Priručnik Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl

Trebate priručnik za svoj Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl? U nastavku možete pogledati i besplatno preuzeti PDF priručnik na hrvatskom jeziku. Ovaj proizvod trenutno ima 1 često postavljano pitanje, 0 komentara i ima 0 glasova. Ako ovo nije priručnik koji želite, kontaktirajte nas.

Vaš je proizvod neispravan i priručnik ne nudi rješenja? Otvorite Repair Café za besplatne usluge popravka.

Priručnik

Loading…

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 292839
HR
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok počinje s datumom kupovine. Molimo sačuvajte originalan račun. Ovaj dokument je nužan
kao dokaz kupnje. Ako se u razdoblju od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda pojavi greška na
materijalu ili tvornička greška, proizvod ćemo besplatno popraviti ili zamijeniti, ovisno o našoj odluci. Predu
-
vjet ovog jamstva je da je u razdoblju od tri godine predočen neispravan uređaj i dokaz o kupnji (račun s bla-
gajne), te da je u pismenom obliku kratko opisano kakav je kvar i kada se pojavio. Kada je neispravnost
pokrivena našim jamstvom, dobivate natrag popravljen ili novi proizvod. S popravkom ili zamjenom proizvoda
ne započinje novo jamstveno razdoblje. Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja prava na jamstvo.
To također vrijedi za zamijenjene i popravljene dijelove. Oštećenja i nedostaci koji su bili prisutni već prilikom
kupovine, moraju se prijaviti odmah nakon raspakiravanja. Popravke vršene nakon isteka jamstvenog roka
podliježu obavezi plaćanja.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden prema strogim smjernicama kvalitete i temeljito je ispitan prije isporuke. Jamstvo
vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške. Ovo jamstvo ne obuhvaća one dijelove proizvoda
koji podliježu normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima ili oštećenja na krhkim dije
-
lovima, npr. prekidaču i punjivim baterijama ili dijelovima koji su izrađeni od stakla. Ovo jamstvo se poništava,
kada se proizvod ošteti, nestručno koristi ili ne održava. Za stručnu primjerenu korištenja proizvoda, treba
se točno pridržavati svih uputa koje su navedene u uputama za korištenje. Načini upotrebe i postupci koji
se ne preporučaju u uputama za korištenje ili na koje se upozorava, trebaju se obavezno izbjegavati. Proi
-
zvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne za komercijalnu upotrebu. U slučaju zlouporabe i nestručnog
rukovanja, primjene sile i zahvata koje nije izvršio naš ovlašteni servisni zastupnik, jamstvo prestaje važiti.
Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da postupate po sljedećim uputama:
· Molimo, za sve upite pripremite račun i broj artikla kao dokaz o kupnji.
· Broj proizvoda naći ćete na pločici sa oznakom tipa ili naslovnoj stranici ovih uputa.
· Ako se pojave greške u funkcioniranju ili neki drugi kvarovi, najprije kontaktirajte servisni odjel naveden
u nastavku telefonski ili preko elektronske pošte.
· Proizvod koji je evidentiran kao neispravan tada možete uz prilaganje dokaza o kupnji (računa) i na
-
vođenja informacija o kakvom se kvaru radi i kada se je pojavio, frankirano poslati na priopćenu adresu
servisa. Molimo pazite da obavezno prije slanja informirate odjel servisa!
Na linku www.lidl-service.com možete skinuti ovu i mnogo drugih priručnika, videa o proizvodima i software.
HR
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, NJEMAČKA
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 292839
DE/AT/CH
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-
Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten
Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge
-
waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
· Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf
bereit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
· Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
· Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und An
-
gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand die Serviceabteilung in
-
formiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
Reinigung und Pflege
Die Leuchten niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen Beschädigungen an den Leuchten.
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Akkus
enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen. Durch
die getrennte Sammlung / Entsorgung von Akkus werden Gefahren für Gesundheit und Umwelt vermieden
und durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Schieben Sie das Rücklicht
14
auf den Halter
9
bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass das
Rücklicht wie in Abb. C montiert wird.
Zum Lösen des Rücklichts
14
drücken Sie die Rücklichtarretierung
10
und ziehen Sie das Rücklicht
14
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel
zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur Fahrbahn liegt.
Bedienung
Ein- / ausschalten
Der Scheinwerfer
6
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / -Aus-Schalter
4
einmal drücken Auto Modus: Die Lichtstärke passt sich automatisch der Umgebungsbeleuchtung an.
Bei eingeschaltetem Auto-Modus
5
blinkt der Schalter grün.
zweimal drücken Power Modus (50 Lux) für Fahrten in unbeleuchteter Umgebung
dreimal drücken Standard Modus (25 Lux) für Fahrten in beleuchteter Umgebung
viermal drücken Eco Modus (10 Lux ) für Fahrten in gut beleuchteter Umgebung
fünfmal drücken ausschalten
Rücklicht
14
Ein- / -Aus-Schalter
12
einmal drücken einschalten
zweimal drücken ausschalten
Scheinwerfer / Rücklicht laden (s. Abb. D + E)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Akku-Ladebuchse
