Zahvaljujemo vam na povjerenju!
Čestitamo vam na kupnji novog Bluetooth Mini zvučnika.
Kako biste sigurno upotrebljavali uređaj te se upoznali sa svim njegovim
radnim značajkama:
• Prije prve uporabe pažljivo pročitajte ove upute za korište-
nje.
• Prije svega pridržavajte se sigurnosnih napomena!
• Uređaj se smije upotrebljavati samo kako je opisano u
ovim uputama za korištenje.
• Sačuvajte ove upute za korištenje za referencu u budućno-
sti.
• Ako uređaj namjeravate dati u treće ruke, priložite i ove
upute za korištenje. Upute za korištenje sastavni su dio
proizvoda.
Uživajte u korištenju novog Bluetooth Mini zvučnika!
Napomene uz zaštitni znak
Oznaka riječi Bluetooth
®
i logotip Bluetooth (®) registrirani su zaštitni zna-
kovi tvrtke Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group). Svaka uporaba zaštit-
nih znakova tvrtke Hoyer Handel GmbH je licencirana. Svi drugi nazivi i
zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika.
Simboli na uređaju
Ovaj simbol označava da se potrebno pridržavati uputa za kori-
štenje.
Namjenska uporaba
Ovo je elektronički uređaj za zabavu. Bluetooth zvučnik namijenjen je za
reprodukciju zvuka iz audiouređaja putem Bluetooth tehnologije ili utičnice
s čepištem 3,5 mm.
Uređaj je predviđen za privatnu uporabu. Ovaj se uređaj ne smije upotre-
bljavati u komercijalne svrhe.
Nemojte ni na koji način mijenjati ili popravljati uređaj. Proizvođač ne od-
govara za bilo kakve štete ili smetnje uzrokovane nepravilnim popravcima
ili izmjenama. Za to odgovara isključivo korisnik.
Sigurnosne napomene
Oznake upozorenja
Po potrebi će se u ovim uputama za korištenje primijeniti sljedeći simboli i
oznake upozorenja:
OPASNOST! Ovaj simbol u kombinaciji s napomenom
„Opasnost” predstavlja veliki rizik. Nepoštivanje upozorenja
može biti opasno po zdravlje i život.
UPOZORENJE! Ovaj simbol u kombinaciji s napomenom „Upo-
zorenje” predstavlja srednji rizik. Nepoštivanje upozorenja može
uzrokovati ozljede ili veliku materijalnu štetu.
OPREZ! Niski rizik: nepoštivanje upozorenja može uzrokovati
lakše ozljede ili materijalnu štetu.
NAPOMENA: stanja i posebnosti kojih se prilikom korištenja uređaja po-
trebno pridržavati.
OPASNOST za djecu i osobe s ograničenjima
~ Ambalaža nije dječja igračka. Djeca se ne smiju igrati plastičnim vreći-
cama. Postoji opasnost od gušenja.
~ Ovaj uređaj nije predviđen za osobe (uključujući djecu) s ograničenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, osobe bez iskustva i/
ili znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost
ili su od te osobe dobile upute o korištenju uređaja.
~ Djeca se ne smiju igrati uređajem.
~ Djeca ne smiju čistiti ili održavati uređaj.
~ Uređaj držite izvan dohvata djece.
OPASNOST od baterije
~ Uređaj se ne smije bacati u vatru. OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
~ Uređaj ne smije biti prekriven tijekom punjenja baterije.
~
Uređaj se smije puniti samo u suhoj okolini.
~ Uređaj sadrži litij-polimer bateriju.
- Baterija se ne može izvaditi.
- Uređaj se ne smije otvarati.
- Za zbrinjavanje dajte cijeli uređaj.
~ Uređaj nemojte direktno izlagati suncu ili toplini. Temperatura okoline
ne smije biti niža od 10 °C ni viša od 40 °C. Obratite pozornost na to
da temperatura skladištenja u vozilu eventualno može iznositi i znatno
više od 40 °C.
