenje uređaja.
¤ Djeca se ne smiju igrati uređajem.
¤ Uređaj držite izvan dohvata djece.
OPASNOST od baterija!
¤ Uređaj se ne smije bacati u vatru. OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
¤ Uređaj ne smije biti prekriven tijekom punjenja baterije.
¤ Uređaj se smije puniti samo u suhoj okolini.
¤ Uređaj sadrži litij-polimer bateriju.
- Baterija se ne može vaditi.
- Uređaj se ne smije otvarati.
- Za zbrinjavanje dajte cijeli uređaj.
¤ Uređaj nemojte direktno izlagati suncu ili toplini. Okolna temperatura ne
smije biti niža od 10°C ni viša od 40°C. Imajte na umu da u motornom
vozilu temperatura skladištenja može iznositi značajno više od 40°C.
¤ Punite baterije isključivo originalnim priborom (USB kabelom za punjenje).
UPOZORENJE na materijalnu štetu
¤ Ako primijetite bilo kakve nepravilnosti (npr. neobične zvukove, čudan
miris ili dim), odmah isključite uređaj. Nakon toga se više nemojte koristiti
uređajem.
Bluetooth Mini zvučnik SBL 4.1 A1
Zahvaljujemo vam na povjerenju!
Čestitamo na kupnji novog Bluetooth Mini zvučnika.
Kako biste se sigurno koristili uređajem te se upoznali sa svim njegovim radnim
značajkama:
• Prije prve uporabe pažljivo pročitajte ove upute za uporabu.
• Prije svega pridržavajte se sigurnosnih uputa!
• Uređajem se smije koristiti samo kako je opisano u ovim upu-
tama za uporabu.
• Sačuvajte ove upute za korištenje za referencu u budućnosti.
• Ako uređaj namjeravate dati u treće ruke, priložite i ove upute
za korištenje. Upute za korištenje sastavni su dio proizvoda.
Uživajte u korištenju novog Bluetooth Mini zvučnika!
Napomene vezano uz zaštitni znak
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Blue-
toothSIG, Inc. and any use of such marks by Hoyer Handel GmbH is under
license.
Svi drugi nazivi i zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika.
Predviđena uporaba
Ovo je elektronički uređaj za zabavu. Bluetooth zvučnik namijenjen je za
reprodukciju zvuka audio uređaja preko Bluetootha ili 3,5mm utičnice s čepi-
štem. Uređaj je opremljen handsfree funkcijom za telefonske razgovore.
Uređaj je namijenjen za privatna domaćinstva. Ovaj se uređaj ne smije upotre-
bljavati u komercijalne svrhe.
Nemojte mijenjati ili popravljati uređaj. Oštećenja ili smetnje nastale uslijed
nepravilnih popravaka ili promjena nisu odgovornost proizvođača. Za to je
odgovoran sam korisnik.
Sigurnosne upute
Napomene upozorenja
Po potrebi će se u ovim uputama za korištenje primijeniti sljedeći simboli i
oznake upozorenja:
OPASNOST! Ovaj simbol u kombinaciji s napomenom „Opasnost”
predstavlja visoki rizik. Nepoštovanje upozorenja može biti opasno
po zdravlje i život.
UPOZORENJE! Ovaj simbol u kombinaciji s napomenom „Upozore-
nje” predstavlja srednji rizik. Nepoštovanje upozorenja može uzroko-
vati ozljede ili veliku materijalnu štetu.
OPREZ: Niski rizik: nepoštovanje upozorenja može uzrokovati lakše ozljede
ili materijalnu štetu.
NAPOMENA: stanja i posebnosti kojih se prilikom korištenja uređaja treba
pridržavati.
DE
FR
GB
IT
DE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
DE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
DE
PT
IT
CY
GB
MT
ES
DE
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE AT CH
FR CH
IT CH
GB
GB CY
RO
BG
GR CY
FR BE
NL BE
IE NIGB
IT MT
GB MT
CH
BE
NL
¤ Ako se uređaj premješta s hladnog na toplo mjesto, u uređaju može doći do
kondenzacije. Ostavite uređaj isključen nekoliko sati radi aklimatizacije.
¤ Zaštitite uređaj od oštećenja, npr. zbog:
- vode koja kaplje i raspršuje se
- vrućine, izravnog sunčevog zračenja i otvorenog plamena (npr. svijeće)
- udaraca i sličnih utjecaja
¤ Zaštitite kabel od oštećenja, npr. zbog:
- oštrih rubova
- vrućih površina
- uklještenja ili nagnječenja
¤ Ne koristite nagrizajuća ili abrazivna sredstva za čišćenje.
¤ Kako bi se izbjegle opasnosti, nemojte ništa mijenjati na uređaju. Popravke
smiju provoditi samo stručne radionice odnosno servisni centri.