17
und verbinden das USB-Kabel
16
mit der Akku-Ladebuchse
17
.
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Kabels
16
mit einem Computer / Laptop / USB-
Standard-Ladegerät mit 5 V DC und 500–1000 mA. Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen
Spezifikationen kann der Akku und damit der Scheinwerfer beschädigt werden. In diesem Fall erlischt
die Gewährleistung.
Scheinwerfer
6
und Rücklicht
14
verfügen über eine Ladeanzeige. Leuchtet die Anzeige rot, so sind
die Akkus entladen. Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige grün. Sind die Akkus wieder ein
-
satzbereit, erlischt die Anzeige und Sie können Scheinwerfer
6
und Rücklicht
14
benutzen.
Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu erhalten, laden Sie bitte den Schweinwerfer-Akku beim
ersten Mal nicht kürzer als 6 Stunden (Rücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden). Bitte beenden Sie den
Ladevorgang nicht früher, auch wenn die LED bereits erloschen ist. Anschließend wird bei dem Scheinwer
-
fer eine Ladezeit von ca. 3,5 Stunden empfohlen (empfohlene Ladezeit für das Rücklicht: 2,5 Stunden).
Sicherheitshinweise zu Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Akkus von Kindern fern,
werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie
sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Akkus über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Akkus
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Hinweis: Leuchtet die rote Akku-Kontrollleuchte
5
,
13
im Scheinwerfer
6
oder im Rück-
licht
14
auf, so laden Sie die Akkus wieder umgehend auf.
Bitte beachten Sie, dass nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems die Leuchten nicht
mehr der StVZO entsprechen.
Montage
Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube
3
aus dem Halter
1
.
Positionieren Sie den Halter
1
an der gewünschten Stelle am Lenker. Verwenden Sie gegebenenfalls
die Reduziergummis
2
, um eine optimale Passform zu gewährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube
3
wieder ein.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, lösen Sie mit einem Kreuzschraubendreher
die Winkelverstellschraube
7
um 2–3 Umdrehungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen die Winkelverstellschraube
7
wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer
6
auf den Halter
1
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung
8
und schieben den Scheinwerfer
6
vom Halter
1
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel
muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenverkehr
nicht zu blenden.
Rücklicht montieren (s. Abb. C)
Befestigen Sie den Halter
9
anhand der Gummilasche
11
an der Sattelstütze oder der Hinterbaustrebe.
Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Rücklicht
14
befinden.
Ziehen Sie die Gummilasche
11
straff und haken Sie diese ein.
Lösen Sie die Sternschraube
15
des Halters
9
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder fest. Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwenden
Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
6
Scheinwerfer
7
Winkelverstellschraube Scheinwerfer
8
Scheinwerferarretierung
9
Halter Rücklicht
10
Rücklichtarretierung
11
Gummilasche Halter Rücklicht
12
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
13
Rücklicht-Akku-Kontrollsystem
14
Rücklicht
15
Sternschraube Rücklichthalter
16
USB-Kabel
17
Akku-Ladebuchse (Front- und Rückleuchte)
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
Reduziergummis
1 USB-Kabel
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend)
Typ-Bezeichnung: LI-2A / XC-195S
Nennleistung: 1 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 1300 mAh, 3,7 V
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: LR-2 / XC-249
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 300 mAh, 3,7 V
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial,
denn es besteht Erstickungsgefahr durch das Verschlucken von Verpackungsteilen.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsach-
gemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen. Die LED sind nicht austauschbar.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Bei Verwendung eines falschen Lade-
gerätes können der Scheinwerfer
6
und das Rücklicht
14
beschädigt werden, überhitzen
und sogar explodieren. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung.
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
USB – Universal Serial Bus – Verbin-
dungsstelle zum Anschluss z. B. an
einen Computer (nur aufladen).
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
K XXXXX
Deutsches Prüfzeichen des Kraftfahrt-
Bundesamtes (K mit nachfolgender
Zulassungsnummer).
Vorsicht! Explosionsgefahr!
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden.
Grüner Punkt - Recycling von
Verpackungen.
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung
von Pappe.
Symbol zur Erkennung von
Elektro- und Elektronikgeräten.
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien
LED-Fahrradleuchten-Set
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro
-
duktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist
für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahr
-
radteile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
2
Reduziergummis
3
Halteschraube Scheinwerferhalter
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
5
Scheinwerfer-Akku-Kontrollsystem mit integrierter
Auto-Modus-Anzeige
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Stanje informacija · Stand der
Informationen: 10 / 2017
Ident.-No.: 14139102017-HR
Preuzmite priručnik na hrvatskom jeziku (PDF, 0.87 MB)
(Čuvajte okoliš i ovaj priručnik ispišite samo ako je nužno)