~ Ako se uređaj puni putem USB 2.0 ili 3.0 utičnice na kompjutoru, ba-
rem još jedna USB 2.0 ili 3.0 utičnica na kompjutoru mora ostati slo-
bodna. Ako to nije slučaj, nemojte puniti zvučnik.
~ Bateriju punite isključivo originalnim priborom (USB kabelom za punje-
nje).
UPOZORENJE na materijalnu štetu
~ Ako primijetite bilo kakve nepravilnosti (npr. neobične zvukove, čudan
miris ili dim), odmah isključite uređaj i uklonite sve kablove. Nakon
toga više nemojte koristiti uređaj.
~ Ako se uređaj premješta s hladnog na toplo mjesto, u uređaju može
doći do kondenzacije. Ostavite uređaj isključen nekoliko sati da se akli-
matizira.
~ Zaštitite uređaj od oštećenja, npr. zbog:
- vode koja kaplje i raspršuje se
- vrućine, izravnog sunčevog zračenja i otvorenog plamena (npr. svijeće)
- udaraca i sličnih utjecaja
~ Zaštitite kabel od oštećenja, npr. zbog:
- oštrih rubova
- vrućih površina
- uklještenja ili nagnječenja
~ Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili abrazivna sredstva za čišćenje.
~ Kako bi se izbjegle opasnosti, nemojte ništa mijenjati na uređaju. Po-
pravke smiju provoditi samo stručne radionice odnosno servisni centri.
Opseg isporuke
1 Bluetooth zvučnik
1 USB kabel za punjenje (tip A na mikro USB)1
1 stereo kabel s čepištem 3,5 mm2
1 upute za korištenje
U slučaju nepotpune ili neispravne isporuke obratite se nadležnom servi-
snom centru proizvođača (vidi „Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH”).
Prije prve uporabe
• Uklonite sav ambalažni materijal.
• Skinite zaštitnu foliju s donje strane uređaja.
• Provjerite je li uređaj neoštećen. Oštećeni uređaj ne smije se nikada
upotrebljavati.
Pregled Punjenje
UPOZORENJE!
~ Uređaj ne smije biti prekriven tijekom punjenja baterije.
~ Uređaj se smije puniti samo u suhoj okolini.
NAPOMENE:
• Pri uporabi USB mrežnog utikača (nije sadržan u isporuci) pridržavajte
se ovih uputa za korištenje. USB mrežni utikač mora moći davati izla-
znu struju od minimalno 1 A.
• Prije uporabe uređaja napunite bateriju do kraja.
• Maksimalni kapacitet baterije doseže se nakon oko 4 – 5 ciklusa punje-
nja.
• Ako je kapacitet baterije manji od oko 10 %, zvučni signal oglasit će
se jedanput i LED lampica punjenja12 svijetlit će crveno dok se uređaj
ne isključi automatski.
• Trajanje punjenja prazne baterije iznosi oko 2 – 2,5 sati. Reprodukcija
tijekom punjenja je moguća, ali se time trajanje punjenja produžuje.
1. Utaknite mikro USB utikač USB kabela za punjenje1 u mikro USB utič-
nicu3 uređaja.
2. Povežite USB A utikač USB kabela za punjenje1 s npr USB utičnicom
na osobnom računalu ili s USB mrežnim utikačem (nije sadržano u op-
segu isporuke). LED lampica punjenja12 svijetli crveno i gasi se kada
je baterija potpuno napunjena.
Rukovanje
Funkcije tipki
NAPOMENA: Moguće je da neke funkcije nisu podržane na nekim uređa-
jima za reprodukciju. To nije greška na uređaju.
LED prikazi
Uspostavljanje Bluetooth veze
NAPOMENE:
• Identifikacija zvučnika je „SBL3A2”.
• Nakon uključivanja zvučnik automatski pokušava uspostaviti vezu sa
zadnjim spojenim uređajem ili stvoriti novu vezu.
• Imajte na umu da se uspostava veze može razlikovati ovisno o uređaju
za reprodukciju i softveru koji on koristi.
• Domet Bluetooth veze iznosi 10 metara.