Opseg isporuke
1 Bluetooth zvučnik
1 USB kabel za punjenje (tip A na mikro USB)1
1 3,5mm stereo kabel sa čepištem2
1 upute za korištenje
U slučaju nepotpune ili neispravne isporuke obratite se nadležnom servisnom
centru proizvođača (pogledajte „Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH”).
Pregled
1 2 3 4 5
6
7
8
91011
1 USB kabel za punjenje mikro
USB/tip A
2 3,5mm stereo kabel sa čepištem
3 mikro USB utičnica
4 utičnica sa čepištem
5 zvučnik
6 tipka
7 LED-lampica
8 tipka
9 tipka
10 Mikrofon
11 prekidač OFF/ON
(Donja strana uređaja)
Prije prve uporabe
• Uklonite sav ambalažni materijal.
• Skinite zaštitnu foliju s donje strane uređaja.
• Provjerite je li uređaj neoštećen. Oštećeni uređaj nikada ne upotrebljavati.
Punjenje
UPOZORENJE!
¤ Uređaj ne smije biti prekriven tijekom punjenja baterije.
¤ Uređaj se smije puniti samo u suhoj okolini.
NAPOMENE:
• Pri upotrebi USB-mrežnog utikača (ne nalazi se u opsegu dostave) pridrža-
vajte se njegove upute za upotrebu.
• Napunite bateriju do kraja, prije korištenja uređaja.
• Maksimalni kapacitet baterije postiže se nakon cca. 4-5 ciklusa punjenja.
• Kod kapaciteta baterije ispod cca. 10 % oglase se ponovljeni zvučni signa-
li, dok se baterija ne isprazni i uređaj se automatski isključuje.
• Trajanje punjenja prazne baterije iznosi cca. 2-2,5 sati. Reprodukcija tije-
kom punjenja je moguća, ali se time trajanje punjenja produžuje.
1. Utaknite mikro USB utikač USB kabela za punjenje1 u mikro USB utičnicu3
uređaja.
2. Povežite USB A utikač USB kabela za punjenje1 s npr USB utičnicom na
osobnom računalu ili s USB mrežnim utikačem (nije sadržano u opsegu
isporuke). LED-lampica7 svijetli crvenom bojom i ugasi se kada se baterija
potpuno napunjena.
Rukovanje
Funkcije tipki
NAPOMENA: Moguće je da nisu sve funkcije dostupne na svim mobilnim
telefonima.
Tipka Funkcija
6
kod reprodukcije:
• kratko pritisnuti: pauza / početak reprodukcije
kod poziva:
• kratko pritisnuti: preuzeti / završiti poziv
• dugo pritisnuti: odbiti poziv
8
• kratko pritisnuti: sljedeća pjesma
• držati pritisnuto: povećati glasnoću (akustični signal kod
maksimalne glasnoće)
9
• kratko pritisnuti: početak pjesme
• 2x kratko pritisnuti: prethodna pjesma
• držati pritisnuto: smanjiti glasnoću (akustični signal kod
minimalne glasnoće)
LED-prikazi
Prikazi LED Funkcija
LED-lampica svijetli crve-
nom bojom
baterija se puni
(istovremeno su mogući i drugi prikazi, ali
ne svijetle tako intenzivno)
LED-lampica brzo trepće
plavom bojom
Uređaj pokušava uspostaviti vezu sa za-
dnjim spojenim uređajem
LED-lampica trepće crve-
nom/plavom bojom
Uređaj šalje identikaciju uređaja za uspo-
stavljanje Bluetooth veze (Pairing)
LED-lampica polako trepće
plavom bojom
Bluetooth veza je uspostavljena
LED-lampica svijetli zele-
nom bojom
Utikač 3,5mm stereo kabela sa čepištem2
utaknut je u utičnicu sa čepištem4
(nema Bluetooth funkcije)
Uspostava Bluetooth veze
NAPOMENE:
• Identikacija uređaja je „SBL4.1A1”.
• Nakon uključivanja uređaj automatski pokušava uspostaviti vezu sa za-
dnjim spojenim uređajem ili stvoriti novu vezu.
• Imajte na umu da se uspostava veze može razlikovati ovisno o uređaju i
softveru koji on koristi.
• Uređaj se isključuje ako se unutar 10 minuta ne uspostavi Bluetooth veza.
• Ako se uređaj automatski isključio, isključite ga prvo korištenjem prekida-
ča OFF/ON11, prije no što ga možete ponovo uključiti.
BLUETOOTH MINI ZVUČNIK SBL 4.1 A1
Upute za korištenje
DE
FR
GB
IT
DE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
DE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
DE
PT
IT
CY
GB
MT
ES
DE
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE AT CH
FR CH
IT CH
GB
GB CY
RO
BG
GR CY
FR BE
NL BE
IE NIGB
IT MT
GB MT
CH
BE
NL
IAN : 288655
ID: SBL 4.1 A1_17_V1.3
288655_BT_Mini_Lautsprecher_HR.indd 1-9 29.05.17 10:56
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o SilverCrest IAN 288655 Zvučnik. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.