Loading…

Ocjena

Ostavite ocjenu proizvoda Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl i recite nam što mislite o njemu. Želite podijeliti svoje iskustvo s proizvodom ili postaviti pitanje? Ostavite komentar na dnu stranice.
Jeste li zadovoljni s Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl?
Da Ne
Prvi ocijenite ovaj proizvod
0 glasovi

Pridružite se razgovoru o ovom proizvodu

Ovdje možete podijeliti što mislite o Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl. Ako imate pitanja, prvo pažljivo pročitajte priručnik. Zahtjev za priručnik možete izvršiti putem našeg obrasca za kontakt.

Više o ovom priručniku

Razumijemo da je lijepo imati papirnati priručnik za svoj Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl. Uvijek možete preuzeti priručnik s naše web stranice i sami ga ispisati. Ako želite imati originalni priručnik, preporučujemo da kontaktirate Crivit. Oni bi mogli osigurati originalni priručnik. Tražite li priručnik za svoj Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl na drugom jeziku? Odaberite željeni jezik na našoj početnoj stranici i potražite broj modela da vidite imamo li ga na raspolaganju.

Tehnički podaci

Marka Crivit
Model IAN 292839
Kategorija Svjetla za bicikl
Vrsta datoteke PDF
Veličina datoteke 0.87 MB

Svi priručnici za Crivit Svjetla za bicikl
Više priručnika za Svjetla za bicikl

Često postavljana pitanja o Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl

Naš tim za podršku pretražuje korisne informacije o proizvodu i odgovore na česta pitanja. Ako u častim pitanjima naiđete na netočne informacije, obratite nam se putem obrasca za kontakt.

Koji je broj modela mog proizvoda Crivit? Potvrđeno

Iako neki Crivit proizvodi imaju alternativni broj modela, svi oni imaju IAN broj s kojim se proizvod može identificirati.

Ovo je bilo korisno (878) Čitaj više
Priručnik Crivit IAN 292839 Svjetlo za bicikl

Povezani proizvodi

Povezane kategorije