• Zvučnik se isključuje ako se unutar 10 minuta ne uspostavi Bluetooth ve-
za.
• Trajanje reprodukcije kod Bluetooth veze traje oko 19 sati kod odabra-
ne srednje glasnoće.
• Ako zvučnik dajete trećim osobama, radi zaštite vaših podataka i pri-
vatnosti, najprije prekinite Bluetooth vezu s uređajem i po potrebi je iz-
brišite s popisa povezivanja na vašem pametnom telefonu.
1. Izvucite eventualno utikač stereo kabela s čepištem 3,5 mm2 iz utični-
ce s čepištem4.
2. Zvučnik uključite s pomoću tipke 6. Oglašava se zvučni signal. LED
lampica11 treperi bijelo. Odašilje se Bluetooth identifikacija uređaja.
3. Uključite uređaj za reprodukciju (npr. pametni telefon) i pokrenite uspo-
stavu Bluetooth veze. Uređaj za reprodukciju sada bi trebao primiti
identifikaciju uređaja „SBL3A2”.
4. Na uređaju za reprodukciju uspostavite vezu s Bluetooth zvučnikom.
Uređaji su sada međusobno povezani. LED lampica11 na uređaju po-
lako treperi bijelo i oglašava se zvučni signal.
NAPOMENA: Kada je to moguće, uređaji za reprodukciju spremaju iden-
tifikaciju zvučnika. Kod ponovne uspostave veze ako je aktivirana Bluetooth
funkcija eventualno neće biti potrebna ručna uspostava veze.
5. Pokrenite reprodukciju pjesme na uređaju za reprodukciju. Zvuk se re-
producira putem zvučnika5.
1 USB kabel za punjenje mikro USB / tip A 7 Tipka
2 Stereo kabel s čepištem 3,5 mm 8 Tipka
3 Mikro USB utičnica 9 Tipka
4 Utičnica s čepištem 10 Tipka za uparivanje
5 Zvučnik 11 LED lampica za način
rada
6 Tipka za uključivanje/isključivanje 12 LED lampica punjenja
1 2 34
5
6
789101112
Tipka Funkcija
6
• uključivanje/isključivanje: držati pritisnuto oko 2 sek., čuje
se kratak niz tonova.
7
• kratko pritisnuti: povećavanje glasnoće (zvučni signal kod
maksimalne glasnoće)
• držati pritisnuto: sljedeći naslov
8
• kratko pritisnuti: pauza / početak reprodukcije
9
• kratko pritisnuti: smanjivanje glasnoće (zvučni signal kod mi-
nimalne glasnoće)
• 1x držati pritisnuto: početak pjesme
• 2x držati pritisnuto: prethodni naslov
10
• kratko pritisnuti dok se ne oglasi ton. Prekinuta je aktivna veza
i moguće je uspostaviti novu.
• dugo pritisnuti na jednom zvučniku za međusobno spajanje
2zvučnika
Prikaz LED lampice Funkcija
LED lampica punjenja12
svijetli crveno
Baterija se puni i/ili kapacitet baterije manji
je od 10 %
LED lampica11 treperi bi-
jelo
uređaj šalje identifikaciju uređaja kako bi us-
postavio Bluetooth vezu (uparivanje)
LED lampica11 polako tre-
peri bijelo
Bluetooth veza je uspostavljena
LED lampica11 svijetli bi-
jelo
Lijevi zvučnik spojenog para zvučnika
LED lampica11 svijetli ze-
leno
Utikač stereo kabela s čepištem 3,5 mm2
utaknut je u utičnicu s čepištem4 (nema Blue-
tooth funkcije)
BLUETOOTH
®
MINI-ZVUČNIK SBL3A2
Upute za korištenje
IAN 321395_1901
IAN 321395_1901
05/2019 ID: SBL 3 A2_19_V1.4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Stanje informacija:
__321395_komplett.book Seite 2 Mittwoch, 22. Mai 2019 9:29 09
Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu
Ovdje možete podijeliti što mislite o SilverCrest IAN 321395 Zvučnik. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.